Глава 5
Приняв приглашение из рук Бань Ся и разглядев на позолоченной карточке имя хозяйки — два иероглифа «Сюэ Ло», — Сюэ Цинлань небрежно бросила приглашение на стол.
Сюэ Ло, нынешняя Старшая принцесса, образец для подражания знатных девушек столицы, пример, которым не переставали восхищаться знатные особы.
Она была внучкой Вдовствующей Императрицы, а сама Сюэ Цинлань — внучкой Старой Госпожи Сюэ. Вот только Старая Госпожа Сюэ в молодости не ладила с Вдовствующей Императрицей, а состарившись, стала использовать внучек для соперничества.
Но репутация Сюэ Ло была слишком хороша, поэтому раньше Старая Госпожа Сюэ нередко использовала эту «чужого ребенка» Сюэ Ло, чтобы отчитывать первоначальную владелицу тела.
Если бы Сюэ Ло действительно была безупречной знатной дамой, то ладно, раз уступаешь в мастерстве, нужно больше стараться. Но в воспоминаниях Сюэ Ло явно была «белым лотосом», мастерски умеющим притворяться.
— Не пойду, — Сюэ Цинлань с легким отвращением взглянула на приглашение. Пойти — значит лишь смотреть на лицо Сюэ Ло, этого «процветающего белого лотоса», искусно манипулирующего людьми («длинные рукава, искусный танец»), только зря расстраиваться.
Услышав это, Жэнь Дун молча подошла, чтобы забрать приглашение и унести его.
— Подожди, — остановила ее Сюэ Цинлань.
Сюэ Цинлань вдруг подумала, что это первый крупный банкет знатных дам после ее расторжения помолвки с Шэнь Шу. Если она не пойдет в этот раз, то покажется, будто она чувствует себя неуверенно, что породит множество сплетен.
— Ладно, сохрани приглашение. Пойду посмотрю на веселье, — Сюэ Цинлань улыбнулась. В памяти первоначальной владелицы тела Сюэ Ло не раз выставляла себя в выгодном свете, унижая ее. Интересно, какой сюрприз Сюэ Ло приготовит на этот раз?
В день праздника любования цветами Сюэ Цинлань специально оделась не так, как обычно на банкеты.
Алое платье Люсянь, подол легкий и летящий, талия украшена золотой подвеской. Каждый шаг был полон изящества, яркая, словно готовый распуститься мак, она с первого появления привлекла всеобщее внимание.
Услышав, что пришла Сюэ Цинлань, Старшая принцесса Сюэ Ло с нежной улыбкой собралась пойти ей навстречу, но, увидев Сюэ Цинлань, ее до этого безупречное выражение лица слегка застыло.
Раньше Сюэ Цинлань на банкеты чаще всего надевала дворцовое платье, соответствующее ее статусу правительницы. Почему же сегодня она вдруг надела такое великолепное повседневное платье?
Раньше Сюэ Цинлань носила дворцовое платье правительницы, а она сама — дворцовое платье принцессы. В любом случае она всегда была выше.
Но дворцовые платья все же сковывали движения. Внезапная смена Сюэ Цинлань на летящий, словно у феи, наряд выставила ее саму в невыгодном свете!
Тайно стиснув зубы, Сюэ Ло все же сохранила улыбку на лице, подошла и взяла Сюэ Цинлань за руку с обеспокоенным видом:
— Сестрица Лань, ты в эти дни похудела. Действительно… тебя сильно потрепали. Нужно носить что-то поярче, чтобы подчеркнуть цвет лица, тогда будешь выглядеть лучше.
Слова, как игла, спрятанная в вате, тайно намекали на то, что у Сюэ Цинлань плохой цвет лица из-за расторжения помолвки, и даже ее тщательно подобранный наряд был принижен до способа скрыть это.
Зная прежние методы Сюэ Ло, для Сюэ Цинлань эти слова были мелочью.
Подняв руку и легко откинув прядь волос со щеки, Сюэ Цинлань рассмеялась:
— Спасибо сестре Ло за беспокойство. Эти дни прошли очень приятно, вот я и оделась понаряднее.
— В конце концов, сестрица не похожа на сестру Ло, которая может носить только строгие дворцовые наряды. Если бы я тоже надела дворцовое платье, разве это не затмило бы красоту сестры Ло?
Эти слова звучали как проявление сестринской любви, но на самом деле почти прямо указывали на то, что Сюэ Ло некрасива и лишь притворяется благовоспитанной.
Кто сказал, что только она умеет притворяться белым лотосом? Если ты создаешь мне неудобства, я, конечно, не дам тебе чувствовать себя комфортно.
И действительно, как только прозвучали эти слова, на нежном лице Сюэ Ло на мгновение появилась трещина.
Но она отлично скрыла свои эмоции и дружелюбно рассмеялась:
— Ах ты, язык у тебя острый. Я думала, расторжение помолвки с Шэнь Шу сломит тебя. В конце концов, это дело не очень почетное. Я так долго беспокоилась, но теперь вижу, что зря.
Ого, похоже, скрытые нападки не сработали, и она решила прямо перейти к расторжению помолвки?
Сюэ Цинлань взглянула на Сюэ Ло с насмешливой улыбкой:
— Слова сестры Ло очень странные. Явно я расторгла помолвку, почему же это стало так, будто Шэнь Шу расторг ее? Шэнь Шу вел себя недостойно, я расторгла помолвку по справедливости, как это может быть непочетно?
Видя, что Сюэ Ло собирается возразить, Сюэ Цинлань, которой уже надоело спорить с ней об этом, решила использовать свой козырь:
— Кроме того, сам Первый Советник Се похвалил мой поступок с расторжением помолвки. Сестра Ло хочет сказать, что Первый Советник хвалил что-то непочетное?
Услышав слова «Первый Советник Се», лицо Сюэ Ло слегка изменилось.
Нынешние придворные дела находились в руках Первого Советника Се. Сюэ Ло, даже будучи Старшей принцессой, должна была избегать столкновения с ним. Поэтому она тут же прекратила обсуждение расторжения помолвки и сменила тему:
— Смотри-ка, я так увлеклась разговором с сестрицей Лань, что не успела пригласить ее полюбоваться цветами. Пойдем скорее внутрь.
Вокруг стояло немало знатных дам, которые, естественно, ясно видели эту словесную перепалку между Сюэ Цинлань и Сюэ Ло, и у каждой были свои мысли.
Сюэ Цинлань, даже расторгнув помолвку, все еще оставалась правительницей.
Поэтому, если не было выгоды, знатные дамы не стали бы искать неприятностей у Сюэ Цинлань и ставить себя в неловкое положение. Они, естественно, держались подальше от них обеих, чтобы не стать пушечным мясом.
Когда почти все знатные дамы собрались, Сюэ Ло села в центре высокой беседки и мягко сказала:
— Весной в этом Саду Благоухающей Гармонии сотни цветов пышно цветут. Я попросила милости у Императора, чтобы сестры тоже могли посмотреть.
Услышав эти слова Сюэ Ло, Сюэ Цинлань безразлично огляделась.
Сад Благоухающей Гармонии изначально был построен богатым купцом предыдущей династии. Но после того, как нынешний юный Император взошел на трон, чтобы выказать уважение Первому Советнику Се Хэну, он специально передал Сад Благоухающей Гармонии в пользование Первому Советнику.
То, что все сейчас могли войти в этот сад полюбоваться цветами, было скорее милостью Се Хэна, чем милостью Императора.
Сюэ Ло, пользуясь своим статусом Старшей принцессы, приписывала себе заслуги, но Сюэ Цинлань находила это крайне скучным.
И действительно, знатные дамы тут же наперебой принялись безудержно восхвалять Сюэ Ло.
— У Его Величества только одна родная старшая сестра — Старшая принцесса. Естественно, он очень ценит принцессу. Если бы кто-то другой попросил, боюсь, такой милости не добился бы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|