Су Сяовань с трудом поднялась. — Сяо Хань, мама сейчас же принесет тебе поесть.
Сейчас не время думать о ранах, сначала нужно набить желудок. Она сама так проголодалась, что готова была съесть все, что угодно.
— Сестра, не двигайся.
Су Лин достала из-за пазухи две лепешки из грубой муки. — Я догадалась, что вы еще не ели, и взяла из кухни пару лепешек.
Су Сяовань смотрела на две лепешки размером с ладонь, которые сестра сунула ей в руки, и сердце ее сжалось. Эти две твердые, как камень, лепешки… Если семья Су обнаружит пропажу, Су Лин не избежать наказания.
— Тебя не накажут?
— Все будет хорошо, — Су Лин протянула одну лепешку Сяо Ханю. — Если узнают, я скажу, что съела сама. Ну, поругает меня третья тетя, и все. Меня и так постоянно ругают.
Сяо Хань взял лепешку, но есть не стал, а вопросительно посмотрел на Су Сяовань.
Су Сяовань вздохнула. Как бы то ни было, нельзя оставлять ребенка голодным. — Ешь.
— Сестра, ты тоже поешь. Если ты упадешь в обморок, кто позаботится о Сяо Хане?
Су Сяовань откусила кусочек твердой лепешки. Жевать было трудно, а когда она проглотила, то почувствовала, как комок застрял в пищеводе, причиняя боль в желудке.
Су Лин не могла долго оставаться, если семья Су узнает, что она приходила, ей не миновать побоев.
— Линэр, возвращайся скорее. Со мной все будет в порядке.
Су Лин кивнула и уже собиралась уходить, как вдруг снаружи раздался крик. — Су Сяовань, выходи! Негодница, посмотри, что ты сделала со своей сестрой!
Этот пронзительный голос принадлежал третьей тете, Цао.
Су Лин застыла от страха. — Что делать?! Третья тетя пришла. Она точно хочет устроить тебе неприятности.
В семье Су было четыре сына, и только жена третьего сына, Су Цзячжуана, Цао, была жестокой женщиной. Все эти годы больше всего Су Сяовань и ее сестру обижала именно она.
Если она узнает, что Су Лин тайком приходила сюда, то беды не миновать.
— Ничего, оставайся внутри и не выходи. Что бы ни случилось, не показывайся.
Су Сяовань растрепала только что прибранные волосы и одежду и, взяв Сяо Ханя на руки, вышла во двор.
Пока она шла эти несколько шагов, мысли лихорадочно проносились в ее голове.
Сейчас в глазах окружающих она все еще сумасшедшая. Если правильно использовать это, то можно избежать неприятностей.
Увидев, что Су Сяовань вышла, Цао не стала заходить во двор, а остановилась снаружи вместе с Су Тун и громко закричала:
— Дрянная девчонка! Су Тун твоя двоюродная сестра! Посмотри, что ты с ней сделала!
Вместе с Цао пришла и мать Ли Лань, Цянь. Она тоже гневно смотрела на Су Сяовань. — Изверг! Моя Ли Лань намного младше тебя, как ты могла так жестоко с ней поступить?!
Они обе кричали, привлекая внимание, и у ворот быстро собралась толпа.
Су Сяовань холодно усмехнулась про себя.
Ее ветхий дом стоял на склоне горы, и обычно здесь неделями никого не было видно. Жители деревни обходили их стороной, словно боялись заразиться чем-то.
Когда Су Тун и ее подруги чуть не разнесли крышу ее дома, никто не пришел посмотреть, что происходит. А теперь собралась целая толпа.
Скорее всего, Цао и Цянь специально позвали людей по дороге.
В древней деревне не было развлечений, поэтому ссоры и драки всегда привлекали внимание. К тому же Су Тун сильно пострадала, когда скатилась с холма, поэтому все собравшиеся у ворот осуждали Су Сяовань.
— Эта сумасшедшая вроде бы поправилась, а теперь снова дерется.
— Какое поправилась? На днях она обвиняла Яо Чжэнь в том, что та ее сглазила. Думаю, она совсем свихнулась.
— Даже если она сумасшедшая, это не дает ей права бить людей. Посмотрите, что она сделала с Су Тун. Семья Су Цзячжуана так просто это не оставит, будет весело.
Некоторые пришли просто поглазеть, им не хватало только семечек в руках.
— Я думаю, что не обязательно виновата эта сумасшедшая. Все знают, что у дочери Су Лаоэра не все дома, зачем ее провоцировать? Связываться с дурочкой, а потом жаловаться, что тебя побили, — глупо.
— Какая дурочка! Я думаю, она просто притворяется! — Цао злобно посмотрела на Су Сяовань. — Не думай, что если ты скажешь, что сумасшедшая, то тебе все сойдет с рук. Сегодня ты должна ответить за свои поступки перед всеми жителями деревни!
Су Сяовань опустила голову, чувствуя себя неловко.
Сейчас она была в образе сумасшедшей, и не хотела, чтобы семья Су узнала о ее выздоровлении.
Ей хотелось устроить скандал, но как образованный человек, она не могла заставить себя притворяться.
— Эй! — крикнула Цао, видя, что Су Сяовань молчит. — Ты меня слышишь?! Не притворяйся глухой! Сегодня ты должна ответить за свои поступки перед всеми!
Су Сяовань вздрогнула, изображая испуг.
— Что вы хотите от меня услышать, третья тетя?
Су Сяовань постаралась, чтобы ее голос дрожал от страха.
— Что я хочу услышать?! — Цао оживилась. — Конечно же, компенсацию! Моя Су Тун получила такую серьезную травму руки, ей нужно к лекарю. С такой раной она не сможет помогать по хозяйству, ей нужна компенсация!
Су Сяовань закатила глаза. Не сможет помогать по хозяйству? Как будто Су Тун когда-либо помогала.
Цянь тут же подхватила. — Точно! Моя Ли Лань ударилась головой, ей нужно в город к врачу, поэтому компенсация должна быть больше.
Су Сяовань усмехнулась. Как она и думала, они пришли вымогать деньги.
Она была замужем за Жун Хао два года, и каждый раз, когда он уходил, он оставлял ей немного денег. Но поскольку она была не в себе, все деньги, которые давал ей Жун Хао, были украдены, выманены или отобраны другими людьми. Конечно, большую часть забрала семья Су.
Старая госпожа Су, с одной стороны, запрещала Су Лин общаться с Су Сяовань, а с другой стороны, позволяла Су Тун приходить к ней и вымогать деньги.
Цао давно положила глаз на деньги Су Сяовань, но в семье Су последнее слово всегда оставалось за старой госпожой, поэтому Цао несколько раз пыталась сама выманить деньги у Су Сяовань, но безуспешно.
Этот Жун Хао, хоть и был красив, но явно был глуп. Он не умел ни пахать, ни охотиться, да еще и тащил за собой брата и маленького ребенка. Но они как-то жили все эти годы и не умерли с голоду, значит, у них были деньги.
Сегодня представился отличный случай. У нее был прекрасный предлог, и если ей удастся получить деньги от этой сумасшедшей, то у старой госпожи не будет причин забирать деньги, предназначенные на лечение Су Тун.
Когда Цао привела с собой толпу жителей деревни, Су Сяовань сразу поняла ее цель.
Скрывая за спутанными волосами холодную улыбку, Су Сяовань спросила: — Сколько денег вы хотите, третья тетя?
Цао сначала опешила, а потом обрадовалась. Она так и знала, что у этой сумасшедшей есть деньги, раз она так легко согласилась заплатить.
— Эй, а как же моя Ли Лань? Ей тоже нужно к врачу, и ей тоже нужна компенсация, — тут же вмешалась Цянь, увидев, как легко Цао удалось выманить деньги.
Они обе так торопились, что не заметили, как изменился тон Су Сяовань. В ее голосе больше не было страха, он был холоден и пугающ.
— Каждой из наших семей нужно заплатить по одной связке монет!
Цао сразу же заломила непомерную цену.
Связка монет! Это же целый лянь серебра!
Собравшиеся у ворот жители деревни зашумели.
Один лянь серебра был равен тысяче медных монет. По меркам деревни Чанъань, этого хватало семье из трех человек на год, а то и больше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|