Глава 7 (Часть 2)

Несколько мышей пробежали мимо Лю Сяофэна. Он взял прокисшую еду и выбросил ее в угол, затем вернулся и спокойно сел. Вскоре появились несколько мышей и, попискивая, стали есть.

Лю Сяофэн смотрел на мышей, чувствуя себя совершенно потерянным. Возвращаясь домой, он радостно предвкушал встречу с Сиэр, а теперь из-за своей импульсивности оказался в тюрьме. Родители же наверняка с ног сбились, пытаясь ему помочь.

Какой же он неблагодарный! Зачем он поддался гневу и наделал глупостей?

Лю Сяофэн горько сожалел о содеянном, но, как говорится, сделанного не воротишь.

Дверь со скрипом отворилась. Кто-то открывал железную дверь. Лю Сяофэн поднял голову и увидел Мяо Жунжун, снимающую железную цепь с двери. Она была одета в светло-желтое платье, ее глаза были опухшими от слез. Она совсем не походила на свою обычную капризную версию, словно пришла искать утешения у Лю Сяофэна.

— Зачем ты пришла? — спросил Лю Сяофэн. — Здесь грязно. Возвращайся домой.

Мяо Жунжун вошла. Ей было противно садиться на грязный пол, но и стоять, разговаривая с Лю Сяофэном, ей тоже не хотелось. Она присела на корточки перед ним и, глядя на его осунувшееся лицо со следами побоев, почувствовала, как к горлу подкатил комок. Она готова была расплакаться.

— Что ты ревешь? — нахмурился Лю Сяофэн. — Это всего лишь царапины.

— Мне так стыдно, — сказала Мяо Жунжун. — Мой отец слишком далеко зашел.

Эта избалованная девушка никогда ни перед кем не извинялась, поэтому вместо этого сказала, что ей стыдно.

— Это не твоя вина, — ответил Лю Сяофэн. — Ты же меня не била.

— Я поговорю с отцом, попрошу его отпустить тебя.

— Жунжун, — позвал ее Лю Сяофэн. — Жунжун, мне нужно кое-что тебе объяснить. Мы знаем друг друга с детства, и я не хочу тебя обманывать.

Мяо Жунжун молча слушала. Она никогда не слышала, чтобы Лю Сяофэн говорил с ней таким тоном.

Обычно это она задирала всех, а Лю Сяофэн, не выдержав, начинал с ней спорить. Каждый раз Мяо Жунжун приходила в ярость от его слов, но ничего не могла поделать и, рассердившись, убегала домой.

— Жунжун, я знаю, что ты просто капризная, но в душе ты добрый человек. То, что случилось между нами… Это я был неправ, не должен был так с тобой поступать. Я действительно думал жениться на тебе, но… теперь это невозможно.

— Почему?

— Мне нравились наши ссоры и перепалки, потому что ты всегда мне уступала. Но это была не любовь. Мы как брат с сестрой. Недавно я встретил одну девушку. Мы знакомы всего три дня, но я знаю, что люблю ее. Жунжун, прости меня!

Мяо Жунжун не поверила своим ушам. — Ты… что ты такое говоришь?

— Я говорю, что то, что я чувствовал к тебе, — не любовь между мужчиной и женщиной, а братская привязанность.

— Но… но у нас же все было!

— Вот в этом-то и моя вина! Я настоящий мерзавец!

— Ты… ты же был со мной, потому что любил меня? — осторожно спросила Мяо Жунжун.

— Жунжун, любой мужчина, посмотрев те картинки, совершил бы такую же ошибку.

Сердце Мяо Жунжун похолодело. — Но я ведь действительно тебя люблю! Я даже специально искала повод поссориться с тобой, чтобы ты обратил на меня внимание, поговорил со мной, — она заговорила сама с собой. — Я сказала отцу, что хочу выйти за тебя замуж, когда вырасту, и только тогда он дал мне те картинки…

— Что ты сказала? — Лю Сяофэн схватил Мяо Жунжун за плечи, его руки дрожали. — Ты сказала, что те эротические картинки дал тебе твой отец?

Мяо Жунжун испуганно кивнула.

— Он знал, что ты покажешь их мне?

Мяо Жунжун снова кивнула.

Лю Сяофэн отпустил ее и расхохотался. Мяо Жунжун испугалась, она никогда не видела Лю Сяофэна таким. — Сяофэн, ты… ты меня пугаешь…

— Твой отец молодец! Мяо Цзянь, Мяо Цзянь, какой же ты хитрый!

— Не смей так говорить о моем отце! — крикнула Мяо Жунжун. Хотя в глубине души она понимала, что отец поступил неправильно, но это был ее отец.

Лю Сяофэн перестал смеяться. — Почему я не могу так говорить? Твой отец, чтобы получить Пурпурный нефрит и мою мать, начал плести свои интриги еще год назад!

— Не может быть! — воскликнула Мяо Жунжун. — Моя мама уже немолода, зачем она моему отцу? Ты несешь чушь!

— Кто знает, что у этого старого развратника на уме.

Мяо Жунжун, разъяренная, дала Лю Сяофэну пощечину и, расплакавшись, выбежала.

Лю Сяофэн в досаде ударил себя по голове. Так вот, значит, как все было. Это все проделки старого лиса Мяо Цзяня. Он хотел заполучить его мать и Пурпурный нефрит.

Ему было все равно, что такое этот Пурпурный нефрит, но он ни за что не позволит этому старому пройдохе обидеть его мать.

Он подбежал к железной двери и закричал: «Выпустите меня! Я хочу видеть Мяо Цзяня! Откройте!» Но сколько он ни кричал, никто не обращал на него внимания.

Ему оставалось только вернуться и сесть. Он предпочел бы провести всю жизнь в этой тюрьме, чем позволить своей матери пойти на такую жертву.

Он мог только молиться, чтобы родители не наделали глупостей ради него.

Госпожа Лю, одетая в светло-фиолетовое платье, сидела перед туалетным столиком и аккуратно подводила брови. На ее щеках лежал легкий румянец. Она выглядела изысканно и соблазнительно. Она действительно хорошо сохранилась.

На ее белоснежной коже не было ни следа от прожитых лет.

Лю Жухай вошел в комнату и, увидев, как прекрасно выглядит его жена, замер от восхищения. Госпожа Лю с улыбкой спросила: — Жухай, я хорошо выгляжу?

— Прекрасно, — ответил Лю Жухай, не в силах отвести от нее взгляд. — Ты все подготовила?

— Да.

— Тогда пойдем.

Мяо Цзянь сидел и пил вино, когда ему доложили: «Пришла жена Лю Жухая».

Он тут же встал и, отправив всех из комнаты, остался в гостиной один, ожидая госпожу Лю.

Восемь лет назад он увидел ее на одном банкете и был поражен ее красотой. Все женщины рядом с ним показались ему вульгарными и безвкусными. Ни одна из них не могла сравниться с госпожой Лю. Даже один ее волос был прекраснее их всех. Но, к сожалению, госпожа Лю редко выходила из дома, и у него не было возможности познакомиться с ней поближе. А на днях, увидев ее снова, он понял, что ее очарование стало еще сильнее, и ему не терпелось насладиться ее красотой.

Мяо Цзянь, размечтавшись, увидел изящную фигуру, входящую в дверь. Женщина в светло-фиолетовом платье, накинувшая сверху фиолетовый плащ, была госпожой Лю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение