Карлайл все еще не отпускал ее руку.
Даже когда они дошли до ее комнаты, и она открыла дверь, он не уходил и не отпускал ее руку, которую крепко сжимал. Он стоял в дверях, его карамельные глаза тепло и глубоко смотрели на нее, словно спрашивая ее согласия, или, возможно… выражая некую настойчивость.
Цзянь неловко кашлянула, отвернулась и спросила: — Ты… хочешь войти?
Его карамельные глаза загорелись.
Цзянь поняла, что догадалась верно.
У Карлайла действительно были к ней слова.
Они слишком долго стояли в дверях, привлекая к себе внимание. Взгляды прохожих были полны любопытства… и намеков…
Цзянь смутилась и поспешно втащила Карлайла в комнату, закрыв дверь и отгородившись от всех любопытных взглядов.
За дверью и внутри – два разных мира.
За дверью шумно, а внутри… Цзянь впервые показалось, что комната такая маленькая. Дыхание ее и Карлайла, одно – холодное, другое – теплое, переплетались, создавая температуру легкой эйфории.
— Ты что-то хотел? — Она непроизвольно понизила голос.
— Цзянь… — Голос Карлайла прозвучал совсем рядом, словно усиленный в несколько раз. Его прохладное дыхание коснулось ее шеи. — Я хочу… сделать справедливый поступок.
Вместе с этими непонятными словами что-то холодное коснулось ее шеи.
Цзянь инстинктивно потрогала шею.
Это было изящное серебряное ожерелье с кулоном в виде капли из сверкающего сапфира. От сапфира, соприкасающегося с кожей, исходил прохладный холодок.
— Он подарил тебе украшение, и я тоже дарю тебе украшение. Так будет справедливо, — Карлайл отступил на шаг, любуясь тем, как на ней смотрится ожерелье. В его глазах мелькнуло удовлетворение.
Цзянь удивленно наблюдала за действиями Карлайла, а затем не удержалась от улыбки.
На самом деле, это нечестно.
Его подарок находится прямо у ее сердца, а подарок Кейна – всего лишь на запястье.
Она подумала об этом, а затем, под удивленным и радостным взглядом Карлайла, без колебаний сняла браслет с левого запястья и небрежно отложила его в сторону.
— Достаточно одного украшения, — сказала она ему с легкой улыбкой.
Карлайл пристально смотрел на нее. Его взгляд постепенно менялся от удивления к глубине.
— Цзянь… Цзянь, — он с придыханием прошептал ее имя дважды. Его голос, похожий на небесную музыку, всегда произносил ее имя так, что у нее замирало сердце.
— Прости, но… я хочу обнять тебя.
Это объятие отличалось от всех предыдущих.
Предыдущие объятия были для утешения и подтверждения, а в этот раз она невольно вздрогнула, но не от холода.
Что-то прорастало в ее сердце.
***
— О чем ты думаешь?
Теплым днем солнце, прятавшееся два дня, вероятно, тоже почувствовало витающие в воздухе розовые пузырьки легкой эйфории, и взволнованно выглянуло, чтобы понаблюдать.
Однако в такой прекрасный день Карлайл, как ни странно, валялся в постели…
Цзянь никак не могла представить себе обычно строгого к себе Карлайла, валяющегося в постели, но это, несомненно, произошло.
Поэтому ей оставалось только сидеть одной у окна на первом этаже, купаясь в теплых лучах золотистого солнца, и скучать. Постепенно ее стало клонить в сон, пока этот вопрос не вернул ее к реальности.
— Госпожа Хилл, — она слегка кивнула. — Добрый день.
— Добрый день, Цзянь… Могу я тебя так называть? — Госпожа Хилл улыбнулась и села на стул напротив нее. Солнце освещало половину тела госпожи Хилл, создавая картину, наполовину светлую, наполовину темную, словно изысканную картину маслом.
Госпожа Хилл… действительно очень красива…
Цзянь снова восхитилась про себя.
Красота госпожи Хилл заключалась не только в ее внешности и фигуре. В уголках ее глаз и бровей всегда сквозило очарование, балансирующее на грани чистой невинности и зрелой утонченности. Ее улыбка всегда была наполнена неуловимым, чарующим смыслом. Она была подобна распустившейся розе, нежной, но не кричащей, яркой, но не вульгарной, очаровательной, но не банальной.
Какая жалость…
Подумав об этом, Цзянь вздохнула про себя и ответила: — Конечно.
— Цзянь, ты только что… думала о господине Карлайле или о господине Брюсе? — Госпожа Хилл вернулась к предыдущему вопросу. В ее ясных глазах горел огонь сплетен. — Кстати, почему их сегодня нет рядом с тобой?
Цзянь слегка смутилась и ответила уклончиво: — Карлайл… э-э… спит. Что касается Кейна, я не знаю.
Услышав это, госпожа Хилл еще больше оживилась.
— Хм-м-м… Карлайл, — она многозначительно протянула имя. — Тебе нравится господин Карлайл, я права?
Что?!
Сердце Цзянь подпрыгнуло.
— Я все видела, вчера вечером… хм-м-м, — многозначительный взгляд госпожи Хилл остановился на руке Цзянь, и мочки ушей последней, как она и ожидала, слегка покраснели.
Вчера вечером…
(Нет комментариев)
|
|
|
|