— Помедленнее! Я не успеваю читать! — слегка нахмурился Цзя Хуань.
Чего только не просили зрители! Кто-то хотел изящный фарфор, кто-то — тонкую вышивку, кто-то — женьшень. «Мне бы тоже не помешал женьшень, — подумал Цзя Хуань. — Это всегда ценный товар».
Кто-то даже просил домашних яиц! Подумав, Цзя Хуань решил, что это не такая уж и странная просьба. В современном мире домашние яйца были дорогими, и часто вместо них продавали подделку.
— Я понял ваши пожелания. Но пока я не могу ничего продавать. Вы же видите, в каком я состоянии. Подождите, пока я не пойду в школу и не смогу свободно передвигаться.
— Хорошо, стример, только не забудь!
— Выставляй побольше товаров, а то нас тут много, на всех не хватит.
— Всё зависит от скорости реакции. Кто успел, тот и съел.
— Тогда у тебя, одинокого тридцатилетнего волка, большие шансы.
— Ну, это… мне теперь считать себя счастливчиком или как?
В чате было очень оживлённо. Цзя Хуань покачал головой и отключил звук. Эта функция появилась после обновления системы. Теперь важные сообщения будут выделяться.
Цзя Хуань решил, что это очень полезная функция. По крайней мере, ему больше не будет болеть голова от шума в чате.
— Эх… — вздохнула тётушка Чжао, вышивая платок.
— Мама, почему ты вздыхаешь? — спросил Цзя Хуань, повернув голову и посмотрев на неё с любопытством.
Тётушка Чжао обрезала нитку и сняла вышивку с пялец. — На днях из Янчжоу приехали люди и сообщили, что тётушка Минь… умерла. Старая Госпожа несколько раз теряла сознание от горя. Она отправила людей в Янчжоу, чтобы привезти оттуда Линь Дайюй.
Цзя Хуань был поражён. Линь Дайюй скоро приедет?
— Ого! Линь Дайюй приезжает!
— Так скоро?
— Уже давно весна. Если посчитать, то тётушка Минь действительно должна была умереть примерно в это время.
— Стример, ты покажешь нам эту знаменитую сцену?
— Не знаю, — помолчав, ответил Цзя Хуань. — Посмотрим, получится ли у меня взять выходной.
Он не был Баоюем, который мог прогуливать школу под любым предлогом.
Вскоре вошла Цзисян и сообщила, что пришёл Чжао Гоцзи.
Лицо тётушки Чжао помрачнело. Она велела Цзисян прогнать его, но Цзя Хуань остановил её. — Тётушка, там было много людей, дядя не виноват. Он, наверное, очень переживал, когда узнал, что со мной случилось. Пусть войдёт.
— Виноват он или нет, но он потерял тебя! И это — его вина! — сердито сказала тётушка Чжао.
Тем не менее, она позволила Чжао Гоцзи войти.
Чжао Гоцзи был высоким мужчиной, но сейчас он вошёл, съёжившись. — Сестра… — пробормотал он.
Тётушка Чжао фыркнула. Она злилась на своего брата и считала его никчёмным.
— Если бы не Хуаньэр, я бы тебя не пустила.
— Мама, — сказал Цзя Хуань с упрёком в голосе. Тётушка Чжао вскочила со стула. — Ладно, ладно! Я вам всем мешаю! — Схватив корзинку с вышивкой, она вышла, хлопнув дверью.
— Дядя, ты же знаешь мою маму, — сказал Цзя Хуань, глядя на понурого Чжао Гоцзи. — Она всё ещё злится, но скоро успокоится. — Цзя Хуань вздохнул. «Такой большой мужчина, а такой робкий», — подумал он.
Чжао Гоцзи вытер лицо рукавом. На рукаве остались тёмные следы. Цзя Хуань с жалостью смотрел на него.
— Дядя, садись.
Чжао Гоцзи сел на край кровати. — Хуаньэр, это всё моя вина. Я не уследил за тобой, и тебя наказал второй господин.
— Это не твоя вина, дядя, — спокойно сказал Цзя Хуань, услышав, как Чжао Гоцзи всхлипывает. — Никто не мог такого ожидать. И наказание отца — тоже не твоя вина.
Просто он задел Цзя Чжэна за живое. Виноват был сам Цзя Хуань, который не смог сдержаться. Но если бы всё повторилось, он бы снова нагрубил отцу.
— Дядя, всё уже позади, не думай об этом, — сказал Цзя Хуань, похлопав Чжао Гоцзи по плечу. — Просто в будущем будь внимательнее.
Чжао Гоцзи энергично кивнул. Он решил, что больше не будет отходить от Хуаньэра ни на шаг. Вытерев покрасневшие глаза, он вспомнил о фонаре и сказал с виноватым видом: — В ту ночь я так спешил, что фонарь сломался в толпе.
Тогда он был слишком обеспокоен исчезновением Цзя Хуаня, чтобы думать о фонаре.
Цзя Хуань немного расстроился, но, видя, как переживает Чжао Гоцзи, улыбнулся. — Ничего страшного. Прошло уже много дней, дарить новый фонарь уже поздно. Когда я поправлюсь, я выберу для Таньчунь другой подарок.
Чжао Гоцзи облегчённо вздохнул, увидев, что Цзя Хуань не сердится. Он достал из рукава деревянную фигурку лошадки и протянул её Цзя Хуаню.
— Ты сам её сделал? — спросил Цзя Хуань, принимая подарок.
— Да, — смущённо ответил Чжао Гоцзи. — Я подумал, тебе, наверное, скучно лежать в постели, вот и сделал тебе игрушку. Только я не очень умелый мастер, моя работа не сравнится с магазинными.
Цзя Хуань повертел в руках фигурку лошадки с поднятым копытом. Она была гладкой, без заноз. Было видно, что мастер вложил в неё всю душу.
Услышав уведомление из чата, Цзя Хуань задумался. — Дядя, мне так скучно лежать целыми днями в постели… Может, ты сделаешь для меня ещё деревянных фигурок? Неважно каких. Я куплю их у тебя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|