Глава 9

Она так сосредоточенно смотрела под ноги, что не замечала ни Кабира, ни потенциальной опасности.

Пока она не сунула руку в густые заросли, пытаясь вытащить торчащую наискось ветку, и липкое ощущение на кончиках пальцев не заставило Эльзу вздрогнуть.

— И-и-и! — Эльза отдернула руку. — Что это?

Ее ладонь была почти полностью покрыта слизью, похожей на сопли.

Липкая, отвратительная. Эльза нахмурилась, посмотрела на руку, пытаясь разглядеть, что это, и даже, повинуясь необъяснимому порыву, понюхала под носом.

Странного запаха не было, зато чувствовался легкий аромат листьев.

Эльза немного успокоилась: похоже, не ядовито.

Не успела Эльза понять, что у нее на руке, как в траве что-то зашуршало, и выпрыгнул полупрозрачный "желе", размером с котенка.

Кабир усмехнулся: — Оказывается, это слайм, всего лишь низший монстр, ничего страшного.

Помимо обычных животных и растений, на континенте Кондинье обитало множество существ, обладающих магией. Тех магических существ, которые были опасны для людей, называли монстрами.

Большинство монстров скрывались в глубоких горах и лесах. Если они нападали на человеческие деревни или города, люди нанимали героев, чтобы избавиться от них.

А слаймы, как самый распространенный вид монстров, обладали очень слабой магией, и даже крестьянин мог раздавить их мотыгой.

Но слаймы были глупы и быстро размножались. Они почти полностью состояли из воды, у них не было полезной шкуры или когтей, и даже героям было лень с ними связываться. Для обычных людей они были просто надоедливыми, как мухи.

В таком безлюдном лесу появление слайма не было чем-то из ряда вон выходящим.

Но Эльза раньше жила в таком городе, как Глубоководная Гавань, и мало знала о монстрах, поэтому и испугалась.

Эльза присела на корточки, внимательно разглядывая слайма. В свете факела он отливал золотистым, как абрикос.

У слайма не было глаз и внутренних органов, его тело было покрыто слоем слизи, а в двух местах были углубления — это его светочувствительные органы.

Когда Эльза искала ветки с факелом, слайм, естественно, потянулся к свету.

Она с интересом наблюдала, как слайм ползет к факелу, но Кабир ловко, используя длинную и толстую палку, которую он использовал как трость, решительно раздавил слайма.

Эльза, которую прервали, резко вскочила и недовольно посмотрела на Кабира: — Какой ты жестокий.

— Я? — Кабир не мог поверить. Убивать монстров и защищать верующих — это обязанность ангелов. Он просто выполнял свой долг перед миром.

Как она могла назвать его жестоким?

Есть ли в этом мире справедливость?

Он только собирался открыть рот, чтобы оправдаться, как вдруг в тихом лесу раздался шорох.

Из листьев и травы вокруг них вылезло не менее десятка слаймов.

Даже с верхушек деревьев, куда не доставал свет, падали слаймы.

В одно мгновение они оказались полностью окружены армией слаймов.

— У них еще и сообщники есть, — безразлично сказал Кабир. Всего лишь низшие монстры, он быстро с ними расправится.

Он только собирался действовать, как вдруг почувствовал, что его шею что-то сдавило, и его потянуло назад.

?

Эльза схватила Кабира за воротник и быстро потащила его обратно, откуда они пришли.

Она наблюдала за слаймом просто из любопытства, но это не означало, что она полностью забыла знания из учебников.

С одним или двумя слаймами легко справиться, но такое огромное скопление слаймов означало, что где-то поблизости находится их "заводчик".

Подобно тому, как некоторые муравьи кормят тлю, чтобы получить выделяемый ею сахар, существует монстр по имени Брид-зверь, который любит питаться выделениями слаймов и специально разводит их в больших количествах, чтобы обеспечить себе еду.

Такое аномально большое количество слаймов часто означало, что Брид-зверь находится поблизости, и с такими монстрами должны разбираться герои.

Эльза решительно выбрала бегство, причем как можно дальше.

Объяснив причину, она помогла Франке забраться в карету и поторопила Крэга вернуть лошадь, чтобы немедленно покинуть этот лес.

— Это обязательно? — тихо спросил Кабир. Он не видел Брид-зверя, но монстр, который питается слаймами, не должен быть слишком сильным.

Так он думал, но увидев, как Эльза ловко собирает вещи, готовясь к отъезду, он все же заколебался и сел рядом с Крэгом.

— Я сам поведу, — вежливо отказался Крэг от Кабира. — Вам лучше остаться сзади, чтобы подготовиться к возможному преследованию.

Кабир: ...

Почему все против него?

Крэг был прав, и Кабиру оставалось только с обиженным видом забраться в карету.

В тот момент, когда его спина исчезла за занавеской, Крэг тут же вздохнул с облегчением.

Наконец-то можно получить немного личного времени.

Хотя Эльза не переставала торопить, Крэг весело напевал.

Карета ехала минут пятнадцать, лес оставался тихим, и нервы всех постепенно расслабились.

Кабир начал жаловаться на Эльзу, и, как и ожидалось, получил отпор. Кабиру пришлось сесть в дальний угол, подальше от нее и Франки.

