Наследный принц Да Ци умер молодым, и у императрицы осталась только одна дочь, Великая принцесса. Не прошло и двух лет, как партия наследного принца распалась.
Лишившись поддержки, императрица и ее сторонники отошли от дел.
Теперь из всех детей императора наибольшей любовью пользовалась Седьмая принцесса, Аньлэ. Император У Сюаньди всегда был внимателен ко всем своим наложницам.
Лишь в последние годы он стал уделять чуть больше внимания новой наложнице, Жэнь Гуйфэй.
Но принцесса Аньлэ с самого рождения каким-то образом завоевала расположение У Сюаньди, и вместе с ней возвысился и ее брат, Четвертый принц.
Цинь Лин была очень умелой. Она не только поддерживала хорошие отношения с Великой принцессой, но и подружилась с принцессой Аньлэ.
Именно поэтому столичные девицы, если и не пытались ей угодить, то, по крайней мере, старались ее не обидеть.
Если Цинь Лин нашепчет что-нибудь принцессе Аньлэ, а та, в свою очередь, обмолвится словечком императору, кому-то не поздоровится.
И это не шутки. Пять лет назад был еще Шестой принц.
Он всего лишь повздорил с принцессой Аньлэ, но, увидев заплаканное лицо дочери, У Сюаньди пришел в ярость.
Разобравшись в ситуации, он тут же разжаловал Шестого принца. А его мать, наложница Лян, которая в то время была одной из самых влиятельных, была отправлена в холодный дворец за плохое воспитание сына.
Если уж хозяйка постигла такая участь, что уж говорить о присутствовавших при этом слугах.
Тот случай был сродни дворцовому перевороту. Весь пол во дворце Фантин Гун был залит кровью.
Никто не понимал, почему У Сюаньди так разгневался из-за детской ссоры.
Но с тех пор никто не осмеливался перечить принцессе Аньлэ. Вдруг он станет следующим?
Именно поэтому Цинь Лин пользовалась благосклонностью Седьмой принцессы.
Когда все вокруг тебя дрожат от страха, сложно радоваться жизни.
Только Цинь Лин могла непринужденно разговаривать с ней и играть.
Принцесса Аньлэ, довольная, не раз упоминала при отце, как ей нравится Цинь Лин.
Естественно, У Сюаньди обратил на нее внимание и каждый раз, когда Цинь Лин появлялась во дворце, щедро ее одаривал.
— Ну как?
Пэй Юньчу только вышел из зала суда, как к нему подошел министр юстиции Люй И.
— Мы их допросили. Это остатки прежней династии, — Пэй Юньчу платком вытер кровь с рук.
Люй И кивнул: — Пэй Лан, это серьезное дело. Продолжай расследование. Я должен доложить Его Величеству.
После осенней охоты, когда императорский кортеж возвращался во дворец, люди из семьи Тань, ответственные за охрану, задержали группу убийц, которые пытались покуситься на императора.
Все это время Пэй Юньчу занимался их допросом. Эти люди были очень упрямы и несколько раз пытались покончить с собой.
Остатки прежней династии были еще одной скрытой угрозой для Да Ци. В те годы, когда У-цзу сверг предыдущую династию, У Сюаньди был еще подростком.
За время правления У-цзу на него было совершено несколько покушений.
Но с тех пор, как У Сюаньди вступил на престол, на него ни разу не покушались сторонники прежней династии.
И это было нехорошим знаком. Никто не мог спокойно спать, зная, что где-то таится такая сила.
Теперь, когда остатки прежней династии наконец вышли из тени, Люй И должен был доложить об этом императору.
Выслушав доклад Люй И, У Сюаньди не выказал никаких эмоций.
— Я понял. Можешь идти, — тихо сказал он.
Люй И не удивился. У Сюаньди всегда был сдержанным.
Что бы ни случилось, он всегда сохранял спокойствие и невозмутимость.
Всего за два поколения Да Ци достигла такого процветания.
Народ жил в мире и достатке, а враги не осмеливались нападать.
И все это благодаря мудрому правлению У Сюаньди.
В глазах людей Пэй Юньчу был неземным существом, не запятнанным мирской суетой.
Но он выбрал для себя Министерство Наказаний и даже стал опытным и безжалостным следователем.
Хотя на этот раз выяснилось, что заговор организовали остатки прежней династии, он чувствовал, что все не так просто.
Не имея доказательств и зацепок, Пэй Юньчу мог только держать свои подозрения при себе.
Убийц было около двадцати. Иностранцы не могли проникнуть в страну такой большой группой. Единственное объяснение — это остатки прежней династии внутри Да Ци.
Династия правила всего два поколения, и вся власть была сосредоточена в ее руках. Ни у кого не могло быть такой силы, кроме как у сторонников прежней династии.
Приведя в порядок документы, Пэй Юньчу вернулся домой.
Войдя, он увидел Пэй Тайфу и Пэй фужэнь, сидящих в креслах.
— Отец, матушка, — чистый голос сына немного смягчил нахмуренное лицо Пэй фужэнь.
— Чу'эр, отец хочет кое-что у тебя спросить, — Пэй фужэнь передала слово мужу.
Пэй Юньчу удивился и, посмотрев на отца, спросил: — Что ты хотел спросить, отец?
С тех пор, как Пэй Юньчу научился говорить, он всегда был сдержан и вежлив, никогда не переступая границы дозволенного.
Он был рассудителен не по годам и всегда смотрел на вещи трезво и ясно.
В большинстве случаев Пэй Тайфу гордился им, но иногда сожалел, что его единственный сын не проявлял к нему никакой нежности.
— Ты знаком со старшей дочерью семьи Лян? — Пэй Тайфу выразился очень осторожно. Кто знает, что там болтают на улицах.
Пэй Юньчу замер, не понимая, почему отец спрашивает об этом.
— Да, знаком, — кивнул он.
Сын ответил прямо, и Пэй Тайфу не знал, как продолжить разговор. Он посмотрел на жену, предлагая ей взять инициативу.
— Говорят, что ты и эта девушка из семьи Лян… — Пэй фужэнь, глядя на бесстрастное лицо сына, стиснула зубы и все же спросила: — Чу'эр, ты… ты влюблен в нее?
На самом деле, Пэй Тайфу и Пэй фужэнь не очень-то верили всем этим слухам.
Но их сын уже достиг совершеннолетия (жогуань), и они так боялись, что он вообще не интересуется женщинами, что были бы рады, если бы это оказалось правдой.
Пэй Юньчу подавил внезапно участившееся сердцебиение и спокойно спросил: — Почему ты так решила, матушка?
Видя, что сын никак не реагирует, Пэй фужэнь почувствовала разочарование: — В последнее время ходят слухи…
— Матушка, ты же знаешь, что это всего лишь слухи. «Трое скажут — и все поверят, что есть тигр». Прошу тебя, отец, и тебя, матушка, не верьте сплетням, — перебил ее Пэй Юньчу.
Пэй фужэнь, видя, что сын не хочет говорить на эту тему, решила не настаивать.
Просто впервые о Чу'эр ходили слухи, связанные с девушкой.
«Госпоже Лян, наверное, очень неприятно», — с грустью подумал Пэй Юньчу, вернувшись в свой кабинет.
Когда он возвращал ей одежду, она явно не хотела больше с ним видеться.
«Дыма без огня не бывает. Наверняка кто-то что-то увидел и разболтал, приукрасив историю».
«Похоже, пора провести чистку в резиденции», — глаза Пэй Юньчу были холодны и спокойны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|