Глава 2. У Бодхи нет дерева (Часть 1)

— И вот, в этом состоянии медитации, все добродетельные мужи, видя, как рассеивается скандха формы, и проясняется скандха ощущений, ощущают эту пустотную ясность, проникающую в самую глубь их костей. В их сердцах внезапно рождается безграничная любовь. Любовь, доведённая до крайности, переходит в безумие, становясь алчностью. Это называется состоянием медитации, когда спокойствие и умиротворение входят в сердце. Если нет мудрости, чтобы удержать себя, то ошибочно впадаешь во всевозможные желания. Если осознать это, то вины не будет, но это не является святым достижением. Если же принять это за святое постижение, то демон желаний войдёт в сердце. И тогда человек будет постоянно говорить о желании как о пути к просветлению, побуждать мирян к равному осуществлению желаний. Тех, кто предаётся разврату, он будет называть носителями Дхармы. Благодаря силе богов и демонов, в конце времён он сможет увлечь за собой простых и глупых людей, число которых достигнет сотен. И так далее, до ста, двухсот, пятисот или шестисот, а то и до десятков тысяч. Когда сердце демона пресытится, он покинет тело. И тогда сила и добродетель исчезнут, и человек столкнётся с гневом правителя. Обманывая и вводя в заблуждение живых существ, он попадёт в непрерывный ад. Утратив правильное восприятие, он обречён на падение.

— «Лэнъянь Цзин»

Вообще-то, тот выходной день не был ясным и солнечным, но это нисколько не повлияло на моё хорошее настроение. Я, как обычно, бодро крутила педали велосипеда, направляясь к дому Пяньпянь — большую часть выходных я проводила у неё. Её родители были рады нашему общению, считая, что это положительно сказывается на учёбе и характере Пяньпянь. Мои родители тоже были рады, что я бываю у них, они давно восхищались семьёй Е. Больше всех радовалась моя старшая сестра, у которой появился парень, и она иногда стеснялась меня, своей младшей сестры-подростка.

Поскольку мы с Пяньпянь заранее договорились отправиться за город, мне пришлось выехать ещё до рассвета. Вообще-то, я предлагала прогуляться по Сямэньскому университету, но Пяньпянь с насмешкой отвергла это предложение: "Сянцюнь, неужели ты настолько стремишься к знаниям? Недостаточно тебе школы, хочешь ещё и в университет заглянуть? Если уж ехать, то подальше, иначе лучше…"

Опасаясь её острого языка, я поспешно прервала её: "Хорошо, сударыня, куда же ты предлагаешь отправиться?"

— Если по-моему… — Пяньпянь тоже на мгновение задумалась, ведь критиковать всегда проще, чем предлагать, — в городе тоже особо нечего смотреть, в детстве сто раз ездили на весенние экскурсии; а в пригороде слишком далеко, боюсь, за день не успеем вернуться, домашние будут волноваться… — Она говорила и быстро думала, я почти видела, как искры летят от столкновения шестерёнок в её голове, и невольно улыбнулась.

— Может, поедем на юг города? Я слышала, там есть храм Да Гуанхуа Сы, там очень хорошо гадают и молятся, в прошлом месяце папа даже пожертвовал на золотые статуи божеств… — Глаза Пяньпянь внезапно загорелись, она вскрикнула, словно восхищаясь собственной сообразительностью.

Наконец-то у меня появился шанс ответить ей тем же, и я с иронией сказала: "Опять храм семьи Е, божества семьи Е, что же мне там просить? Такой простой человек, как я, даже если загадает самое заветное желание, вряд ли сможет угодить божествам, зачем же так унижаться?"

— Ну, ты и богохульствуешь! Посмотрим, как я тебя проучу! — Пяньпянь, смеясь и злясь, бросилась ко мне, чтобы ущипнуть за щёки. Я, хихикая, уворачивалась, бегая вокруг ширмы.

Горничная семьи Пяньпянь, Сяоюнь, принесла фруктовый лёд и нечаянно столкнулась с нами. Лёд оказался у нас на лицах и одежде. Мы с Пяньпянь посмотрели друг на друга, такие растрёпанные, и громко рассмеялись…

Когда я приехала, Пяньпянь уже была во дворе и просила водителя подогнать подержанный автомобиль "Crown". Хотя я знала, что это не "Мерседес", который обычно использует отец Пяньпянь, я всё равно покраснела и твёрдо спросила: "Е Пяньпянь, что это значит?"

Хотя в мелочах я была уступчива, в принципиальных вопросах я была очень твёрдой. Я знала, что между мной и Пяньпянь огромная разница в достатке, и тем более не хотела пользоваться её добротой, боясь, что меня сочтут за ничтожество.

— Дорога на юг очень плохая, я с самого утра упрашивала двоюродного брата… — Радостно ответила Пяньпянь, но, обернувшись и увидев выражение моего лица, испугалась и отступила на два шага. — Если ехать на автобусе, придётся делать три пересадки, и это займёт много времени, я всего лишь… — Понимая, что со мной не поспоришь, она вздохнула: — Хорошо, хорошо, как скажешь! — Проходя мимо меня, она притворно рассердилась и ущипнула меня: — Янь Сянцюнь, меня уже тошнит от твоего занудства!

Жилой комплекс, где жила семья Пяньпянь, находился довольно далеко от автобусной остановки. В последнее время там постоянно ремонтировали дорогу, остатки дневного зноя смешивались с едкой пылью, накрывая с головой, словно пытаясь поглотить. Пяньпянь осторожно приподнимала подол своего шёлкового платья и время от времени надувала губки, бросая на меня недовольные взгляды. Мне оставалось только делать вид, что я этого не замечаю.

Автобусная остановка была старой и грязной, обклеенной всевозможными кривыми и непонятными объявлениями. Когда мы стояли на обочине, ожидая автобус, слабый солнечный свет пробивался сквозь бледный воздух, а кружащаяся пыль покрывала придорожные цветы и травы, лишая их цвета, что навевало чувство беспросветности. Я словно слышала тихий свист испаряющейся из моего тела влаги.

Вокруг стояли несколько крестьян с корзинами или плетёными сумками. Они не выглядели особенно старыми, но были полны растерянности и скуки. У всех лоснились лица, они стояли, прислонившись к чему-то, вялые, уставшие, складки на их одежде и лицах говорили об усталости, а дыхание было довольно неприятным. Иногда мимо проезжала машина, и выхлопные газы с пылью тут же накрывали нас с головой — даже без жалоб Пяньпянь я сама вздыхала, разве можно сравнить такую обстановку с чопорным и благородным автомобилем семьи Пяньпянь с кондиционером.

И вот, в этом безнадёжном и мучительном ожидании, наконец-то подъехал автобус.

Было не время час пик, поэтому в автобусе было довольно пусто. Пяньпянь боялась, что её укачает, и потащила меня на двойное сиденье в передней части автобуса. Она открыла окно, и потоки прохладного воздуха ворвались внутрь, то обдавая наши лица и глаза, то задирая наши юбки.

В это время солнце светило особенно ярко, а пустой салон автобуса напоминал широкий экран, на котором то появлялись, то исчезали тени деревьев. Иногда проплывали три-пять параллельных проводов, иногда стремительно проносилась тень птицы. Когда мы проезжали мимо зданий, экран погружался в тишину, словно показывали немое кино.

Пяньпянь уснула, положив голову мне на плечо — я восхищалась ею, она могла заснуть в любое время и в любом месте.

Мне оставалось только молча смотреть по сторонам. Чем дальше мы отъезжали от города, тем чище становился воздух, и скорость автобуса увеличивалась. Казалось, недавно прошёл дождь, толстые листья каменных каштанов источали густой, насыщенный аромат, в воздухе чувствовалась лёгкая зелёная прохлада. Чистая асфальтированная дорога, по обеим сторонам которой стояли плотные ряды безмолвных деревьев.

Но внезапно автобус резко затормозил, я не удержалась на ногах и упала на поручень перед собой.

Пяньпянь тоже проснулась и, ничего не понимая, спросила меня: "Сянцюнь, Сянцюнь, где мы?"

Мягкий, нежный ветерок обдувал нас, принося свежесть. На лбу у Пяньпянь были влажные от пота пряди волос, я осторожно убрала их, она благодарно улыбнулась мне, чистая, как нефрит.

Во время пересадки мы стояли в толпе людей с большими сумками и пакетами. Пяньпянь всё ещё была сонной и лениво опиралась на мою руку, зевая.

Но внезапно я почувствовала странное ощущение, словно нервы в затылке внезапно натянулись. Я хотела оглянуться, но не решалась сделать это опрометчиво, поэтому сделала вид, что поправляю волосы, и украдкой посмотрела в ту сторону — и в этот момент я словно окаменела, не в силах пошевелиться.

Это была очень красивая женщина, было видно, что она уже немолода, но сияние, исходившее от неё, было подобно бриллианту, неподвластному времени и завораживающему. Её глаза были полны слёз, сверкающих, как холодные звёзды, а взгляд был пристальным, горячим и настойчивым; выражение её лица было таким печальным и отрешённым, но черты лица были такими изящными и утончёнными; её губы были чётко очерчены, гордые и твёрдые, как мраморная скульптура, но стоило им слегка изогнуться, как они выражали тысячу слов.

Увидев, что я смотрю на неё, она не отвела взгляд, а лишь слегка кивнула, но тут же крепко закусила губу, словно пытаясь сдержать готовые вырваться рыдания — что же могло заставить такую элегантную и благородную женщину так страдать? И кто она? Почему она так смотрит на меня? И почему я чувствую к ней необъяснимое родство?

По моей спине пробежал холодок, словно меня, больного лихорадкой, бросили на ледник, меня знобило и бросало в жар, было так невыносимо, что казалось, душа вот-вот покинет тело. Я поспешно потрясла полусонную Е Пяньпянь: "Пяньпянь, посмотри! Посмотри туда!" Пяньпянь, которую я так сильно толкнула, испугалась, её сонные глаза всё ещё ничего не понимали, но она тут же оглянулась: "Где? Сянцюнь, где ты говоришь?"

Но в этот момент подъехал автобус, и я не успела ничего объяснить Пяньпянь, как меня, против моей воли, затянуло в переполненный салон. Последние слова утонули в море колышущихся голов, и я только услышала, как Пяньпянь пронзительно и взволнованно кричит: "Сянцюнь! Сянцюнь! Где ты?"

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. У Бодхи нет дерева (Часть 1)

Настройки


Сообщение