Глава 7
Та ночь наконец закончилась.
Вэнь Чжиянь вернулась в военный лагерь, но в шатре кого-то не хватало. Она больше не видела и евнухов.
Через несколько дней Се Жухуэй прислал новую наставницу. Ее фамилия была Ли, и она отличалась добрым нравом. Помимо обучения этикету, она иногда рассказывала Вэнь Чжиянь забавные истории из дворцовой жизни. Принцесса слушала молча, не вступая в разговор. После нескольких таких попыток Ли момо перестала говорить о дворце и начала рассказывать ей разные удивительные истории, чтобы развеселить.
После окончания зимы военных действий стало заметно меньше. Даже Се Жухуэй, который обычно возглавлял войска за пределами города, вернулся в Яньданчэн.
Солдаты говорили, что во время весенней пахоты воины варварских племен возвращаются домой, чтобы работать в поле, и на границе наступает период затишья.
Кроме того, в этом году племя Хэло, жившее к северу от гор Яньдан, наконец смягчилось и направило ко двору прошение о мире. Вскоре они должны были отправить послов в знак доброй воли.
Когда эта новость распространилась, весь двор, как говорили, ликовал, восхваляя императора и процветание государства. Но здесь, в Яньданчэне, Вэнь Чжиянь не видела никаких признаков радости.
Костры в городе горели все ярче и дольше.
Ночью Вэнь Чжиянь не спалось. Выйдя на прогулку, она видела солдат, уснувших у костров. Пламя окрашивало их лица в красный цвет.
Иногда, когда настроение было особенно приподнятым, кто-нибудь брал ручной барабан и, отбивая ритм, пел:
— Зеленеет пшеница, сохнет ячмень, кому достанется жена, а кому — свекровь? Где наши мужья? На западе, бьются с ху. Чиновник купит коня, государь даст колесницу, позвольте нам, воинам, прогнать врага!
Они тихо напевали, и песня разносилась далеко-далеко.
После начала весны вопрос о мире был окончательно решен.
Се Жухуэй увез Вэнь Чжиянь из Яньданчэна. В тот день трава зеленела, лед на реках таял. Садясь в повозку, Вэнь Чжиянь обернулась и посмотрела вдаль. Там, вдали, виднелись горы, слышался крик диких гусей. Дороги, по которой она приехала, уже не было видно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|