Глава 1. Убийство!

— Перестаньте бить мою маму! Когда папа вернется, он вам за это ответит! У-у-у… Вы все — злодеи…

— А!

— Мелкий ублюдок, ты посмел меня укусить! — раздался злобный крик. — И что, если твой отец вернется?! Даже если я тебя сегодня убью, твой никчемный отец ничего мне не сделает!

Громкий хлопок — и Су Сяовань проснулась.

Голова раскалывалась, перед глазами мелькали расплывчатые фигуры, но она не могла понять, кто это.

Но как она могла слышать ссору взрослых и ребенка? Разве она не должна была ехать в машине преподавателя на экспериментальное поле?

В машине не было детей, и на университетском экспериментальном поле их тоже быть не должно.

Зрение постепенно прояснилось, и Су Сяовань с ужасом осмотрелась.

В обветшалой комнате на полу лежал мальчик трех-четырех лет, а три девочки-подростка пинали его ногами. Одна из них размахивала бамбуковой палкой, больно ударяя ребенка.

— Мелкий ублюдок, коротышка! Посмел кусаться! Еще и своим никчемным отцом нас пугать! Вы все — ничтожества, вам всем место в могиле! Мелкий ублюдок!

Избитый мальчик свернулся калачиком, все его тело содрогалось от боли, он громко плакал: — А-а! Больно! Мама, спаси!

Его душераздирающий плач заставлял сердце сжиматься, но три девочки, словно не слышали, и били еще сильнее.

На нежной детской руке появились кровавые царапины, а на залитом слезами лице от удара палкой быстро вздулся сине-фиолетовый след.

Су Сяовань почувствовала, как в ней поднимается гнев. Глядя на жестоких девочек, она впервые в жизни захотела убить.

— Прекратите!

Су Сяовань с криком поднялась, превозмогая боль во всем теле, и бросилась на обидчиц.

У нее кружилась голова, ноги подкашивались.

Но девочки явно не ожидали, что она сможет встать.

Внезапная атака Су Сяовань застала их врасплох, две девочки упали, а третья, споткнувшись, тоже повалилась на пол. Все трое спутались в кучу.

Не обращая внимания на обидчиц, Су Сяовань поспешила поднять рыдающего мальчика. Глядя на кровоточащую рану на его руке, она почувствовала, как сердце пронзила тупая боль.

— Мама, ты наконец-то очнулась. У-у-у… Сяо Ханю так больно.

Мама?

Что за чертовщина?!

Су Сяовань не понимала, что происходит. Она еще училась на третьем курсе университета, у нее даже парня не было, откуда взяться такому большому ребенку?!

Но сейчас не время для размышлений.

Три злодейки уже поднялись на ноги.

— Сумасшедшая, ты посмела меня ударить! Тебе жить надоело?!

Су Тун, указывая на Су Сяовань, крикнула: — Не думай, что раз ты вышла замуж, то я ничего не могу с тобой сделать! Пойду домой и расскажу бабушке и маме, пусть они тебя, это проклятье, прикончат!

Су Сяовань спрятала мальчика за спину, схватила толстую палку и посмотрела на девочек.

— Прикончат? Ну попробуйте!

Лицо Су Сяовань было ледяным, взгляд — пугающим.

Три девочки замерли.

Су Сяовань словно превратилась в другого человека. Когда у этой сумасшедшей был такой страшный взгляд?

К этому моменту Су Сяовань окончательно пришла в себя и нашла в памяти прежней хозяйки тела информацию об этих девочках.

Оставалось только вздохнуть — жизнь прежней Су Сяовань была поистине печальной.

Ее родители рано умерли, а все их имущество забрали родственники. Су Сяовань и ее сестра жили, как приживалки, выполняя бесконечную работу и терпя постоянные унижения.

Пришло время искать жениха. Красивая Су Сяовань могла бы найти хорошую партию. Но семья Су, получив десять лянов серебра, обручила ее с больным сыном Сян Юньчуанем из семьи Сян, живущей в городе. По сути, она должна была стать «живым талисманом» для больного.

Но вскоре после помолвки Сян Юньчуань чудесным образом выздоровел. Всего за месяц он превратился из умирающего в полного сил юношу.

Теперь все завидовали Су Сяовань.

Ведь у семьи Сян было две лавки в городе, и хотя они не были богачами, но жили гораздо лучше обычных крестьян.

Родители Сян Юньчуаня были образованными и воспитанными людьми, а сам он был красив и сильно отличался от местных деревенщин.

До болезни Сян Юньчуань был мечтой многих девушек в городе. И теперь Су Сяовань, можно сказать, поймала удачу за хвост, вызвав безумную зависть окружающих.

Но, как говорится, жизнь полна неожиданностей. Вскоре после помолвки, собирая дикие травы, Су Сяовань упала с горы.

Она пролежала без сознания три дня, а когда очнулась, то стала вести себя, как безумная.

Именно в это время Сян Юньчуань сдал экзамены и стал самым молодым обладателем степени цзюйжэнь в Бэйси.

Теперь все считали, что этот брак неравный. У Сян Юньчуаня большое будущее, он станет чиновником, а чиновник не может жениться на сумасшедшей.

Семья Сян без колебаний расторгла помолвку, и меньше чем через месяц Сян Юньчуань женился на лучшей подруге Су Сяовань — Яо Чжэнь.

Семья Су, возмущенная таким поворотом событий, несколько раз пыталась устроить скандал семье Сян. Якобы, чтобы защитить Су Сяовань, но на самом деле — чтобы вымогать деньги.

В конце концов, семья Сян пригрозила им чиновниками, и семья Су больше не осмеливалась появляться у них на пороге.

Другие боялись связываться с семьей Сян, но обезумевшая Су Сяовань считала Сян Юньчуаня своим мужем. Она часто убегала в город и бродила у дома семьи Сян. Завидев Сян Юньчуаня, она хватала его за рукав и спрашивала, почему он ее бросил.

Городские дети бросали в нее камни, и однажды Су Сяовань вернулась домой с разбитой головой и больше не ходила в город.

Теперь от Су Сяовань не было никакой пользы. Ее не кормили, не поили и заперли в сарае. А потом, дождливой ночью, семья Су выгнала больную девушку на улицу.

Она думала, что ей пришел конец, но ее спас нынешний муж Жун Хао.

Узнав об этом, семья Су явилась к Жун Хао и, вымогав два ляна серебра и десять цзиней муки, оставила ему Су Сяовань в жены.

За два года брака с Жун Хао Су Сяовань один раз приходила в себя.

Но когда она рассказала всем, что упала с горы не сама, а ее столкнула лучшая подруга Яо Чжэнь, ей никто не поверил.

Соседи смотрели на нее с осуждением.

— Су Сяовань, какая же ты бесстыжая! Когда ты упала с горы, Яо Чжэнь не только помогла твоей семье найти тебя, но и несколько дней ухаживала за тобой.

— Если ты действительно сошла с ума, то не притворяйся нормальной. Ты преследовала господина Сяна в городе, а Яо Чжэнь не только не сердилась, но и заступалась за тебя. Когда тебя камнями побили городские дети, это Яо Чжэнь привела тебя домой.

— Точно! Неблагодарная, злобная, не удивительно, что ты сошла с ума! Небо решило, что тебе не суждено выйти замуж за господина Сяна.

Су Сяовань, доведенная до отчаяния, набросилась на соседей с кулаками. После этого они стали относиться к ней еще хуже.

Жун Хао не выдержал и перевез семью на склон горы, где в радиусе ли не было ни души.

Но если ты не трогаешь других, это не значит, что другие не тронут тебя.

Жун Хао периодически уходил из дома, и в это время к Су Сяовань приходили «доброжелатели», которые под предлогом защиты Яо Чжэнь обвиняли ее в неблагодарности. Самыми активными из них были эти три девочки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Убийство!

Настройки


Сообщение