Кэ Кэ не оставит их в покое. Хуань Вэй должен был не только защищать Цзинь Лань, но и исполнить её мечту. Хуань Вэй чувствовал, что играет очень неловкую роль, ведь ему предстояло отдать любимую женщину другому мужчине. Удивительно, что мужчина способен на такое!
Жилище Цзинь Лань выглядело ещё более ветхим, в нём чувствовалась мрачная атмосфера запустения от долгого отсутствия людей.
Они прибрались в доме. Он решил, пока она спит, выйти во двор и посмотреть на звёздное небо. Под этим прекрасным ночным небом он с радостью предавался мыслям об их двоих.
Кэ Кэ появилась перед ним, вселяя демонический ужас. Она и была демоном, но никогда прежде Цин Юй не чувствовал такого страха перед ней, словно она была самым страшным существом в мире.
Кэ Кэ: «Ты думал, что сможешь свободно любить её?
Ты никогда этого не сможешь».
«Если ты не оставишь её, я сделаю так, что она станет женщиной, испытавшей самую пронзительную боль в этом мире. А ты будешь тем мужчиной, который причинил ей эту боль».
Цин Юй: «Почему? Почему всё так? Я никогда не приносил ей радости».
«Но я действительно люблю её больше всех на свете».
Кэ Кэ: «Да, верно. Именно потому, что ты любишь её больше всех на свете, ты и ранишь её глубже всех. А она из-за твоей клятвы в вечной любви станет самой несчастной женщиной в мире».
«И все её страдания — благодаря тебе».
«Вот я и сказала тебе правду».
«Пойдёшь со мной?»
Цин Юй: «Объясни мне толком, что происходит? Почему моя истинная любовь к ней превратилась во вред?»
Кэ Кэ: «Продолжай слушаться меня, и я расскажу тебе почему. Когда ты до конца узнаешь эту тайну, я буду вне себя от радости».
Цин Юй: «Хватит! Даже если я умру и оставлю Цзинь Лань тому мужчине, я больше не позволю тебе манипулировать мной!»
Кэ Кэ: «Хорошо, тогда умри».
«Но я не позволю тебе умереть так легко».
Кэ Кэ схватила Цин Юя, и он снова необъяснимо исчез из жизни Цзинь Лань.
Кэ Кэ усадила Цин Юя в большое удобное кресло, встала напротив и уставилась на него.
Цин Юй: «Что ты собираешься делать?»
Кэ Кэ: «Ничего. Смотреть на тебя».
Цин Юй: «Тебе нравятся мужчины с такой внешностью, как у меня?»
Кэ Кэ: «Вовсе нет. С тех пор как появился он, мне нравится только он».
Цин Юй: «Кто он?»
Кэ Кэ: «Разве ты не знаешь?
Тот мужчина, который недавно был с твоей женщиной».
Цин Юй: «Он… очень выдающийся? Очень обаятельный?»
Кэ Кэ: «Конечно. Женщины тают, когда видят его».
Цин Юй: «Тогда зачем ты схватила меня? Лучше бы схватила его. Ты была бы счастлива, а я мог бы быть с Цзинь Лань».
Кэ Кэ: «Мне не нужны твои советы».
«Я схватила тебя, потому что от тебя есть большая польза».
Цин Юй: «Какая польза?»
Кэ Кэ: «Я тобой ещё не насытилась. Я хочу увидеть, как ты потеряешь голову из-за меня».
Цин Юй: «В этом мире нет женщины смешнее и бесстыднее тебя».
Кэ Кэ снова замахнулась и ударила его.
Кэ Кэ: «Ты, ничтожество, тебе нравится, когда тебя бьют?
Глупец! Первый глупец в Поднебесной!»
Минь Цзе посмотрел на разъярённую Кэ Кэ и провёл рукой по длинным волосам на лбу.
Минь Цзе: «Что случилось, милая? Не стоит злиться на дурака».
Кэ Кэ: «Пойдём, повеселимся».
Минь Цзе: «Да, вот это моя королева».
Кэ Кэ: «Я бесчинствую с теми мужчинами. Ты не ревнуешь?»
Минь Цзе: «Нет. Ты к ним неискренна. Ты просто слишком любишь играть».
Кэ Кэ: «С чего ты взял, что я искренна только с тобой?»
Минь Цзе: «Потому что я искренен с тобой. А наша судьба предначертана небесами в наших жизнях. Твоя искренность ощущается мной».
