Полная луна висела в черном небе. Цзинь Чуаньи отпустила Сичунь, которая прислуживала ей, и сидела одна за сандаловым столом у резного арочного окна. В руке она держала кисть из волчьей шерсти, обмакнутую в чернила, но никак не решалась начать писать, и чернила уже начали подсыхать. Подперев щеку рукой, она смотрела на открытую книгу на столе.
— Так подойдет? — пробормотала она, нахмурившись, а затем покачала головой, словно чем-то недовольна. Она перелистнула несколько страниц. — Или вот это лучше?
Она проделывала это несколько раз, и все ее действия не ускользнули от взгляда Хуанфу Шао, стоявшего в проходе, соединяющем их комнаты.
Что же она читает? Он и не подозревал, что в нем живет такое любопытство.
Не в силах больше сдерживаться, он подошел к ней, не стараясь ступать тихо, желая, чтобы она сама его заметила.
Однако его расчет не оправдался.
Девушка была настолько поглощена своим занятием, что не замечала ничего вокруг. Ее тонкие пальчики касались щеки, губы шевелились, словно она о чем-то напряженно размышляла.
— О чем задумались? — наконец спросил Хуанфу Шао.
Девушка вздрогнула от неожиданности и, подняв голову, удивленно посмотрела на Хуанфу Шао, который, как оказалось, стоял рядом с ней.
— Я вас напугал? — видя, что она похожа на испуганного кролика, он невольно смягчил тон.
— Да, — Цзинь Чуаньи слегка нахмурилась. — Когда вы сюда пришли?
— Я довольно долго наблюдал за вами оттуда, — он кивком указал на проход между их комнатами. — А потом подошел, потому что мне стало любопытно, что вы читаете с таким увлечением.
— Я вас совсем не заметила, — сказала она с растерянным видом.
Боже! Значит, он видел, как она разговаривает сама с собой? Какой стыд!
— Вот поэтому мне и стало любопытно, — Хуанфу Шао, глядя на ее живое, удивленное лицо, невольно улыбнулся. Он наклонился и посмотрел на книгу, лежащую на столе. — Это…
— Это… кулинарная книга, — пробормотала Цзинь Чуаньи, сердце которой забилось быстрее от его внезапной близости.
Она не понимала, что с ней происходит. Почему, когда она чувствовала исходящий от него легкий аромат мыла, ее сердце начинало биться так неровно?
— Зачем вы читаете кулинарную книгу? — глядя на ее профиль, он заметил, что ее нежная кожа покрылась румянцем.
Он почувствовал легкий цветочный аромат — ее запах. Вчера, когда они скрестили руки, выпивая вино единения, этот сладкий аромат перебил запах вина и пленил его.
— Потому что… сегодня вечером в беседке у пруда я встретила одного пожилого человека. Я увидела, что он собирается есть слишком жирные закуски к вину, и посоветовала ему этого не делать. Тогда он попросил меня завтра приготовить для него что-нибудь подходящее, — Цзинь Чуаньи бросила быстрый взгляд на Хуанфу Шао, а затем отвела глаза и снова уставилась в кулинарную книгу, но буквы расплывались перед глазами.
Сердце бешено колотилось в груди. Она не смела смотреть на него, потому что, стоило ей поднять на него глаза, как дыхание перехватывало, и она не могла связать двух слов.
Но даже сейчас, когда она старательно избегала смотреть на него, делая вид, что занята, его дыхание, исходящее от него тепло и его присутствие рядом заставляли ее чувствовать себя неловко. Ее лицо пылало.
— Пожилой человек? — Хуанфу Шао поднял бровь, чувствуя легкое недоумение. — Мужчина или женщина?
— Это был крепкий мужчина с суровым лицом, лет пятидесяти с лишним, — она постаралась как можно точнее описать старика, которого встретила сегодня.
Улыбка мгновенно исчезла с его лица, оно стало бесстрастным.
— Вы знаете, кого я встретила? — Цзинь Чуаньи подняла голову и посмотрела на внезапно замолчавшего Хуанфу Шао, пытаясь выведать у него ответ.
— Возможно, — холодно ответил он низким голосом.
— Правда? — хотя она была молода, она хорошо умела читать по лицам. По изменившемуся тону его голоса и напряженной позе она поняла, что он не хочет говорить на эту тему. Поэтому она вовремя остановилась, кивнула и принялась рассеянно листать кулинарную книгу.
В тихой комнате казалось, что даже дышать — преступление. Ее сердце замерло, она старалась дышать как можно реже.
— Вы умеете готовить? — спустя какое-то время спросил Хуанфу Шао.
— Просто люблю экспериментировать.
— Экспериментировать? — он не понимал, разве можно экспериментировать с приготовлением еды?
— Конечно! Мне нравится пробовать разные сочетания продуктов, менять время приготовления или способы готовки, чтобы добиться наилучшего вкуса. А еще я люблю придумывать новые блюда и способы их подачи. Вы даже не представляете, какое это… — как только речь заходила о кулинарии, Цзинь Чуаньи оживлялась и начинала говорить без умолку, совершенно забыв о недавнем смущении. Но, встретившись с ним взглядом, она тут же осеклась и смущенно добавила: — …удовольствие.
— Почему замолчали? — видя, что ее улыбка вдруг исчезла, Хуанфу Шао удивленно спросил.
Почему-то, глядя на ее радостное лицо, он почувствовал, как в его душе, обычно спокойной и невозмутимой, зарождается какое-то приятное чувство.
— Я все сказала, — глупо улыбнулась она.
— И какие же блюда вы собираетесь приготовить завтра? — он решил сменить тему.
— Я еще думаю. Есть несколько блюд, которые у меня хорошо получаются, — она надула губки, словно это было для нее проблемой.
Видя ее озабоченный вид, он невольно улыбнулся, но промолчал.
— У меня что-то на лице? — заметив, что он смотрит на нее, она нервно потрогала щеку.
— Нет, ничего. Думайте спокойно и не ложитесь слишком поздно, — Хуанфу Шао повернулся, чтобы уйти.
Цзинь Чуаньи смотрела на его спину. На нем был простой белый халат, длинные волосы были небрежно собраны на затылке. Его широкие плечи и крепкая фигура завораживали.
Боже! Она вдруг поняла, что ее мысли приняли опасное направление, и поспешно покачала головой, ругая себя.
Когда он уже почти скрылся в проходе, она, не подумав, окликнула его: — Подождите…
Ее нежный, слегка неуверенный голос донесся до Хуанфу Шао. Он обернулся и посмотрел на нее. Его лицо по-прежнему оставалось бесстрастным, но в душе он удивился.
Он не ожидал от нее такого.
— Что такое? Вы хотите, чтобы я сегодня остался у вас? — с улыбкой спросил он.
Да, он решил, что она позвала его, чтобы он исполнил свой супружеский долг.
— Нет-нет, я не это имела в виду, — милое личико Цзинь Чуаньи мгновенно вспыхнуло, она поспешила возразить.
Как бы то ни было, она была девушкой и не осмелилась бы сказать такое.
К тому же, только что она просто невольно залюбовалась его статной фигурой, без всяких задних мыслей.
Видя ее смущение, Хуанфу Шао понял, что она не умеет лгать, и решил, что у нее есть другая причина позвать его.
— Тогда зачем вы меня позвали?
— Я просто хотела спросить, к кому мне обратиться, если я захочу воспользоваться кухней, — объяснила Цзинь Чуаньи.
Вот, значит, в чем дело. Он понял, что слишком многого от нее ожидал. В конце концов, ей было всего восемнадцать, и у нее вряд ли хватило бы смелости говорить о таких вещах с мужчиной, который был старше ее на десять лет.
— На заднем дворе есть небольшая кухня. Хотя оттуда убрали всю кухонную утварь, слуги каждый день убираются там, так что там чисто, и плита еще работает. Скажите управляющему, что я разрешил вам пользоваться этой кухней, и попросите его принести вам все необходимое.
Хотя Хуанфу Шао догадывался, кого она встретила вечером в беседке, и его мысли метались, когда она попросила воспользоваться кухней, он, не раздумывая, согласился отдать ей эту маленькую кухню, которая была для него местом воспоминаний. Он и сам не мог объяснить, почему.
— Правда? — Цзинь Чуаньи обрадовалась, узнав, что у нее будет своя кухня.
— Да, — кивнул он. — Что-нибудь еще?
— Нет, больше ничего, — с улыбкой покачала она головой.
Он промолчал и снова повернулся, чтобы уйти.
— Подождите…
Ее нежный, неуверенный голос снова заставил его обернуться.
— Спокойной ночи. Приятных снов, — Цзинь Чуаньи улыбнулась ему.
Хуанфу Шао слегка поднял бровь. Он не привык говорить такие вещи. Помолчав, он неловко ответил: — Вам тоже спокойной ночи. Приятных снов.
Она энергично кивнула и проводила его взглядом. Затем, опустив глаза на кулинарную книгу, невольно улыбнулась.
Хуанфу Шао вернулся в свою комнату. Сон не шел, и он стоял у окна, глядя в темное небо.
— Чуаньи — хорошая девушка.
— Она добрая и разумная. Я никогда не слышал, чтобы она на кого-то жаловалась или говорила плохо о других.
— После смерти матери она осталась одна и все эти годы жила в огромном дворце без всякой поддержки.
— Я обещал ее матери, что найду для нее защитника. И кроме тебя, я никого не вижу.
Разве он мог забыть эти слова, сказанные ему сегодня Цзинь Цзюнем в Императорском саду?
Если бы она не была доброй, то в тот день, когда он вернулся с победой, она не стала бы ждать Цзинь Цзюня холодной ночью, чтобы поговорить с ним о расторжении помолвки. Она сделала это, потому что не хотела, чтобы он женился на ней против своей воли, зная о ее несчастливой звезде.
Если бы она не была разумной, то за ужином, когда она спросила о его отношениях с отцом, и он промолчал в ответ, она не стала бы вовремя менять тему, чтобы избежать неловкости.
Перед его глазами возникло ее маленькое личико с изящными чертами.
Хуанфу Шао не мог представить, как эта хрупкая девушка могла выносить все эти пересуды и сплетни за спиной.
Его сердце сжалось от жалости к ней.
Но сможет ли его сочувствие стать для нее надежной опорой?
Хуанфу Шао не знал и не был уверен.
Утром Цзинь Чуаньи, как и вчера, пришла к комнате Хуанфу Хуа, чтобы засвидетельствовать свое почтение, но снова получила отказ.
— Спасибо вам, Сяо Ли, — с улыбкой поблагодарила она служанку, которая передала ей отказ.
— Принцесса, не стоит благодарности. Это моя работа, — хотя лицо Сяо Ли по-прежнему оставалось строгим, она уже прониклась симпатией к новой госпоже, которая была так вежлива и проста в общении.
Цзинь Чуаньи не стала задерживаться. Вместе с Сичунь она позавтракала в главном зале, а затем нашла управляющего, который был занят, отдавая распоряжения слугам.
— Дядюшка Чэнь, простите, что отвлекаю вас, — сказала Цзинь Чуаньи, подойдя к нему сзади.
Пожилой управляющий Чэнь обернулся и, увидев ее, добродушно улыбнулся: — Принцесса! Что вам угодно?
— Дело в том, что вчера вечером господин Фума сказал, что я могу пользоваться маленькой кухней на заднем дворе, и попросил меня обратиться к вам, чтобы вы распорядились принести туда кухонную утварь, — мягко и вежливо объяснила она.
— Что? Вы говорите, господин Фума разрешил вам пользоваться маленькой кухней на заднем дворе? — управляющий Чэнь был очень удивлен.
— Да, — хотя Цзинь Чуаньи и сама не понимала, почему, она кивнула.
Управляющий Чэнь убедился, что не ослышался, и, увидев свою жену, тетушку Чэнь, проходящую мимо, поспешно помахал ей рукой и крикнул: — Иди сюда!
Тетушка Чэнь, ничего не понимая, поспешила к нему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|