Глава 14: Ларец с лекарствами

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ваше Высочество, вы понимаете, что означает сегодняшний поступок?

Цэнь Вэньбэнь, опасаясь, что Ли Кэ в силу юного возраста не осознаёт значимости своих действий, напомнил ему об этом.

Ли Кэ, конечно, понимал, что имеет в виду Цэнь Вэньбэнь. Князь отличается от наследного принца: хотя князь может учиться у многих, у него может быть только один главный наставник. Если Ли Кэ сегодня станет учеником Цэнь Вэньбэня, то в будущем он не сможет принять другого учителя.

Конечно, решение Ли Кэ стать учеником Цэнь Вэньбэня не было спонтанным, а тщательно обдуманным.

В этом мире никто, даже сам Цэнь Вэньбэнь, не знал о его талантах лучше, чем Ли Кэ.

Цэнь Вэньбэнь, хоть и достиг успеха поздно, обладал талантом помощника государя, умел понимать мысли императора, подобно Цзыфану или Чэнь Пину из династии Хань.

Более того, если бы Ли Кэ поспешно выбрал в наставники таких влиятельных чиновников, как Фан Сюаньлин или Ду Жухуэй, это вызвало бы подозрения у Ли Шиминя, что было бы ему невыгодно.

Ли Кэ без колебаний ответил: — Хотя Ли Кэ ещё юн, он знает правила уважения к учителю. Став учеником, Ли Кэ будет следовать ученическому этикету и служить наставнику тридцать лет, как один день.

Цэнь Вэньбэнь, услышав слова Ли Кэ, на мгновение растерялся. Он даже засомневался в своём прежнем суждении о Ли Кэ.

Неужели у Ли Кэ действительно нет амбиций?

Если бы у него были имперские амбиции, зачем ему связывать себя с человеком низкого ранга, как он?

Что он мог ему дать?

Цэнь Вэньбэнь прямо спросил: — Не спрашивал о ваших устремлениях, Ваше Высочество?

Ли Кэ на мгновение замолчал, огляделся, убедившись, что никого нет рядом, затем задумался и ответил: — Ли Кэ, имея в жилах кровь двух династий, должен следовать воле отца: управлять страной и принести мир Поднебесной.

Управлять страной и принести мир Поднебесной!

Цэнь Вэньбэнь, услышав слова Ли Кэ, почувствовал потрясение.

Когда-то Цэнь Вэньбэнь в юности тоже был полон таких же высоких устремлений, как Ли Кэ, но после того, как он поступил на службу к Сяо Сяню, его не приняли родственники клана Сяо. Затем он вместе с Сяо Сянем сдался Тан, пережил множество трудностей, и теперь, будучи всего лишь секретарем, его характер постепенно стал сдержанным и скромным, без прежней юношеской пылкости.

Слова Ли Кэ напомнили ему о его собственном прошлом.

Цэнь Вэньбэнь сказал Ли Кэ: — Путь впереди тернист и труден. Путь, который вы выбрали, непрост. Вы хорошо обдумали это, Ваше Высочество?

Ли Кэ решительно ответил: — Пусть даже тысячи людей встанут против меня, я пойду.

Цэнь Вэньбэнь посмотрел на Ли Кэ, чьё лицо было юным, но выражение — твёрдым, как скала, и помолчал, прежде чем спросить: — В правительстве бесчисленное множество влиятельных чиновников, почему Ваше Высочество выбрали именно меня?

Цэнь Вэньбэнь, хотя и не присутствовал в Зале Гуантянь в тот день, знал, что там собрались все важные министры. Любой из них был выше его по рангу и имел более широкие связи. Почему Ли Кэ выбрал именно его, Цэнь Вэньбэня, с которым он виделся всего несколько раз и который занимал низкий пост?

Ли Кэ ответил: — Хотя Ли Кэ виделся с учителем Цэнем всего несколько раз, он очень высоко ценит ваши таланты и характер. В глазах Ли Кэ, знания учителя Цэня ничуть не уступают знаниям Фана и Ду. Надеюсь, учитель Цэнь не сочтёт Ли Кэ неразумным и примет его в свои ученики, чтобы каждый день получать наставления.

Фан Сюаньлин и Ду Жухуэй — один был главой Центрального секретариата, другой — министром военного ведомства. В глазах современников их таланты превосходили даже таланты Чжансунь Уцзи. Сравнение Цэнь Вэньбэня с Фаном и Ду, конечно, было высшей похвалой.

Цэнь Вэньбэнь, услышав слова Ли Кэ, невольно почувствовал волнение.

Цэнь Вэньбэнь происходил из ветви Наньян Цэньши Цзянлинфан клана Цэнь из Наньяна, который был шаньнаньским аристократическим кланом. Он вёл своё происхождение от Цэнь Пэна, маркиза Уин, одного из двадцати восьми генералов Юньтай при императоре Гуанъу династии Хань. Его дедом был Цэнь Шаньфан, министр кадров Западной Лян.

Цэнь Вэньбэнь, можно сказать, имел глубокие семейные корни. С детства он был умён и сообразителен, имел хорошую репутацию в Наньяне и прославился своим литературным талантом в провинциях.

В юности он поступил на службу к императору Лян Сяо Сяню, а затем вместе с ним сдался Тан, получив должность бэцзя Цзинчжоу и помогая Ли Сяогуну стабилизировать Шаньнань.

За несколько лет регион Шаньнань достиг такого положения не без заслуг Цэнь Вэньбэня.

По литературной славе и местным административным достижениям Цэнь Вэньбэнь был лучшим из лучших, но его карьера не была гладкой. Приехав в столицу, он получил лишь должность секретаря, не имеющего реальной власти.

