Глава 11

Шаг за шагом он возвращался к Франке. По мере того, как падающий на него лунный свет становился ярче, пугающие демонические черты Крэга постепенно исчезали.

К тому времени, как он подошел к Франке, он снова превратился в того уважаемого путешествующего торговца из Глубоководной Гавани.

Правда, с довольно неряшливой одеждой.

Одежда Франки тоже была очень грязной, но все же чище, чем у Крэга, всего в крови.

Когда он вернулся, она пыталась скрепить порванный рукав булавкой, чтобы разрыв не увеличился.

Платок, лишившись фиксации булавкой, Франка просто сняла.

Ее рыжевато-каштановые вьющиеся волосы ниспадали с головы, собираясь у ее талии огненным озером.

В темном и холодном лесу, залитом лунным светом, Франка была подобна яркому теплому пламени, привлекающему мотыльков.

Крэг был тем несчастным мотыльком.

Он подошел к Франке, пристально посмотрел на нее некоторое время, а затем сказал: — Позвольте мне.

Франка вздрогнула.

— Оказывается, вы здесь. Брид-зверь прогнан?

— Да, он, наверное, больше не посмеет нападать на людей, — заверил Крэг.

Франка, очевидно, была очень довольна этим результатом.

— Отлично! Теперь путники не будут страдать от его природы, и Брид-зверь получил заслуженный урок.

Она сама не была уверена, что Крэг послушает ее совет.

Не ожидая такого сотрудничества, Франка стала доверять ему еще больше.

Но на этой поляне слишком сильно пахло кровью.

Франка нахмурилась, понюхала воздух, шмыгая носом, и по запаху крови дошла до плеча Крэга.

Хотя Крэг исцелил свои раны, его одежда, испачканная кровью, не восстановилась.

Поскольку он был ранен в шею, такое уязвимое место, запах большого количества крови трудно было не заметить Франке.

Это также заставило ее усомниться в серьезности ран Крэга.

Крэг неестественно откинулся назад, а Франка прямо положила руку ему на плечо.

Одежда, пропитанная кровью, была липкой на ощупь.

Франка четко ощутила площадь загрязнения кровью, и ее лицо стало еще бледнее.

— Вы правда в порядке? — голос Франки слегка дрожал. — При таком кровотечении вы не смогли бы сидеть здесь и разговаривать со мной.

В церкви также лечили ремесленников, получивших травмы на работе. Она часто училась лечить, следуя за священниками и матушками. Крэг потерял столько крови, что это было совершенно не сравнимо с ранами, с которыми она сталкивалась.

В порыве волнения она повалила Крэга на землю.

Крэг: Как я снова оказался на земле?

Но на этот раз его повалила Франка.

Крэг не боялся, что она нападет на него, поэтому просто лег, позволяя Франке действовать, чтобы наблюдать за ее следующим шагом.

Вьющиеся волосы Франки упали на его лицо и шею, заставив Крэга невольно съежиться.

Франка же подумала, что коснулась его раны, и остановила движения рук.

Затем она тихо прошептала заклинание, и теплый светящийся шар поднялся из ее ладони, приближаясь к Крэгу.

Крэг тут же широко раскрыл глаза: Это магия Божества!

Даже если Франка использовала заклинание исцеления, если бы оно коснулось тела демона, Крэг все равно был бы ранен присущей ему божественной силой.

Особенно после урока с ожогами от Святой воды, Крэг, вспомнив эту боль, невольно вздрогнул.

Он тут же принял решение, схватил Франку за запястье, останавливая ее дальнейшее приближение.

— У меня просто царапины, достаточно перевязать бинтом, — Крэг изо всех сил боролся, пытаясь вырваться из хватки Франки.

Черт возьми, откуда у нее такая сила?

Франка поджала губы, ничего не говоря, но упорно хотела исцелить Крэга.

В церкви она тоже видела стеснительных раненых.

Они не хотели показывать свои раны монахиням и в итоге доводили их до воспаления или ухудшения!

Франка ни за что не позволит Крэгу повторить их ошибки!

— От царапины столько крови? — Франка начала уговаривать Крэга. — Если ранен, нужно лечить.

— Вам не нужно стесняться, я же не вижу вашего тела...

Крэг потерял дар речи.

Он предпочел бы, чтобы Франка видела, тогда он мог бы соблазнить ее своей красотой. Как он докатился до такого?

Почему в руководстве Холибурга не было версии для слепых!

Это позор для суккуба, предел интеллекта.

Видя, как исцеляющий светящийся шар в руке Франки приближается, Крэг уже чувствовал жгучую силу на щеках.

В его голове возникла смелая мысль.

Хотя его могли посчитать извращенцем, по сравнению с превращением в пепел, это было ничто.

Крэг тут же принял решение, сорвал одежду с плеча и положил свободную руку Франки себе на тело.

Грубая ткань сменилась нежным прикосновением, и движения Франки замерли.

— Я правда не ранен, — Крэг взял ее руку, направляя ее движения по своему телу. — Если не верите, можете сами пощупать.

Франка колебалась, затем осторожно ощупала плечо и шею Крэга.

Было немного прохладно, но гладко. Она действительно не нащупала никаких ран или шрамов.

С сомнением она опустила руку ниже. Рана на плече еще могла быть исцелена, но если бы были повреждены внутренние органы, ее маленькое заклинание вряд ли помогло бы Крэгу добраться до следующего города.

Крэг увидел, что лицо Франки немного прояснилось, и хотел было вздохнуть с облегчением, но увидел, как она вырвала руку и потянулась под воротник.

Этого Крэг не ожидал.

Слишком много экстренных ситуаций произошло сегодня вечером, и они заняли все мысли Крэга.

Содержание того ненадежного руководства по любви некстати выскочило в его голове.

Крэг отчетливо помнил, что такая ситуация описывалась во второй половине руководства.

Он еще яснее помнил, что чем дальше, тем более безумным становилось содержание, и Крэг лишь бегло просмотрел его, покраснел и тут же забросил в рюкзак.

Как чистый демон, никогда не имевший непристойных связей, Крэг изо всех сил рванулся, чудесным образом преодолев силу Франки, и отскочил от земли, как пушечное ядро.

— Подождите! — Он непрерывно кричал, как щенок, которому наступили на хвост. — Не слишком ли быстро идет развитие?

Франка, внезапно опрокинутая на землю: — Какое развитие?

Иногда она правда не понимала современных терминов.

Крэг тоже опешил. Что он говорит?

Он еще и совершил такой грубый поступок по отношению к монахине.

На лице Франки было и замешательство, и легкое недовольство. Крэг видел, как ее выражение лица поникло.

— Так называемое развитие, это значит, наша с вами дружба, — Крэг нес какую-то чушь. — Мы сейчас друзья?

— Да, — Франка не понимала, почему он говорит об этом.

— Раз мы друзья, то друзья должны доверять друг другу, — Крэг терпеливо уговаривал. — Вам нужно верить моим словам. Если я говорю, что с ранами все в порядке, значит, все в порядке.

— Если бы я лгал, смог бы я тогда спастись от когтей Брид-зверя?

Он подумал и добавил.

— О том, что только что произошло, не нужно говорить Эльзе и остальным.

— Даже у друзей бывают секреты.

Франка задумалась.

Дети, которым помогала церковь, до этого часто подвергались издевательствам и были очень настороженными.

В таких случаях Франка обычно терпеливо заботилась об их недостатках, и защита секретов была одним из таких правил.

Крэг хотел иметь свои секреты, и Франка могла это понять.

В ее сознании тот отзывчивый, вежливый и надежный временный рыцарь Крэг незаметно получил много лишних ярлыков.

Даже если Крэг был ранен, судя по тому, что он сейчас все еще жив и прыгает, возможно, он использовал какой-то семейный секретный метод.

В конце концов, на континенте Кондинье повсюду есть волшебники, и Крэгу, как странствующему торговцу, вполне возможно было научиться кое-чему.

Настроение Франки тут же сменилось с беспокойства на доброту.

Она молча поправила одежду Крэга.

— Осторожнее, не простудитесь.

Эти слова звучали так, словно член семьи наставлял непослушного ребенка.

Крэг не знал, как она так изменила свое отношение, но пока ему удавалось ее обмануть, он ни за что не стал бы снова заводить разговор.

Бог знает, насколько он был измотан за эту ночь.

Когда он вернется в Ад, что бы ни сказал Кантамаку, он подаст заявку на двадцатилетний отпуск, чтобы успокоить свои измученные нервы.

Нет, лучше прямо сейчас придумать, как инсценировать собственную смерть, а затем вернуться в Ад и доложить Кантамаку.

Как ни крути, Крэг всего лишь демон четвертого ранга, и то, что он не справляется с людьми, вполне нормально.

Он вздыхал, размышляя, какой предлог найти, чтобы сбежать обратно в Ад.

В тот момент, когда Крэг погрузился в размышления, Франка откинула с его лба рассыпавшиеся пряди волос.

В глубине его растерянных глаз монахиня нежно обхватила его щеки и поцеловала Крэга в лоб.

Под холодным лунным светом губы Франки были невероятно теплыми.

Человеческое тепло задержалось на его коже на мгновение, как зимородок, скользящий по гладкой, как зеркало, поверхности озера.

Не успел Крэг что-либо почувствовать, как Франка уже отпустила его.

Она с улыбкой погладила Крэга по волосам: — Ты хорошо справился.

Когда дети из церкви совершали добрые дела, монахини всегда награждали их, чтобы поощрить продолжать идти по правильному пути.

— Тяжелая была ночь, правда? Потерпи еще немного до рассвета, и Эльза вернется, — сказала Франка тоном, каким убаюкивают ребенка. — Когда мы доберемся до столицы и увидим Святую Деву, ты почувствуешь, что все это стоило того.

Крэг ошеломленно молчал.

Он смотрел на Франку, и последние следы желтизны в его глазах полностью исчезли.

Однако прежняя отстраненность и безразличие к другим полностью исчезли, сменившись чувствами, более горячими, чем пламя.

Франка долго не слышала его голоса, подумала, что он тихо ушел, оставив ее, и поспешно позвала его по имени.

Она не видела, как молодой торговец рядом с ней уткнулся лицом в ладони, только его налитые кровью уши выдавали его чувства.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение