Обновление системы

— Я пришла к Старой Госпоже ещё до дождя, — сказала с улыбкой госпожа Ван. — Я только что вернулась от Хуаньэра и подумала, что Старая Госпожа, наверное, волнуется, поэтому пришла вместе с Юаньян всё рассказать.

— Эти непутёвые детишки… Из-за них мы все переживаем, — вздохнула Старая Госпожа Цзя, откидываясь на подушки.

Госпожа Ван не поняла, кого имела в виду Старая Госпожа — Цзя Чжэна или Цзя Хуаня. Она встала и сказала: — Это моя вина. Я плохо воспитала Хуаньэра. Он не только не раскаивается, но ещё и дерзит своему отцу.

— Я тебя ни в чём не виню, — сказала Старая Госпожа, махнув рукой, чтобы та села. — Хуаньэр с детства рос рядом с тётушкой Чжао. Эта мелочная женщина не может правильно воспитать молодого господина.

Она посмотрела на госпожу Ван, которая сидела, опустив глаза, взяла чашку чая, которую ей подала Юаньян, и, помешивая чай, словно невзначай спросила: — Хуаньэр такой непослушный, потому что не учится и не знает правил приличия. Я слышала, твой муж говорил, что весной отправит Хуаньэра в домашнюю школу?

— Да, он говорил, что как только школа откроется, Хуаньэр начнёт учиться, — поспешно ответила госпожа Ван.

— Хорошо, — кивнула Старая Госпожа, и её лицо прояснилось. — Хуаньэр уже не маленький. Баоюй всего на год старше его, а уже несколько лет учится. А Хуаньэр, наверное, даже читать не умеет. Хоть он и не твой родной сын, но ты, как его мачеха, должна о нём заботиться.

— Вы правы, — сказала госпожа Ван, вставая и кланяясь. — Я запомню ваши слова. Это действительно моя вина, что Хуаньэр вырос таким непослушным.

Старая Госпожа Цзя поставила чашку на стол. Раздался звонкий стук. — Хуаньэр действительно слишком распустился.

Он даже своего отца осмелился оскорбить. Если не усмирить его нрав, кто знает, что он ещё вытворит.

К вечеру дождь прекратился.

В комнате зажгли лампы. В тусклом свете тётушка Чжао смотрела на спящего Цзя Хуаня и потрогала его лоб.

— У него снова жар? — спросила Таньчунь.

— Немного, но ничего страшного, — покачала головой тётушка Чжао. — Уже поздно, и неизвестно, будет ли ещё дождь. Таньчунь, может, тебе пора возвращаться? Я сама присмотрю за Хуаньэром.

— Вы одна… — с беспокойством сказала Таньчунь.

— Со мной Цзисян. Неужели мы вдвоём не справимся? Ты ещё молода, тебе нельзя спать допоздна. Иди, — сказала тётушка Чжао, взяв её за руку.

Не успела Таньчунь ответить, как вошла Шишу и сказала, что пришла Сыци, служанка второй госпожи.

Тётушка Чжао и Таньчунь велели её впустить.

— Тётушка Чжао, третья госпожа, — сказала Сыци, войдя и поклонившись. — Моя госпожа просила меня проведать третьего господина.

— Спасибо второй госпоже за заботу, — ответила тётушка Чжао.

Сыци посмотрела на Цзя Хуаня. В тусклом свете свечи она не могла разглядеть его лица, но, судя по спокойным лицам тётушки Чжао и Таньчунь, догадалась, что ему лучше. Она достала из рукава кошелёк и протянула его тётушке Чжао.

— Моя госпожа хотела сама навестить третьего господина, но в последнее время погода такая переменчивая, и она немного нездорова. Она побоялась заразить третьего господина. Это от неё, чтобы он скорее поправился. Не откажитесь, пожалуйста. Это знак её внимания.

Хотя тётушка Чжао любила деньги и была скупой, она понимала, что у Инчунь, ещё ребёнка, не может быть больших сбережений. Тронутая её заботой, она попыталась отказаться. — С Хуаньэром уже всё хорошо. Старая Госпожа, госпожа Ван и вторая госпожа прислали много лекарств. Ты же сама сказала, что твоя госпожа нездорова. Пусть лучше эти деньги останутся у неё.

— Моя госпожа велела мне передать это, я не могу вернуться с пустыми руками. Пожалуйста, не отказывайтесь, — сказала Сыци, положив кошелёк на стол. Боясь, что тётушка Чжао снова начнёт отказываться, она добавила: — Уже поздно, моя госпожа, наверное, волнуется. Мне пора идти.

Сказав это, она поспешно вышла. Шишу пошла её провожать.

Тётушка Чжао взяла кошелёк со стола и вздохнула. Раньше она считала Инчунь слишком мягкой и безвольной, позволяющей няньке собой управлять, и относилась к ней с пренебрежением. Но сегодня она поняла, что, несмотря на юный возраст и мягкий характер, Инчунь — очень чуткая и добрая девушка.

Вскоре после ухода Сыци пришла няня Сичунь и принесла немного денег. Сумма была небольшой, но это был знак внимания.

— Уже темно, и дорога скользкая. Шишу, будь осторожна, — сказала тётушка Чжао, отправляя Таньчунь и Шишу домой.

— Хорошо, тётушка, — ответила Шишу. Она взяла Таньчунь за руку и, освещая дорогу фонарём, медленно вышла из комнаты.

— Хуаньэр, ты обязательно должен поправиться, — прошептала тётушка Чжао, глядя на Цзя Хуаня с покрасневшими глазами.

— Инчунь и Сичунь тоже живут нелегко, но обе прислали служанок проведать стримера. Пусть подарки и небольшие, но это знак сестринской любви.

— А Цзя Чжэн ни разу не навестил сына. Боится увидеть его страдания?

— Мне кажется, Цзя Чжэна волнует только он сам. Даже с Баоюем он жесток и не думает о том, как его воспитывать.

— На людях он боится, что Баоюй опозорит его.

— Цзя Чжэн столько лет учился, но так и не добился никакого положения. На службе он только и делает, что отмечается, но за столько лет так и не продвинулся по карьерной лестнице.

— Хотя семья Цзя сделала неправильный выбор, но, судя по тому, что поместье Жунгофу не пострадало, император уже не держит на них зла. Просто отстранил их от дел. Если бы в семье был кто-то талантливый, они могли бы вернуться ко двору.

— Мы не знаем, что произошло на самом деле, и пострадала ли семья Цзя. Но то, что мужчины в этой семье никчёмные — это факт.

У Цзя Хуаня разболелась голова от шума в чате. Он отключил трансляцию и наконец-то смог отдохнуть.

Тётушка Чжао, заметив, что Цзя Хуань нахмурился, потрогала его лоб и встревожилась. — Цзисян, приготовь ещё одну порцию жаропонижающего лекарства, которое оставил врач Ван.

— Сейчас приготовлю, — ответила Цзисян и поспешила выполнять поручение.

Тётушка Чжао откинула одеяло и осмотрела раны Цзя Хуаня. Увидев, что кровотечение остановилось, она успокоилась.

Снова начался дождь. Тихий шелест капель действовал убаюкивающе.

Тётушка Чжао проснулась и с облегчением увидела, что Цзя Хуань спокойно спит. Она потрогала его лоб. Жара не было. На её лице появилась улыбка.

На следующее утро Таньчунь, ещё не позавтракав, поспешила навестить Цзя Хуаня. Войдя в комнату, она увидела, что он уже проснулся и с покрасневшим лицом ел кашу, которую ему давала тётушка Чжао. Лицо тётушки сияло. Таньчунь почувствовала, как напряжение последних дней отпускает её.

— Хуаньэр, что случилось? У тебя опять жар? — спросила она.

— Нет, — тихо ответил Цзя Хуань.

Таньчунь, заметив, что у него покраснели уши, догадалась, в чём дело, и улыбнулась. — Ты ранен, тебе трудно двигаться. Это нормально. Не стоит стесняться.

Цзя Хуань пробормотал что-то невнятное и, опустив голову, продолжил есть кашу. «Хорошо, что я отключил трансляцию, — подумал он. — Иначе зрители бы надо мной всю жизнь смеялись».

— Ты уже поела? — спросила тётушка Чжао.

— Ещё нет, — ответила Шишу. — Госпожа очень переживала за третьего господина. Она сразу же пришла сюда, как только умылась. Цуймо уже пошла за едой. Мы поедим вместе с вами.

Тётушка Чжао вытерла Цзя Хуаню рот, поставила пустую чашку на стол и, взяв Таньчунь за руку, усадила её рядом. — С Хуаньэром уже всё в порядке. У него всю ночь не было жара. Теперь нужно только, чтобы раны зажили. Если не будет осложнений, всё будет хорошо.

Она вздохнула. — Интересно, придёт ли сегодня врач Ван на осмотр?

Таньчунь опустила глаза. Она знала, что врач Ван сегодня не придёт. Придворные врачи приходили только по приказу императора или по приглашению знатных семей. Вчера врач Ван пришёл, потому что Старая Госпожа отправила за ним Юаньян.

Они были всего лишь наложницами и незаконнорожденными детьми. У них не было права приглашать придворного врача.

— К счастью, врач Ван оставил нам лекарства и порошок. Думаю, этого хватит, — сказала тётушка Чжао.

«Останутся ли шрамы?» — с тревогой подумала она, глядя на ягодицы Цзя Хуаня. Раны были глубокими, и если останутся шрамы, это будет некрасиво.

Шли дни. Раны Цзя Хуаня покрылись корочкой. Он терпел зуд, лёжа целыми днями в постели, и чувствовал себя совершенно разбитым.

— Хуаньэр, ты не должен чесать раны! Если они откроются, тебе будет больно! — неустанно повторяла тётушка Чжао, сидя в кресле и вышивая.

— Мама, я не буду чесать, — вяло ответил Цзя Хуань. — Просто очень чешется.

— Это нормально, что чешется, — сказала тётушка Чжао, прикладывая нитку к вышивке, чтобы подобрать подходящий цвет. — Но я тебя предупреждаю, у меня почти не осталось денег. Если ты расчешешь раны, я смогу только присыпать их мукой.

— О, — тяжело вздохнул Цзя Хуань и, уткнувшись в подушку, замолчал.

— Стример, твоя мама так красиво вышивает! Интересно, можно ли это продать?

— Да, я бы тоже хотела такую. Если бы она вышила картину «Великолепные горы и реки», было бы здорово!

— Лучше иди спать и помечтай об этом. Может, тебе ещё «Праздник Цинмин на реке» заказать?

— Кстати, о картинах… Кажется, моя трансляция обновилась. Пойду посмотрю, какие новые функции появились.

Цзя Хуань вышел из чата и закрыл глаза, изучая новые возможности системы.

Сначала он открыл магазин. В его глазах мелькнуло разочарование. Всё те же товары повседневного спроса. Никаких высокотехнологичных устройств.

Поискав немного, Цзя Хуань обнаружил функцию «Добавить товар».

Он посмотрел описание. Оказалось, что он может продавать только те предметы, которые находятся в мире «Сна в красном тереме». Товары из системного магазина продавать нельзя. К тому же, всё, что было в системном магазине, можно было купить и в современном мире.

Заработанные в трансляции деньги можно было обменять на системные монеты по курсу один к одному. Получалось, что Цзя Хуань был в выигрыше, потому что товары в системном магазине были очень дешёвыми.

Цзя Хуань сообщил об этом зрителям, и чат на мгновение затих. А затем его завалило сообщениями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Обновление системы

Настройки


Сообщение