Франка не видела его расстроенной спины, но понимала, что если она ничего не предпримет, разрыв между Эльзой и Кабиром будет расти, что повлияет на их дальнейшее путешествие.

Как центральная фигура в этой карете, Франка сжала кулаки, готовясь разрядить напряженную обстановку.

— Хотя Брид-зверя не было, мы избавились от крысы, — Франка легонько похлопала Кабира по спине, пытаясь успокоить его. — По крайней мере, наши припасы целы.

— Крыса? — Эльза удивилась. — Это лесной монстр?

— Нет, она следовала за нами из Глубоководной Гавани, — Франка пересказала Эльзе и Кабиру то, что сказал Крэг.

— Звучит гораздо умнее домашней крысы, — Эльза с сомнением сказала. — Но когда мы уезжали, я не видела никаких крыс?

Перед отъездом она тщательно проверила багаж всех, убедившись, что все в порядке.

По словам Франки, крыса с таким длинным хвостом должна быть очень большой. Почему она ее не заметила?

Крэг, который подслушивал, быстро соображал.

— Такие крысы очень умны, они не будут просто прятаться в карете. Они могут прятаться на крыше или даже между колесами. Даже такой путешествующий торговец, как я, не застрахован от того, что они за ним следят.

Крэг был просто измотан.

Он глубоко прочувствовал, что одна ложь требует еще больше лжи, чтобы ее прикрыть.

Он даже предал свою демоническую сущность и начал молиться Божеству: *Пожалуйста, не дайте Эльзе продолжать расспросы*.

Возможно, его искренняя вера тронула Божество, потому что Эльза действительно замолчала.

В карете снова стало тихо.

Когда человек перестает двигаться, усталость накатывает из глубин сознания, особенно у Франки и Эльзы, которые встали рано утром, чтобы подготовиться. От покачивания кареты их сознание постепенно уплывало.

Они прижались друг к другу, склонив головы, и медленно погрузились в сон.

Но они еще не совсем уснули, как вдруг раздалось ржание, и карета остановилась.

Франка и Эльза тоже проснулись.

Франка зевнула: — Что случилось?

Говоря это, она потянулась, чтобы отдернуть занавеску.

Но она не успела полностью ее открыть, как Крэг нервно остановил ее: — Не двигайся.

— Что там на дороге?

Крэг медленно вел карету вперед, стараясь уменьшить тряску, чтобы Франка могла отдохнуть.

Теперь ему пришлось остановиться.

Перед каретой стояло существо, похожее на леопарда, но с птичьим клювом. Края клюва были не гладкими, а покрыты зубцами.

Это облегчало ему разрывание плоти добычи, не говоря уже об острых когтях на всех четырех лапах.

В темном лесу оно почти сливалось с деревьями.

Если бы не его светящиеся зеленые глаза, Крэг вряд ли бы его заметил.

— Это Брид-зверь, — голос Эльзы стал немного странным от напряжения. — Он, должно быть, выследил нас по запаху слаймов.

Как плотоядный монстр мог не почувствовать запах слизи слаймов, оставшийся на ней и Кабире?

Сейчас она жалела, очень жалела.

Если бы она знала, то осталась бы с Кабиром, а Франка уехала бы отсюда.

Тогда бы они четверо не оказались заблокированы Брид-зверем в лесу, обреченные на верную гибель.

Брид-зверь выгнул спину, опустил голову и настороженно смотрел на карету.

Хвост позади хлопал по земле.

Он искал слабое место в карете.

Крэг крепче сжал поводья, пытаясь заставить лошадь отступить, не напугав Брид-зверя, чтобы выйти из зоны его атаки.

Но лошадь его не слушалась, упрямо стоя на месте.

Брид-зверь постоял, наблюдая, затем снова встал и пошел вглубь леса.

— Он ушел? — услышав шорох листьев, когда Брид-зверь пробирался сквозь кусты, тихо спросила Франка.

— Похоже, да, — Крэг тоже не был уверен. — Может, воспользуемся моментом и уедем?

— Это было бы лучше всего... — Франка не успела договорить, как черная тень стремительно бросилась из кустов в бок кареты.

Тело Брид-зверя врезалось в карету. Хотя оно не смогло ее опрокинуть, оно развернуло ее под углом.

По инерции Франка и Эльза свалились с сиденья.

Эльза прикрыла рукой лоб Франки. В качестве платы за это ее рука ударилась о край сиденья, и на тыльной стороне ладони появился большой синяк, видимый невооруженным глазом.

— Ш-ш-ш... — Эльза зашипела, как змея. Она трясла болящей рукой, но ее глаза были в ужасе прикованы к крыше кареты.

Франка тоже услышала зловещий шум на крыше.

Корпус кареты был сделан из прочного дерева, но крыша была покрыта брезентом для защиты от ветра и дождя, поддерживаемым несколькими изогнутыми деревянными балками.

В Королевстве Брон редко случались сильные ветры и дожди, поэтому это была стандартная комплектация кареты.

Но перед монстром брезент был беспомощен, как бумага.

Острые когти Брид-зверя пронзили толстый брезент, оставляя дыры.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение