Глава 19. Разные стороны

Глава 19. Разные стороны

В резиденции седьмого принца мужчина в сине-зеленых одеждах произнес: — Ваше Высочество, третий принц в последнее время с маркизом Чансинь… — Мужчина не успел договорить, как человек в фиолетовых одеждах остановил его жестом руки.

Человеком в фиолетовых одеждах был седьмой принц Сяо Цзинъе, а говоривший — его доверенный советник У Шань.

Этот человек обладал утонченной внешностью, но при этом умел читать людские сердца и действовал решительно, пользуясь глубоким доверием Сяо Цзинъе.

Сяо Цзинъе выглядел расслабленным, его глаза формы цветка персика были слегка опущены, словно его ничего особенно не заботило.

— Он слишком торопится, — мгновение спустя неторопливо произнес Сяо Цзинъе.

У Шань не был уверен в намерениях Сяо Цзинъе: — Ваше Высочество…

— У Шань, послушай меня: лучше оставаться в покое, чем действовать, — позиция Сяо Цзинъе была твердой, и У Шаню оставалось лишь ответить «да».

Цинлань, расстелив постель, спросила: — Госпожа, служанке кажется, что старшая госпожа намеренно рассказала вам о своей встрече с третьим принцем.

Су Ваньгэ улыбнулась: — Она хотела посмотреть, действительно ли между мной и второй сестрой больше нет никаких отношений.

Цинлань кивнула: — Уже поздно, госпожа, ложитесь отдыхать пораньше. — Сказав это, Цинлань погасила свечу и вышла.

На следующий день, пока Су Ваньгэ умывалась и причесывалась, Цинъе тихо прошептала ей на ухо: — Госпожа, вторая госпожа вышла из Зала предков.

— Знаю. Приберись здесь, завтра отправишься со мной в Павильон Чистой Воды.

В Павильоне Чистой Воды царила тишина. Су Цин, вернувшись, все время лежала на кровати и молчала.

Служанки боялись даже громко дышать, опасаясь разгневать эту вторую госпожу.

Наложница Се быстро вошла в комнату: — Цин’эр, как ты? Матушка Цю не создавала тебе трудностей?

— Можете пока выйти, — распорядилась Су Цин.

Служанки ответили «да» и удалились. Су Цин поднялась и сказала наложнице Се: — Я в порядке, матушка, не беспокойтесь. — Сказав это, Су Цин добавила: — Матушка, я подозреваю, что кто-то чинит препятствия исподтишка.

— Почему ты так говоришь?

— Шпильку Су Ваньшу я не брала, так как же она могла оказаться вместе с тем браслетом? Ненавистная Биюнь, эта низкая девка, покинула Столицу. Когда бабушка разбиралась, Су Ваньшу и Су Ваньгэ обе заступались за нее. Зачинщиком наверняка была одна из них, — с досадой на лице сказала Су Цин.

Наложница Се успокоила ее: — Это дело уже решенное, это сделала та девчонка Биюнь. Похоже, Су Ваньгэ не так глупа, впредь нам нужно быть еще осторожнее.

Как только наложница Се ушла, Су Цин приказала Бичжу: — Проверь людей во дворе, нет ли среди них нечистых на руку.

Резиденция третьего принца, Зал Спокойствия.

Сяо Цзинъюй сидел за письменным столом, склонив голову над сообщением в руках.

Он был одет в белый парчовый халат, его темные волосы были наполовину собраны — он выглядел исключительно красивым и незаурядным.

Вскоре вошел пожилой мужчина в синих одеждах. Сяо Цзинъюй посмотрел в сторону двери, и в его глазах на мгновение мелькнула мрачная тень.

— Управляющий Чжао, завтра пусть господин Чэнь придет, — не дожидаясь, пока вошедший заговорит, мягким голосом произнес Сяо Цзинъюй.

— Да, старый слуга сейчас же все устроит.

На следующее утро Чэнь Чжэн уже ждал в Зале Спокойствия.

Чэнь Чжэн был человеком невзрачной внешности, но в его глазах светилась проницательность. К тому же, он был весьма хитер и изобретателен в своих методах, поэтому Сяо Цзинъюй особенно ценил его.

Сяо Цзинъюй равнодушно произнес: — Господин Чэнь, старшая госпожа из Маркизата Чансинь, кажется, не идет на уступки.

— Ваше Высочество, не могли бы вы рассказать подробнее?

— Она держится холодно и не желает со мной сближаться.

— Играет в недотрогу? — предположил Чэнь Чжэн.

Сяо Цзинъюй покачал головой: — Мне кажется, она действительно ко мне равнодушна.

— Ваше Высочество, в Маркизате Чансинь не одна законная госпожа. На данный момент старшая госпожа действительно подходит больше всего. Но у всего есть свои плюсы и минусы. Если Ваше Высочество выберет другую госпожу, это позволит и привлечь на свою сторону маркиза Чансинь, и уменьшит подозрения Его Величества.

Сяо Цзинъюй кивнул, в душе уже соглашаясь со словами Чэнь Чжэна: — Прошу господина еще раз подробно разузнать о Маркизате Чансинь.

— Подчиненный повинуется.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение