Глава 7. Открытие
Во Дворе Орхидей Су Цин сидела на сандаловом стуле и смотрела на свою родную мать, наложницу Се.
Красивая женщина сидела напротив Су Цин. Ее талия была гибкой, как ива, волосы пышными, как облака, а все ее существо излучало природное очарование.
— Матушка, не вызовет ли недовольство бабушки то, что я сейчас пытаюсь угодить Су Ваньгэ?
— Если ты сможешь завоевать ее расположение, твоя бабушка, естественно, ничего не скажет. Су Ваньшу трудно использовать, а возвращение Су Ваньгэ как раз кстати. Ты просто продолжай угождать Су Ваньгэ, и если понадобится, не грех применить и некоторые уловки, — наложница Се разъяснила дочери все выгоды и риски.
Су Цин понимающе кивнула и снова обратилась к наложнице Се: — Матушка, у Су Ваньгэ действительно немало ценных вещей!
— Земельными угодьями и лавками, оставленными ее родителями, полностью распоряжается твоя бабушка. К тому же, супруги Линь очень ее любят, так что неудивительно, что у нее есть ценные вещи.
— Не то что у нас… — Су Цин была полна зависти.
Наложница Се втайне винила себя: — Это все я виновата, я бесполезна! Цин’эр, не волнуйся, такие дни не продлятся долго!
— Матушка, ни в коем случае так не говори, — утешила Су Цин наложницу Се и добавила: — Кстати, матушка, в прошлый раз я взяла у Су Ваньгэ красный браслет.
— Почему ты заранее не сообщила мне? — неодобрительно сказала наложница Се.
— Тот браслет определенно не простая вещь, возможно, для Су Ваньгэ он очень важен, поэтому я его и взяла. К тому же, ей всегда было все равно на драгоценности и украшения. В прошлый раз я еще взяла у нее ажурную золотую шпильку и шпильку с нефритовой крошкой и жемчугом, — объяснила Су Цин.
— Спрячь вещь хорошенько и строго накажи своим служанкам. Если в будущем кто-нибудь узнает, свали вину на слуг, но сама ни в коем случае не признавайся, запомнила?
— Об этом деле, кроме Бичжу, никто не знает. Даже если Су Ваньгэ обнаружит пропажу браслета, она не сможет выйти на меня.
Наложница Се все еще беспокоилась и еще раз подробно наставила Су Цин, прежде чем отпустить ее из Двора Орхидей.
— Госпожа, Цинлань хочет вам кое-что доложить.
Су Ваньгэ читала книгу на кушетке у окна. Услышав, что Цинлань хочет ей что-то доложить, она жестом руки велела ей продолжать.
— Госпожа, я тут подумала, и мне кажется, что дело с браслетом — это наверняка рук второй госпожи.
— Мм, я уже догадалась.
Су Ваньгэ закрыла книгу и жестом велела Цинлань продолжать. Подавив удивление, Цинлань продолжила: — Служанка считает этот браслет очень особенным, на госпоже он будет смотреться великолепно, поэтому я и привезла его из Города Облаков. Вторая госпожа, должно быть, тайком его унесла. Что касается происхождения этого браслета, то оно, кажется, связано с вашей болезнью, когда вам было семь лет.
— Что за история? — Су Ваньгэ глубоко осознавала важность этого дела, поэтому и спросила.
— Когда мы были в Городе Облаков, на протяжении двух лет госпожа и я каждые десять дней отправлялись в загородную усадьбу и оставались там на два-три дня. У старого господина был странный характер, он разрешал госпоже брать с собой только одного человека. Однажды вы внезапно потеряли сознание и долго не приходили в себя, но, к счастью, старый господин спас вас. С тех пор этот браслет и появился.
— И такое было?
— Да. Старый господин сказал, что вы были отравлены ядом «Забвение» и, вероятно, забудете недавние события. Сказал, что в будущем вы, возможно, вспомните, а возможно, и навсегда потеряете эти воспоминания. Позже вы так и не упоминали об этом браслете, поэтому служанка положила его в кладовую.
— А Мастер, он знает, что тогда произошло?
— Старый господин вернулся только на следующий день и тоже ничего об этом не знал.
— Хорошо, можешь идти.
Су Ваньгэ размышляла над словами Цинлань. Что же все-таки произошло в тот день?
И как появился тот браслет?
И еще, мог ли юноша из сна быть Гу Бэйчэнем?
(Нет комментариев)
|
|
|
|