Когда карета только выехала за пределы Святилища, Крэг нетерпеливо откинул капюшон.
— Почему все в Броне любят носить такие большие капюшоны? — Он поправил прическу. — В нем я даже дороги не вижу.
Чтобы помочь Мие осуществить ее маленькое желание "посмотреть на мир", все немного замаскировались. Даже Франка сменила монашескую рясу на легкое и удобное льняное платье.
— Это же чтобы нас не узнали, — сказала Эльза. — Нам-то ладно, а Мие и Нако приходится продолжать носить капюшоны. Они еще не начали жаловаться, а ты уже?
Жители Грехтона имели привычку регулярно ходить в Святилище молиться, поэтому немало людей видели Мию и Нако. Если бы кто-то узнал, что Мия самовольно покинула Святилище, это стало бы серьезной проблемой.
— Люди в Святилище не заметят, что нас нет? — спросила Франка.
— Сегодня мой выходной, в этот день я никого не принимаю, — глаза Мии были прикованы к миру за занавеской, она ни на секунду не отвлекалась на спутников в карете. — Слуг я тоже отпустила. Главное — вернуться до завтрашнего утра, до того, как нужно будет вставать и умываться.
Выехав за пределы Святилища, карета быстро въехала на оживленную улицу. Продолжать ехать в карете было бы неудобно, поэтому они вышли и прогулялись по Грехтону.
Пройдя немного вперед, Эльза заметила, что Мия не поспевает. Она обернулась и увидела, что та все еще стоит позади, растерянно глядя по сторонам.
Мия осторожно осматривала этот незнакомый мир. Последние десять с лишним лет она наблюдала за этими далекими огнями и крышами из-за стен Святилища, пытаясь представить себе жизнь жителей. Она с удивлением обнаружила, что Грехтон гораздо оживленнее, чем она думала.
Франка и Эльза вернулись и пошли рядом с Мией, медленно.
Когда Мия находила что-то новое и интересное, они объясняли ей.
Хотя Мия и Нако скрывали свои лица, как раз было время церемонии схождения, и торговцы приняли их за чужеземных путешественников со странными традициями, не выражая недовольства их одеждой.
Крэгу и Кабиру было тем более все равно. Один был демоном, другой — ангелом, жители их никак не могли узнать.
Несколько человек медленно продвигались по улице. Мия брала в руки маленькие безделушки, осматривала их, а затем возвращала на место.
Франка спросила ее, почему она не покупает. Мия, держа в руках изящную куклу, горько улыбнулась: — Один день такой свободы на улице — уже роскошь. Как я посмею взять их с собой?
Несмотря на это, когда Мия положила куклу и пошла дальше, Нако остановился у прилавка и молча купил ее.
Видя, как Нако осторожно кладет куклу под свой капюшон, даже разглаживая ленту, боясь ненужных складок, Крэг невольно задумался о подарках.
Подарки. В том руководстве по любви говорилось, что они могут сделать возлюбленного счастливым и укрепить чувства. Хотя Крэг не мог представить себе Холибурга, серьезно готовящего подарок, тот факт, что суккубы придавали значение подаркам, означал, что людям это очень нравится.
Ему тоже нужно было найти подарок для Франки.
Сначала он присмотрел яркую масляную картину, написанную известным художником Королевства Брон.
Не успел Крэг спросить, как Франка без колебаний прошла мимо картины.
Точно, Крэг внезапно вспомнил. Франка же не видит пейзаж на картине. Подарить ей картину было бы только лишней проблемой для нее.
Выбирать подарок — это искусство. Нужно смотреть с точки зрения того, кому даришь, только тогда это будет эффективно.
Тогда какой подарок Франка могла бы почувствовать как проявление чувств Крэга?
Крэг невольно задумался над этим вопросом.
Он осматривал товары на различных прилавках, его шаги были даже медленнее, чем у Мии.
Кабир, шедший рядом, постепенно начал терять терпение и просто побежал вперед, чтобы присоединиться к Эльзе и остальным.
Его фигура постепенно затерялась среди прохожих. Только когда Франка схватила его за руку, Крэг вышел из своих бесконечных размышлений.
— Вы выбираете подарок? — спросила Франка.
Байронбан далеко отсюда, вполне нормально покупать подарки для семьи. — Жаль, что я не могу вам ничего посоветовать.
— Почему нет? — возразил Крэг. — Ваше мнение очень ценно.
При одной мысли о том, что он сможет подарить ей подарок, который ей понравится, Крэг чувствовал головокружение, ему хотелось собрать все, что нравилось Франке, и увезти с собой.
Франка улыбнулась: — Спасибо за комплимент. На мой взгляд, подарки поменьше удобнее перевозить.
Она наклонила голову, прислушиваясь к музыке, едва слышной в воздухе.
На шумной улице эту плавную мелодию было легче уловить слухом.
Франка пошла на ощупь в направлении звука. Это был маленький торговец, продававший музыкальные шкатулки, в двух-трех прилавках от них.
Торговец открыл маленькую музыкальную шкатулку, чтобы привлечь покупателей.
Его грубые пальцы держали маленькую деревянную шкатулку размером с ладонь. На внутренней стороне крышки были выгравированы курсивные буквы, а внизу стоял маленький квадратный столик, покрытый кружевной тканью. Два маленьких кролика под музыку наливали чай и ели сладости.
Увидев, что Крэг и Франка подошли, торговец тут же громко закричал.
— Посмотрите, это самая изящная вещица на рынке, — сказал он. — Не уступает игрушкам знатных дам.
