В мгновение ока прошел еще один год. В прошлом году Император снова сражался при Албазине, и результат был значительным.
Я только слышала, как он говорил, что через два года отправит посольство для переговоров с русскими. Я женщина, и больше о государственных делах он мне не рассказывал. Но, услышав только о переговорах с русскими, я так разволновалась, что даже немного потеряла самообладание. — Это же переговоры с рыжеволосыми и синеглазыми людьми! Кого Вы собираетесь отправить, чтобы увидеть этот мир?
— Неужели Я отправлю тебя?
Наверное, сегодня у него было хорошее настроение, и он не возразил, когда я сказала что-то неуместное, лишь с улыбкой коснулся моего лба. — Если тебе действительно любопытно, Я могу отправить твоего дядю, пусть он вернется и расскажет тебе. Уже мать, а все как ребенок!
— Четвертого Принца здесь нет, какая разница!
Я скосила глаза и дважды рассмеялась, не забыв оглядеться. Говорить-то говори, но если Четвертый Принц вдруг появится, будет нехорошо. — Кстати, отцу Фердинанду Вербиесту стало лучше?
Я вдруг вспомнила, как несколько дней назад приходила Энэ и рассказывала, что отец Фердинанд Вербиест чувствует себя неважно и сейчас находится под присмотром Амы.
— Я послал человека посмотреть, все в порядке.
Он вдруг изменил тон. Раньше, когда речь заходила о священнике, он всегда был рад, но сегодня его лицо выглядело как-то странно.
— О, тогда хорошо.
Я вдруг вспомнила, как молилась в Дунтане более десяти лет назад, и невольно перекрестилась на груди.
Он вдруг остановил мою руку. Я удивленно открыла глаза и увидела, что на его лице совсем нет улыбки. — Император, что с Вами?
— Сяоэр, ты должна помнить, что ты человек Великой Цин, и всегда следуешь Учению Конфуция и Мэн-цзы. Не сходи с правильного пути. В будущем, став императрицей, ты должна еще больше следить за своими словами и поступками.
Это было всего лишь бессознательное движение с моей стороны, но, возможно, в его глазах это было "отступление от канонов"!
На самом деле, я, как и Старая Прародительница и другие, исповедовала буддизм.
Просто когда я услышала, что священник болен, я подумала, что, возможно, будет полезнее попросить их Господа благословить его.
— Сяоэр поняла, Сяоэр всегда человек Великой Цин.
Я повторяла слово за словом. Увидев, как серьезно я даю клятву, он, вероятно, почувствовал, что был слишком строг, и с улыбкой обнял меня. — Но Мне очень нравятся пушки, созданные священником. Те часы и картины тоже хороши. Когда он выздоровеет, Я попрошу его нарисовать портрет нашей хорошей Сяоэр, чтобы она выглядела как мать для всего мира.
— Я боюсь, он нарисует меня как их Деву Марию!
Я уткнулась лицом в его грудь и рассмеялась.
Вдруг я услышала чьи-то шаги и перестала смеяться, подняв голову. Это была момо из Дворца Юнхэгэг, пришедшая поприветствовать нас.
— Няня Ху, у Тринадцатого Принца еще не спала высокая температура?
Увидев ее, Император на мгновение запаниковал, подумав, что болезнь Тринадцатого Принца снова обострилась. Но мне так не показалось, у няни Ху было сияющее лицо.
— Ваньсуй-е, Хуангуйфей, большая радость! Дэфэй Ниангнианг беременна.
Конечно, как только она сказала это, радостная улыбка появилась и на лице Императора.
— Я понял. Вернись и скажи Дэфэй, что Я приду к ней после ужина.
Услышав слова Императора, няня Ху с улыбкой отступила. Я поспешно поклонилась, чтобы поздравить.
— Ну-ну, Я знаю, что ты в душе все еще переживаешь, не нужно так себя вести.
Он помог мне подняться. — В прошлом году она родила принцессу. Надеюсь, это будет принц, это будет ей заслуженной наградой.
— Вы любите ее, Сяоэр знает. Она нежнее Сяоэр, Сяоэр уступает ей.
В его глазах я давно была женщиной не слишком великодушной. Даже когда я вела себя так, как сейчас, он видел, что я играю. — Сяоэр также не так хорошо рожает, как она. До сих пор я не смогла подарить Вам ни сына, ни дочери...
— Сяоэр, перестань, хорошо?
Он поцеловал меня в мочку уха. — Для Меня это никогда не имело значения. Какой бы хорошей она ни была, она не Моя двоюродная сестра, верно?
Кроме Старой Прародительницы, кроме Энэ, ты самый близкий Мне человек в этом мире. Я не понимаю, о чем ты еще беспокоишься. Эх, глупая девчонка, почему ты не понимаешь Мое сердце?
— Идите скорее, Дэфэй, наверное, уже не терпится.
Я покраснела и оттолкнула его. Я не смела больше смотреть на него, он видел меня насквозь.
Однако десять месяцев спустя, когда на свет появился Четырнадцатый Принц, которого он ждал десять месяцев, не было ликования, только крики горя — всего за полмесяца до рождения Четырнадцатого Принца скончалась Старая Прародительница. Император каждый день плакал до беспамятства, его небо рухнуло, но я не могла сломаться. Я спокойно дождалась плача Четырнадцатого Принца. В ту ночь, сидя в главном зале Дворца Юнхэгэг, я наконец позволила слезам, накопившимся за долгое время, хлынуть наружу.
— Император, завтра утром нужно идти на аудиенцию, не сидите в Дворце Цынингун, идите отдохните!
Смерть Старой Прародительницы нанесла ему слишком сильный удар. Завтра должен был закончиться траур, а он еще не оправился. Лян Цзюгун, не зная, что делать, попросил меня уговорить его.
Просидев с ним на коленях перед поминальной табличкой Старой Прародительницы час, я наконец заговорила.
Он не ответил мне.
— Старая Прародительница не хотела бы, чтобы Вы так себя вели. Вы обещали ей быть в порядке. Слово государя нерушимо.
Он все еще смотрел на свет свечи, погруженный в свои мысли, без движения.
— Сюаньэ, у тебя нет Энэ, нет Эмогэ, но у тебя есть Сяоэр!
Не знаю, откуда взялась эта сила, но такие неуважительные слова сорвались с моих губ.
Он повернулся, посмотрел мне в глаза, и я смотрела на него. Свет свечи мерцал между нами.
— Сяоэр, пообещай Мне, ты будешь рядом с Сюаньэ, всегда будешь рядом с Сюаньэ.
Вдруг перед глазами все потемнело.
Его грудь загородила мне обзор, я чуть не задохнулась, крупные капли слез падали мне на плечо, и я почувствовала облегчение.
Я почувствовала облегчение, мое положение никто не мог занять.
(Нет комментариев)
|
|
|
|