Отношения между людьми на самом деле двусторонние. Вы можете думать, что ваши отношения с кем-то закончены, но этот человек может думать иначе.
Цзянь бросила взгляд на молодого человека, который, словно резиновая лента, прилип к ней. Она не могла не вздохнуть, и снова вздохнула.
Упорство этого парня действительно стоит того, чтобы его перенять.
Возможно, для молодого человека с хрупкой душой, пусть и назовем его джентльменом, отсутствие подарка, который мог бы порадовать девушку, — это непростительная ошибка?
Цзянь думала о блестящем платиновом браслете, который Кейн вытащил из своего кармана. Он так ослепительно сверкал, что у нее заболели глаза. Ей стало любопытно, сколько еще странных вещей можно найти в его карманах?
Однако вскоре она поняла, что этот браслет, скорее всего, был последним, что Кейн мог ей предложить. Он настаивал на том, чтобы она приняла этот подарок и не стал искать что-то еще в своих карманах.
— Смотри! Этот браслет —
Кейн с гордостью поднес браслет к ней.
— Нет, — произнесла она сдержанно, и это слово сразу же остановило поток его слов.
— Почему?! — Кейн с недоверием уставился на нее. — Тебе не нравится? Как может быть девушка, которая не любит красивые украшения? В моем родном крае все женщины, увидев красивые украшения, сразу же загораются от восторга!
Вспомнив знакомую сцену, он невольно задрожал.
— Мы не знакомы, — ответила Цзянь. Браслет действительно был очень красивым: его цвет переливался, а узоры были сложными и роскошными. В качестве обычной девушки она не могла не быть тронутой. Но она не привыкла принимать подарки от незнакомцев.
— Ничего страшного, — с улыбкой сказал Кейн. — Мы сейчас не знакомы, но через несколько дней станем друзьями.
Проблема в том, что я не собираюсь с тобой сближаться… — подумала Цзянь, ускорив шаг.
В это время они только что покинули городок и вышли на открытое поле, рядом с дорогой рос небольшой лесок.
Кейн тоже ускорил шаг, продолжая болтать: — Как друзья, нормально обмениваться небольшими подарками. Тебе не нужно смущаться… На самом деле… смотри… это… то…
Бла-бла-бла…
Цзянь не выдержала и прервала его: — Замолчи.
Кейн открыл рот, но слова застряли у него в горле.
Цзянь поправила свои растрепанные волосы и выдохнула: — Ты Кейн, верно? Я не верю, что ты случайно идешь со мной, так что —
— Я действительно иду с тобой. Мы направляемся в одно и то же место! — Кейн с энтузиазмом поднял руку и перебил ее.
— Тогда куда ты собираешься? — спросила Цзянь, не спеша.
— Эм… — Кейн замялся.
— Эта дорога — — Цзянь огляделась вокруг, — — ведет во все стороны. Я сама еще не решила, куда иду, так как ты можешь знать, куда направляешься? Ты не червь в моем животе, чтобы знать мои мысли!
Кейн покраснел.
— Ладно, не следуй за мной, иди туда, куда тебе нужно.
Кейн некоторое время молчал, а затем вдруг тихо вздохнул, почесал голову и засмеялся:
— Ой, меня разоблачили, как неудачника.
Тем не менее, он выглядел довольно довольным.
Цзянь бросила на него взгляд.
— Ладно, ладно, — Кейн почесал свой прямой нос. — Я знаю, что много говорю и не очень понимаю, как понравиться милым девушкам. На самом деле, я просто хочу стать твоим другом, и у меня нет других намерений. Если ты примешь мой подарок, я обещаю больше не беспокоить тебя. Конечно… — он вдруг приблизился к ее лицу, и его глаза сверкнули, — ты также можешь выбрать — сказать мне свое имя.
Это… похоже на угрозу.
Цзянь сжала губы и молча смотрела ему в глаза.
Хотя ни один из них не хотел выбирать, но если так дело пойдет, она была уверена, что он ее достанет.
Подарок и имя…
Она колебалась лишь мгновение.
— Дай сюда, — протянула она правую руку к Кейну.
Видимо, он не ожидал, что Цзянь так решительно поступит, и на мгновение замер, не зная, что сказать.
— Браслет, — напомнила она нетерпеливо.
— О, да! — Кейн быстро протянул ей браслет, слегка разочарованно вздохнув. — На самом деле… мне бы хотелось узнать твое имя больше. Если бы ты могла выбрать оба варианта, было бы просто замечательно!
— Типичный случай, когда берут больше, чем дают.
Цзянь не собиралась больше с ним разговаривать, просто надела браслет на левую руку и пошла дальше.
— Я говорю… — с недовольным лицом смотря на нее, которая шагнула влево, а он следовал за ней, Цзянь почувствовала, что ее терпение на исходе, — почему ты все еще следуешь за мной?
— А? Разве нельзя следовать? — Кейн притворился, что не понимает.
— Кейн Брюс! — Цзянь разозлилась.
— Я просто шутил… шутил… — Кейн, конечно, заметил, что Цзянь действительно рассердилась, и поспешил угодить ей, повернулся и быстро убежал.
Цзянь без эмоций смотрела, как его фигура постепенно исчезает из виду.
— Кстати… — вдруг остановился удаляющийся юноша, повернувшись к ней с улыбкой, — поверь мне, мы скоро снова встретимся! Пока —
Неужели она связалась с большим неприятностями?
Цзянь сжала зубы.
После того, как надоедливый Кейн ушел, вокруг сразу стало тихо.
Цзянь постояла на месте некоторое время и вдруг почувствовала себя немного потерянной.
Она просто хотела избавиться от этого назойливого парня и не обдумывала, куда идти, но теперь, похоже, не могла продолжать идти бездумно.
Она слышала от людей в деревне, что на востоке от этого места находится более процветающий город, на западе в основном леса, на юге — порт, а на севере также есть населенные районы.
Куда же Алек мог направиться? — задумалась Цзянь.
Солнечный свет падал под углом, удлиняя ее тень на земле.
Это было немного одиноко.
— Цзянь.
Теплый и сухой голос, словно бархат, донесся до ее ушей. Цзянь вздрогнула и повернулась, не веря своим глазам —
Карлайл.
Мужчина, которого она думала, что больше никогда не увидит, сейчас шел к ней, освещенный солнечными лучами. На нем было большое пончо, которое делило его и яркий свет на два мира, но не оставляло ни тени.
Цзянь почувствовала, как ее сердце забилось неравномерно, а затем снова успокоилось. Она не могла понять, какие у нее сейчас чувства, возможно, на ее лице по-прежнему было безразличное выражение, но она знала, что не могла отвести взгляд от этого теплого, как солнце, мужчины, который шагал к ней, а затем —
остановился в трех метрах от нее.
Больше ни шагу вперед.
Она не пропустила того мгновения, когда на его лице мелькнула неуверенность.
Она внимательно смотрела на его лицо, изучая каждую деталь.
Но ей хотелось, чтобы она ничего не видела.
Цзянь холодно усмехнулась внутри.
Смотри, он ведь все-таки узнал…
Достаточно времени, чтобы он узнал о ее прошлом, и прошлой ночью он сам слышал, как люди называли ее и Алека «маленькими монстрами». Неужели у него нет никаких подозрений?
Наконец, даже такой добрый человек, как он, стал настороженным и даже испытывал отвращение к ней?
Но Цзянь —
Она инстинктивно подняла руку, чтобы отгородиться от яркого света.
— Ты ведь уже пережила много таких моментов, почему в этот раз ты все равно чувствуешь разочарование?
(Нет комментариев)
|
|
|
|