Кэ Кэ: «Ты говоришь так, будто я хороший человек».
Минь Цзе: «В моих глазах ты — ангел. А сердце ангела должно быть наполнено красотой и радостью».
Кэ Кэ: «Красотой!
Ха-ха, слишком сладко сказано».
«Но мой план остаётся в силе. Причинить ей вред — это было задумано ещё до того, как она пришла в мир людей».
«Впрочем, ты — настоящая неожиданность. Путешествие в мир людей принесло мне тебя. Это большая удача».
Минь Цзе: «Ничего страшного. В этом мире людей очень одиноко. Можно считать это игрой, почему бы и не поиграть».
Цзинь Лань была похожа на цветок, пострадавший от ливня: увядшие лепестки опали, вся она была покрыта холодными каплями дождя-слёз, а сердце покрыто бесчисленными шрамами.
Цзинь Лань: «Он снова исчез».
«Он всегда так поступает. Когда он мне больше всего нужен, он внезапно исчезает».
«Моё сердце словно сжали до крови. Почему, почему он всегда так со мной поступает?»
«Неужели он действительно не понимает моих чувств к нему?»
Хуань Вэй: «Мужчина, который не может тебя защитить, способен только ранить тебя».
«Я не могу позволить тебе больше оставаться с ним».
Цзинь Лань: «Я больше никогда не хочу его видеть! Моё сердце разбито!»
Хуань Вэй: «Вернись ко мне, и всё будет хорошо».
«Я буду защищать тебя всей своей жизнью, любить тебя, не позволю тебе больше страдать».
Цзинь Лань: «Нет! В этой жизни мне нужна была только эта любовь, один раз. Я люблю только один раз».
«Если её нет, остаётся лишь влачить жалкое существование».
Хуань Вэй: «Ради него мучить себя всю жизнь? Неужели такая умная женщина, как ты, совершит такую глупость?»
Цзинь Лань: «Нет. Я ясно понимаю, что моё сердце хочет поступить именно так».
«Эта жизнь дана мне, чтобы ждать его. Без него — ничего нет».
Хуань Вэй: «Я здесь именно для того, чтобы избавить тебя от всех этих терзаний».
Хуань Вэй: «Ты и представить себе не можешь, что в этой жизни, кроме него, ты встретила ещё и меня».
Цзинь Лань: «Не говори больше! Я ничего не хочу слышать, ни о чём не хочу думать. Дай мне поспать. Когда проснусь, появятся силы жить».
Хуань Вэй смотрел на Цзинь Лань, уснувшую в глубокой скорби. Она выглядела такой измождённой, её лицо было поникшим и тусклым. Глупа ли она?
Нет, только тот, кто страдал из-за любви, любил по-настоящему.
Тот мужчина был для неё слишком важен, он был её единственным. Никто не мог его заменить или утешить её.
Именно потому, что он это ясно понимал, он хотел исполнить её мечту. И в этом стремлении исполнить её мечту он не думал о своих чувствах. Лишь бы ей было хорошо, тогда и он будет счастлив. Возможно, в этом мире будущее действительно долгое, вечный круговорот перерождений из жизни в жизнь. Всегда найдётся время, когда судьба будет благосклонна. В такое время, находясь рядом с ним, она тоже почувствует любовь, возможно, даже обретёт счастье, не так ли?
Она снова погрузилась в молчаливое оцепенение. Уже в который раз… Разве тот мужчина — мужчина?
Но её твёрдая любовь никогда не прекращалась. Она не сдастся. Она предпочтёт быть раненой им, угаснуть от безмерной тоски. Неужели она действительно пойдёт по этому пути?
Сидя в прохладной тени под виноградной лозой во дворе, о чём она думала? Было ли в её воспоминаниях о том мужчине что-то радостное, что можно было бы представить?
Итак, будет ли он сопровождать её всю жизнь?
Даже если будет, будут ли их чувства, их жизнь мирными и гармоничными?
Хуань Вэй (про себя): «Этот мужчина слишком ненадёжен! Как женщина может любить такого? Он всегда уходит, когда больше всего нужен. Сколько она из-за него настрадалась! Почему, почему она встретила такого глупца, и полюбила так глубоко?»
Его местонахождение неизвестно, его любовь неясна. А она слепо верит ему, потому что по её ощущениям, он действительно любит её больше всех на свете.
Возможно, ради этого она готова отплатить ему целой жизнью за эти слова.
Сердце следует своим чувствам, нужно продолжать любить его, так?
Внезапно она почувствовала себя невероятно смешной. Её любовь стала какой-то легкомысленной, невесомой. Неужели вся эта глубина — лишь вкус, который она сама себе придумала? На самом деле, всё это было именно таким — легкомысленным, без капли тяжести, без всякого смысла. Все самые искренние чувства были самообманом.
Оказывается, эта любовь, на которую ушла вся юность, любовь, которой она решила посвятить всю свою жизнь, не имела никакой ценности.
Цзинь Лань холодно усмехнулась про себя, чувствуя себя так, словно проглотила яд.
Мужчины — источник сильного яда, ничего хорошего.
Но она ясно понимала, что сама выбрала проглотить его.
Внезапно она очаровательно улыбнулась стоящему рядом Хуань Вэю. Он уже понял, что она задумала!
Раз она выбрала его утешение, станет ли он считаться с каким-то достоинством, с каким-то гордым «я»?
Конечно, он ни о чём не хотел думать, кроме того, что она даёт ему шанс. Пусть даже она действует сгоряча, он всё равно готов искренне любить и заботиться о ней. Пусть не всю жизнь, но столько, сколько получится.
Цзинь Лань: «Я уже не та, какой ты встретил меня вначале. Ты по-прежнему сохранишь прежний пыл?»
Хуань Вэй: «Мои чувства будут только усиливаться».
Цзинь Лань: «Ты искренен?»
Хуань Вэй: «Не сомневайся во мне ни на миг».
Цзинь Лань: «Хорошо, верю тебе. Можно ли доверять моему доверию?»
Хуань Вэй: «Неважно как, даже если ты будешь лживой, ядовитой и холодной, как демон, моя искренность и любовь останутся прежними».
Цзинь Лань: «Сейчас всё, что говорят мужчины, для меня — лицемерие. Мужчины больше не имеют никакой ценности в моём сердце».
Хуань Вэй: «Нет, не говори так. Я знаю, что после твоего прихода в этот мир весь мир причинил тебе боль. Но, пожалуйста, поверь, я тоже люблю тебя больше всех на свете».
Цзинь Лань: «„Люблю тебя больше всех на свете“ — никогда больше не произноси эту фразу!»
«Потому что Цин Юй обманул меня, говоря это. Ты тоже, наверняка, обманываешь меня».
Хуань Вэй: «Нет, никто тебя не обманывал. Возможно, у Цин Юя были свои трудности. А я… я действительно никогда тебя не обманывал. Даже ради мелочи, какой бы цены мне это ни стоило, я готов сказать правду».
Цзинь Лань: «Ха-ха, этот мир действительно до смешного нелеп! Два мужчины ради обмана ставят на кон всю любовь мира».
«Вы действительно хороши!»
Хуань Вэй: «Что с твоим разумом? Почему ты так думаешь?
Не мучай себя, хорошо?»
Цзинь Лань: «Так мне и надо — мучить себя! Я хочу увидеть истинное лицо этого мира!»
«Увидеть его, увидеть тебя! Что вы собираетесь со мной сделать?»
Хуань Вэй: «Ни о чём не думай, хорошо?
Всё, что ты видишь ясно, — это моя любовь к тебе. Ты понимаешь?»
Цзинь Лань: «Не понимаю. На сегодня разговор окончен».
Хуань Вэй: «Хорошо!
Ты хочешь отдохнуть или чтобы я остался с тобой?»
Цзинь Лань: «Я хочу отдохнуть. Уходи!»
Хуань Вэй: «Хорошо».
Хуань Вэя внезапно пробрал холод. Что с ней? Неужели у неё тоже могут быть психологические проблемы? Неужели она не может смириться с чем-то в этом мире?
Возможно, именно поэтому единственное, с чем такая умная женщина не могла смириться, — это отпустить мужчину. Если заставить её полностью стереть этого мужчину из своего сердца, это будет равносильно уничтожению её самой.
Поэтому она станет радикальной. Ей нужно было выплеснуть эмоции таким образом. Пусть побудет такой некоторое время. Через какое-то время она обязательно снова станет солнечной и светлой.
Однако на этот раз всё было не так просто. Она носила чёрную одежду без всяких украшений, а лицо её было ледяным, как иней.
Мирской внутренний демон поглощал её. Она, как обычный человек, испытывала и любовь, и ненависть. Но когда объектом её ненависти становился самый любимый мужчина, она оказывалась связанной, не в силах пошевелиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|