Глава 18

Глава 18

За дворцом Цимин Сюань находился сад камней (цзяшань шилинь). Пройдя через него, можно было попасть в Чэнфэн Гэ (Павильон Попутного Ветра).

Этот дворец, выходящий на север и окруженный с трех сторон водой, располагался в тенистом месте и был специально построен для отдыха в летнюю жару. Но теперь, когда император почти не выходил из своих покоев и круглый год занимался алхимией и принимал лекарства, павильон постепенно пришел в запустение.

Вэнь Чжиянь обнаружила это место в год своего прибытия во дворец. Тогда, во время новогоднего пира, она тайком выбралась из зала, и никто ее не заметил.

Ночной ветер, хоть и был пронизывающим, казался живым, подвижным, и дышать здесь было легче, чем на банкете.

Вэнь Чжиянь шла по высохшей траве и сухим веткам перед дворцом, поднимаясь по ступеням. На крыше длинной галереи все еще висели старые колокольчики, которые звенели при каждом порыве ветра.

Вэнь Чжиянь села на краю галереи, прислушиваясь к ветру, и посмотрела вниз, на озеро. Внезапный порыв ветра покрыл поверхность воды рябью, и отражение в озере исказилось. Искажаясь, оно вдруг раздвоилось.

Вэнь Чжиянь удивленно подняла голову. Прямо перед ней стоял Се Жухуэй.

— На что вы смотрите?

— …На воду.

— Не холодно?

— Нет… Откуда вы знаете, что я здесь?

Се Жухуэй посмотрел на нее, улыбнулся и сказал:

— Что, только вам позволено тайком убегать, а мне — нет?

Взгляд Вэнь Чжиянь метнулся, словно порыв ветра, пробежал по поверхности озера и остановился на одежде Се Жухуэя. Она нахмурилась.

— Мне там не нравится.

Посмотрев на него, она вдруг вспомнила что-то и спросила:

— Ваша рана… зажила?

Се Жухуэй огляделся, затем повернулся, прислонился к стене и сел на землю. Он слегка запрокинул голову, глядя на нее.

— Ничего серьезного. Давно зажила.

— Но я слышала, что вы были так тяжело ранены, что даже встать с постели не могли, — нахмурилась Вэнь Чжиянь.

— Тогда почему Ваше Высочество не навестили меня?

Вэнь Чжиянь на мгновение замолчала. Лишь увидев смешинки в его глазах, она поняла, что он подшучивает над ней. А Се Жухуэй, только произнеся эти слова, осознал, что перешел границы, и, смущенно кашлянув, отвел взгляд.

На какое-то время они оба замолчали.

Дул легкий ветерок, но Вэнь Чжиянь чувствовала, что опьянение от выпитого вина не прошло, а наоборот, усилилось.

Все вокруг расплывалось, качалось, и лишь фигура перед ней оставалась неподвижной.

Он был как гора.

Как гора, что стоит на краю бескрайней, выжженной солнцем пустыни Мобай (северная пустыня) зимой.

Не нужно подходить к ней близко, чтобы услышать вой волков и хлопанье крыльев орлов.

Она была так свободна и полна жизни.

Но сейчас…

В этой пустой галерее его силуэт был скрыт тенью. Хотя он и улыбался, это не вызывало ощущения радости.

Вэнь Чжиянь нахмурилась. Она уже плохо видела.

Поэтому ей захотелось подойти ближе, чтобы увидеть его глаза, увидеть причину его печали. Она невольно наклонилась вперед, но рука ее соскользнула…

Она упала.

Ее ладони коснулись не грубой земли, а теплой, бьющейся груди.

Она упала в его объятия.

Се Жухуэй не ожидал этого.

Краем глаза заметив, что она теряет равновесие, он машинально протянул руки.

Она явно была пьяна. Падая, она смотрела на него растерянно. Пытаясь подняться, она оперлась руками на его плечи, но так и не смогла встать.

Се Жухуэй обнял ее, одной рукой поддерживая за спину, другой — за плечо.

Подхватив ее, он не отпустил, и даже когда Вэнь Чжиянь попыталась встать, он слегка усилил хватку, прижимая ее к себе.

Вэнь Чжиянь инстинктивно посмотрела на него. Поднимая голову, она коснулась носом его подбородка и замерла.

Они были слишком близко.

Так близко, что видели отражение друг друга в глазах, слышали дыхание друг друга.

Наконец, в какой-то момент Се Жухуэй взял себя в руки. Он слегка откинулся назад, увеличивая расстояние между ними, и, поддерживая Вэнь Чжиянь за руку, помог ей вернуться на место.

Вокруг снова воцарилась тишина, но что-то неуловимое витало в воздухе, пульсировало, жило. Казалось, это молчание, но на самом деле оно оглушало.

Длинная ночь была бесцветной, лишь звезды мерцали на небе.

Зимой в Чанъани часто было пасмурно, да и высоких зданий было много, поэтому Вэнь Чжиянь редко видела ясное звездное небо. Сейчас же перед ней раскинулась целая галактика.

— Говорят, в степи звезды очень красивые, — вдруг сказала она.

— Это правда, — ответил Се Жухуэй, немного удивленно.

— Но, думаю, ничто не сравнится с этой ночью, — она обернулась и улыбнулась ему. Ее лицо светилось, но глаза были полны печали.

— Вы ведь не любите это место. Почему остались? — вдруг спросила она.

— Вас тоже поймали в ловушку?

Ее голос был тихим. Она легко разгадала его затруднительное положение, но в ее голосе звучало искреннее недоумение, словно она не могла понять, почему даже он вынужден оставаться здесь.

Се Жухуэй грустно улыбнулся и тихо вздохнул.

— Ваше Высочество, я уже говорил вам, что человек не властен над собой, судьба неподвластна ему.

В его голосе звучала усталость, которая никак не вязалась с образом бравого генерала с мечом в руке. Это заставило Вэнь Чжиянь почувствовать необъяснимую грусть.

«Человек не властен над собой, судьба неподвластна ему».

Эти слова словно душили Вэнь Чжиянь. Она долго молчала, а затем тихо произнесла:

— Даже у вас бывают моменты, когда вы не можете распоряжаться своей судьбой.

Она опустила глаза, скрывая свою безграничную печаль под длинными ресницами.

Та девушка, которая когда-то боролась с судьбой, исчезла. Теперь она словно покорилась воле небес и покорно шла навстречу предначертанному концу.

Она была луной, упавшей в горную долину. Крутые склоны гор не позволяли ей вернуться на небо.

Но в этот момент Се Жухуэй охватило желание поднять эту луну на руки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение