Лю Сяофэн сложил камни друг на друга, обвязал веревку вокруг своей талии и сказал Сиэр: — Сиэр, когда я скажу «раз, два, три», я подпрыгну, а ты изо всех сил потяни за веревку, поняла?
— Хорошо.
— Раз, — Чжан Сиэр крепко схватилась за веревку и невольно встала в стойку мабу.
— Два, — Чжан Сиэр сделала глубокий вдох и отклонилась назад.
— Три! — Лю Сяофэн, стоя на камнях, изо всех сил прыгнул вверх. Его руки как раз дотянулись до края ямы. Камни на дне рассыпались. Чжан Сиэр, увидев руки Лю Сяофэна, изо всех сил потянула веревку назад. Лю Сяофэн, цепляясь руками и ногами, с трудом выбрался наружу.
Увидев, что Лю Сяофэн выбрался, Чжан Сиэр бросилась к нему, чтобы проверить, не ранен ли он.
Лю Сяофэн отряхнул с себя землю и, улыбаясь, сказал: — Хорошо, что ты здесь, Сиэр. А то я, Лю Сяофэн, наверное, проголодал бы дня два-три, и никто бы меня не нашел.
— Как ты туда упал? — спросила Чжан Сиэр. — Откуда там вообще яма?
— Не знаю, — смущенно покачал головой Лю Сяофэн. — Не заметил и упал.
— Ты не ушибся?
— Нет. Но у меня есть для тебя кое-что.
С этими словами Лю Сяофэн достал красивую шкатулку. — Смотри, какая красивая. Это тебе.
Чжан Сиэр взглянула на шкатулку и вдруг, взволнованно протянув дрожащие руки, взяла ее. — Откуда она у тебя?
— Нашел в яме.
Лю Сяофэн с удивлением посмотрел на Чжан Сиэр. Ее поведение показалось ему странным.
— А что еще там было? Только эта шкатулка?
— Ну… там еще кое-что было, но тебе лучше об этом не знать, — тихо сказал Лю Сяофэн. Он чувствовал себя немного неловко. На самом деле внизу лежали два скелета, но он не хотел пугать Сиэр, поэтому промолчал. Ему не хотелось дарить Сиэр вещи мертвых, но шкатулка была такой изысканной и красивой, что он не смог ее выбросить. Лю Сяофэн всегда был смелым и не верил в суеверия. Он подумал, что спокойной и утонченной Сиэр она обязательно понравится, и взял шкатулку с собой.
Чжан Сиэр держала шкатулку в руках, ее лицо исказилось от горя, и она заплакала. Увидев ее слезы, Лю Сяофэн забеспокоился: — Сиэр, не плачь. Если тебе не нравится шкатулка, давай выбросим ее.
— Нельзя выбрасывать! — воскликнула Чжан Сиэр. — Эту шкатулку мой отец взял с собой два года назад. Фэн-гэ, там правда больше ничего не было?
Теперь Лю Сяофэн все понял. С трудом он произнес: — Там еще… два скелета…
Чжан Сиэр разрыдалась и бросилась к яме, словно собираясь прыгнуть вниз. Но Лю Сяофэн схватил ее. — Сиэр, я с тобой! Подожди меня!
Чжан Сиэр упала на колени перед ямой, рыдая. Внизу, скорее всего, лежали ее родители. Хотя она давно знала, что их больше нет, но теперь, когда она узнала, где они погибли, ее сердце разрывалось от боли, как и два года назад. Это были самые близкие и любимые ей люди!
Как можно вынести такую боль утраты?
Лю Сяофэн нашел несколько длинных и тонких каменных пластин и осторожно бросил их в яму. Он посмотрел на убитую горем Чжан Сиэр и тихо сказал: — Сиэр, я спрыгну первым, а потом ты прыгай, я тебя поймаю.
Чжан Сиэр не ответила, все еще погруженная в свое горе.
Лю Сяофэн спрыгнул в яму и протянул руки к Чжан Сиэр.
Яма явно была вырыта людьми, вероятно, для ловли диких зверей. Чжан Сиэр увидела два скелета, лежащих на земле. Одежда на них истлела, но все еще можно было различить ее фактуру и цвет. Чжан Сиэр упала на колени и зарыдала, крича от боли так, что казалось, от ее крика меняется цвет неба.
У Лю Сяофэна защипало в глазах. Видя безутешное горе Чжан Сиэр, он крепко обнял ее. — Сиэр, не плачь. Ты себя изведешь. Перестань, прошу тебя! Не надо так…
Чжан Сиэр позволила Лю Сяофэну обнять себя. Перед ее глазами проносились картины счастливого детства, когда они жили все вместе, вчетвером. Отец, возвращаясь с полевых работ, весь в поту, радостно кричал у порога: «Сиэр, Юээр, выходите, помогите отцу занести вещи!» И они с сестрой выбегали ему навстречу, а мама ласково шла следом, вытирая отцу пот полотенцем. Тогда вся семья была так счастлива.
Но теперь это счастье исчезло безвозвратно, как и все хорошее в прошлом!
Чжан Сиэр потеряла дар речи, ее сотрясали рыдания. Она открыла рот и впилась зубами в крепкую руку Лю Сяофэна. Он не издал ни звука, молча терпя боль. Он знал, что этой хрупкой девушке нужно выплеснуть свое горе, нужно, чтобы кто-то был рядом.
Если бы он мог, он бы взял всю ее боль на себя.
Если ненавидеть легко, то и любить тоже легко. Она вошла в его сердце, и он уже не мог ее отпустить. Именно это чувствовал сейчас Лю Сяофэн. Раньше он не думал, что способен полюбить. Ему казалось, что у него нет сердца. Но теперь он, похоже, чувствовал ту же боль, что и Чжан Сиэр. Когда она улыбалась, он улыбался вместе с ней, когда она плакала, его сердце разрывалось. Даже когда они молчали, ему достаточно было просто видеть ее, и мир вокруг становился ярким и красочным, а солнце — ласковым.
Лю Сяофэн вздохнул. Он не ожидал, что так быстро влюбится. Он полюбил эту девушку всем сердцем.
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Чжан Сиэр отпустила Лю Сяофэна. На ее губах выступила кровь — то ли ее собственная, то ли Лю Сяофэна. Она успокоилась и открыла шкатулку. Внутри лежала маленькая красная заколка. Она была изумительно красива, яркая, искусно сделанная. Видно было, что она очень старая, но хорошо сохранилась.
Лю Сяофэн тоже был поражен красотой заколки. — Очень красивая. Но такая маленькая… В чем ее смысл? Это приданое твоей матери?
— Нет, — покачала головой Чжан Сиэр. — Это, наверное, украшение для волос с куклы.
Лю Сяофэн удивился: — Заколка для куклы? А что в этом особенного?
— Я тоже не знаю, — ответила Чжан Сиэр. — Два года назад, когда родители уходили, они взяли с собой только самое необходимое и эту заколку. Но я никогда не видела, чтобы эта заколка была на кукле, поэтому я могу только предполагать.
Вспомнив о кукле, Чжан Сиэр снова почувствовала необъяснимый страх.
— Твои родители не говорили, зачем они уходят?
— Нет. Мы жили как обычная крестьянская семья… если не считать ту странную куклу в кимоно… — Чжан Сиэр не договорила. Она сама не понимала, что к чему, и не могла ничего объяснить.
Лю Сяофэн не стал больше расспрашивать и сказал: — Что ты теперь собираешься делать?
— Я хочу забрать родителей домой.
Забрать домой два скелета? — Лю Сяофэн сказал: — Давай сначала выберемся отсюда, а потом кремируем твоиx родителей и заберем их домой. Хорошо?
Чжан Сиэр кивнула.
Лю Сяофэн встал, взял найденные камни и стал вдавливать их в стенки ямы, используя для этого острые камни, которые Чжан Сиэр сбросила вниз. Когда он закончил, он вставил еще один камень сверху, соорудив таким образом каменную лестницу.
Он помог Сиэр подняться по лестнице, а затем выбрался сам.
Чжан Сиэр с потерянным видом сидела у края ямы. Лю Сяофэн собрал сухие ветки, сделал факел и бросил его вниз. Вскоре из ямы повалил дым. Чжан Сиэр поклонилась яме. Ей хотелось плакать, но слез уже не было.
(Нет комментариев)
|
|
|
|