Говоря это, он протянул ее Крэгу: — Купите это для этой прекрасной леди, ей обязательно понравится.
Торговец подмигнул Крэгу, и тот покраснел.
— Э-э, — запинаясь, спросил Крэг. — Сколько стоит?
Торговец показал три пальца: — Всего триста серебряных монет.
— Триста? — вскрикнула Франка, наклонившись, чтобы послушать музыку. — Триста монет хватит на месяц расходов церкви.
— Обычные музыкальные шкатулки тяжелые, как табуретки, а моя малышка такая легкая, что можно носить с собой, — возразил торговец. — Или я дам скидку, двести восемьдесят, как насчет этого?
Пока торговец и Франка торговались, Крэг все еще взвешивал музыкальную шкатулку.
Он только что заметил, что украшения внутри шкатулки, будь то кролики или кружева на скатерти, были сделаны из керамики, но в руке Крэга она не казалась тяжелой.
Цена в триста серебряных монет, предложенная торговцем, хоть и была высокой, но разумной.
Впрочем, он же демон. В Аду ему не нужно было тратить человеческую валюту. Разве не лучше потратить деньги, чтобы сделать Франку счастливой?
— Тогда я куплю эту, — сказал Крэг.
— Отлично! — Торговец радостно запихнул серебряные монеты в карман и услужливо упаковал шкатулку в плотную подарочную коробку, чтобы она не повредилась от ударов.
Франка надула щеки, с выражением гнева: — Вы совсем не умеете экономить.
Крэг: — Она действительно стоит этой цены — особенно когда это подарок для вас.
Он передал подарочную коробку Франке: — Сувенир из Грехтона.
На лице Франки появилось удивление: — Но это слишком ценно, я не могу принять.
— Вы помогли мне получить возможность отправиться в Грехтон, — подумав, добавил Крэг. — В качестве благодарности, конечно, можно принять. К тому же, после церемонии схождения я покину Королевство Брон.
— Вернетесь в Байронбан? — поспешно спросила Франка. — Тогда вы вернетесь в Глубоководную Гавань?
— Думаю... наверное, нет, — сказал Крэг.
В ту ночь, когда Кантамаку сказал ему, что он может увезти Франку из Грехтона, Крэг не спал, а серьезно размышлял о церемонии схождения. Он решил остаться в Святилище Грехтона. Что бы ни задумал Кантамаку, он хотел защитить мечту Франки — присутствовать на церемонии схождения в качестве представительницы Глубоководной Гавани.
Но в такой хаотичной ситуации Крэг не был уверен, сможет ли он сохранить человеческий облик. Тогда ему пришлось бы навсегда попрощаться с Франкой.
Но после того, как Крэг вернется в Ад, он надеялся, что Франка все еще будет помнить его таким, каким он был человеком.
Франка опустила голову. Крэг увидел, как ее пышные мягкие рыжие вьющиеся волосы скрыли лицо, добавляя легкое чувство утраты.
— Но я найду возможность вернуться в Глубоководную Гавань, — поправился Крэг. — Глубоководная Гавань все-таки процветающий город, я вернусь для осмотра.
Франка по-прежнему молчала. Она осторожно положила музыкальную шкатулку в свою маленькую сумку.
Крэг кашлянул: — Нам нужно поторопиться. Эльза и остальные ждут впереди.
— Хорошо, — Франка шагнула вперед, обогнав Крэга, и вдруг тихо сказала.
— Я не забуду тебя.
Спутники, шедшие впереди, наблюдали за уличным фокусником, показывающим трюки. Крэг и Франка с трудом протиснулись сквозь толпу, но их тоже оттеснили другие. Крэг нашел Нако и Эльзу, Франка встала рядом с Мией, а Кабир совсем исчез в толпе.
С каждым движением фокусника зрители непрерывно вскрикивали от изумления. Особенно когда фокусник, управляя огненной змеей, вылез из пепла, нервы Крэга напряглись.
Эта маленькая змея была существом из Ада.
Ад и мир людей были почти параллельными пространствами. За исключением нескольких необходимых проходов для демонов, животных из Ада редко можно было увидеть в мире людей, особенно в Грехтоне. Он не верил, что ангелы пропустят что-либо с запахом Ада.
Если только другой демон не принес ее сюда.
Крэг пристально смотрел на лицо фокусника. Это было совершенно обычное, труднозапоминающееся лицо, но Крэгу оно казалось все более знакомым. Когда вышел помощник фокусника, чрезмерно красивый молодой человек, чтобы собирать деньги, никакая магия уже не могла скрыть потрясенного выражения лица Крэга.
Файлер?
Холибург?
Как они могли оказаться здесь?
Эльза странно помахала пальцем перед лицом Крэга, недоумевая: *Всего лишь уличный артист, стоит ли так удивляться?*
Холибург тоже заметил Крэга в толпе и подмигнул ему.
— Сегодняшнее представление окончено, спасибо всем за поддержку! — Сказав это, Холибург собрал вещи и приготовился уходить.
— Прошу прощения, — сказал Крэг. — Боюсь, мне нужно ненадолго отлучиться. Я найду вас позже.
Не успели Эльза и Нако отреагировать, как Крэг уже протиснулся сквозь толпу и поспешно побежал в том направлении, куда ушли Файлер и Холибург.
— Оказывается, Крэгу нравится смотреть фокусы, — цокнула языком Эльза. — У него еще есть детская непосредственность.
— У каждого свои увлечения, — сказал Нако. — Ты видел Мию и Франку?
— Они же там стояли? — Эльза указала туда, где они только что были.
— Ой, а где они?
(Нет комментариев)
|
|
|
|