Причина была проста: Цэнь Вэньбэнь был выходцем из цзяннаньских аристократических кланов и не имел никаких связей в Чанъане, поэтому кланы Гуаньлун не принимали его.

Учёные всегда обладали гордостью, и Цэнь Вэньбэнь не был исключением. Цэнь Вэньбэнь считал, что его литературный и политический талант не уступал никому, и он не желал проводить остаток жизни среди скучных книг в Секретариате.

Но сейчас шестьдесят процентов политической власти в Чанъане находилось в руках гуаньлунских аристократов, тридцать процентов — у шаньдунских аристократических кланов, а цзяннаньских аристократических кланов, занимавших должности при дворе, было очень мало. Цэнь Вэньбэню, как выходцу из цзяннаньских аристократических кланов, было чрезвычайно трудно добиться успеха.

После Восстания Хоу Цзина сто лет назад цзяннаньские аристократические кланы были почти полностью истреблены, а затем так и не смогли оправиться. Сегодня цзяннаньским учёным было ещё труднее закрепиться при дворе.

Если ситуация будет развиваться так и дальше, то, возможно, менее чем через сто лет цзяннаньские аристократические кланы, включая клан Цэнь, исчезнут, как когда-то кланы Ван и Се.

Однако сегодняшнее появление Ли Кэ внезапно дало Цэнь Вэньбэню надежду на разрешение этой сложной ситуации, не только для себя, но и для всего цзяннаньского дворянства.

Смена хозяина Тайвэй, возможно, и не относилась к Ли Кэ, но Цэнь Вэньбэнь верил в то, что человек сам творит свою судьбу.

Если Цэнь Вэньбэнь действительно сможет помочь Ли Кэ взойти на трон, то в будущем Цэнь Вэньбэнь будет помогать в управлении государством в качестве императорского наставника, и у цзяннаньских аристократических кланов, возможно, появится надежда на возрождение.

— Благодарю Ваше Высочество за то, что не отвергли меня. Цэнь Вэньбэнь готов быть вашим фуби и помочь вам осуществить ваши желания.

Цэнь Вэньбэнь без промедления и притворства поклонился в ответ.

————————

Церемония поклона, вручение подарков, подношение вина...

После череды обрядов Ли Кэ официально стал учеником Цэнь Вэньбэня.

После церемонии Цэнь Вэньбэнь расспросил Ли Кэ о его успехах в учёбе, дал ему несколько наставлений и отпустил его обратно во дворец.

Ли Кэ вернулся во Дворец Ицю в Восточном дворце. Едва он прибыл, не успев даже присесть и отдохнуть, как наложница Ян послала за ним.

— Кэ-эр приветствует матушку, — сказал Ли Кэ, войдя во внутренний зал Дворца Ицю и поклонившись наложнице Ян, сидевшей на кушетке.

Наложница Ян поманила его, притянула к себе и мягко спросила: — Хутоу, как прошла сегодняшняя церемония посвящения в ученики?

Ли Кэ честно ответил: — Прошла довольно гладко. Учитель Цэнь уже принял Ли Кэ в свои ученики.

Наложница Ян, услышав слова Ли Кэ, кивнула и сказала: — Хотя учитель Цэнь не занимает высокого поста, но если князь Хэцзянь его так ценит, значит, он, должно быть, очень способный. Хорошо, что ты выбрал его в наставники, чтобы другие не беспокоились о тебе.

Ли Кэ, глядя на наложницу Ян, словно что-то понял, и спросил: — Что вы имеете в виду, матушка?

Наложница Ян махнула рукой, велела своей служанке Пин'эр принести деревянный ларец размером шесть цуней (около 20 см) и поставила его на стол перед собой. Она сказала Ли Кэ: — Пока тебя не было, Чжансунь Уцзи послал человека с ларцом лекарств, сказав, что ты только что оправился от тяжёлой болезни и тебе нужно тщательно восстановиться.

— Лекарства?

Ли Кэ, услышав имя Чжансунь Уцзи, невольно вспомнил того, казалось бы, скромного, но на самом деле хитрого старого лиса из Зала Гуантянь.

Ли Кэ открыл ларец и посмотрел: женьшень, корица, пория, белый пион... Всё это были обычные китайские травы, ничего подозрительного. Он спросил наложницу Ян: — Чжансунь Уцзи редко с нами общается. Почему он вдруг так любезно прислал лекарства?

Наложница Ян сказала Ли Кэ: — Помимо этих лекарств, человек, посланный Чжансунь Уцзи, оставил ещё одно сообщение.

— Какое сообщение? — спросил Ли Кэ.

Наложница Ян ответила: — «Приготовление лекарств — тоже важное дело. Нужно не только контролировать огонь, но и порядок добавления ингредиентов в воду. Должна быть правильная последовательность, главное и второстепенное; не нарушайте правил и не путайте порядок, иначе навредите себе и понесёте потери».

Ли Кэ спокойно слушал слова наложницы Ян, глядя на ларец с лекарствами. Ему казалось, что Чжансунь Уцзи сам говорит ему эти слова.

Действительно, события в Зале Гуантянь уже вызвали у Чжансунь Уцзи необычные подозрения. Это было предупреждение, замаскированное под совет о приготовлении лекарств, намёк на политические интриги.

Ли Кэ ничего не сказал, просто встал с кушетки, закрыл ларец и, взяв его в руки, направился к выходу.

Наложница Ян, увидев это, испугалась, что Ли Кэ поступит опрометчиво, и поспешно спросила: — Куда ты, Хутоу?

Ли Кэ остановился, улыбнулся наложнице Ян и сказал: — Кэ-эр отнесёт этот ларец в свою спальню и поставит на столик у кровати, чтобы каждый день напоминать себе быть предельно осторожным в своих поступках и не допускать небрежности.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Ларец с лекарствами

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение