— Матушка! — душераздирающий крик пронзил воздух.
Ли Хуанси опустила тело Цзян матушки на пол и, обратившись к Сяо Сину, гневно воскликнула: — Я убью тебя, Сяо Син!
Словно обезумев, она бросилась на мужчину, который когда-то клялся ей в вечной любви, а теперь убил ее любимую матушку. Даже ценой собственной жизни она затащит его в преисподнюю.
— Сяо Лан! — вскрикнула Лян Ланьюань.
Сяо Син холодно посмотрел на Ли Хуанси и, когда она подбежала, вонзил меч ей в грудь.
Ли Хуанси посмотрела на его руку, сжимающую рукоять меча. Кровь хлынула из раны. — Сяо Син… Даже став призраком… я не оставлю тебя в покое… — прохрипела она, хватаясь окровавленной рукой за его одежду. Она хотела навеки запомнить лицо своего врага, запечатлеть его в своей душе на вечность.
Сяо Син замер, пораженный ее взглядом. Женщина, которую он всегда презирал, смотрела на него с такой ужасающей силой. Он не ожидал от Ли Хуанси такой ярости.
Лян Ланьюань, боясь за своего возлюбленного, поспешила к ним и оттолкнула Ли Хуанси. С отвращением взглянув на умирающую принцессу, она презрительно бросила: — Ли Чанлэ, я не боялась тебя живой, неужели испугаюсь твоего призрака?
Зрение Ли Хуанси мутилось, но она изо всех сил старалась не закрывать глаза. — И тебя… Моя… дорогая… мачеха… — прошептала она. Ей было важно запомнить лицо Лян Ланьюань, чтобы в следующей жизни найти ее и отомстить.
Лян Ланьюань не стала спорить с умирающей. Фыркнув, она переключила свое внимание на Сяо Сина.
Кровь продолжала течь. Ли Хуанси чувствовала приближение смерти. Как ей хотелось вернуться в Хучжоу!
Она вспомнила, как отец держал ее на коленях, мать с улыбкой играла на цине, старший брат тренировался с мечом под деревом, а новорожденный младший брат агукал в колыбели…
Она хотела вернуться домой, в объятия матери. Ее затуманенный взгляд не различал дорогу. Она, шатаясь, поднялась на ноги. Даже крик Ся Хэ, убитой за неповиновение, не дошел до ее слуха. Она брела вперед, спотыкаясь.
Хучжоу… Она хотела домой…
Выйдя за ворота, она оставляла за собой кровавый след. Настоятельница монастыря с сочувствием посмотрела ей вслед, но не решилась помочь. Взглянув на небо, она увидела падающие снежинки. Здесь, на юге, снег выпадал лишь в разгар зимы, а сейчас была только ранняя зима. Похоже, небеса оплакивали принцессу. Настоятельница повертела четки в руках, сложила ладони и прошептала: — Амитофо.
Ли Хуанси не видела снега. Она упорно шла вперед. Потеряв равновесие, она упала с лестницы. Снег покрывал ее тело. Она пыталась встать, но снова падала, продолжая ползти вперед…
Если бы она не приехала в Цзяньцзин, а осталась в Хучжоу, довольствуясь малым, случилось бы это бедствие?
После падения Великой Ци она задавала себе этот вопрос тысячи раз.
Она не знала ответа. Она лишь знала, что хотела удержать последние крохи былой славы. Ее рука разжалась, и буддийские четки, подаренные Мастером Хуайэнь, упали на землю, рассыпавшись на сто восемь бусин.
Былое величие исчезло из ее глаз. Ее окутала беспросветная тьма, наполненная неугасающей ненавистью.
Перед ее мысленным взором проплывали лица Сяо Сина, Лян Ланьюань, Ли Юньси, Ся Сян… Она протянула руку к небу…
Все потемнело. Снег усилился. Принцесса Чанлэ Великой Ци скончалась с открытыми, полными крови глазами.
В исторических хрониках говорится, что после смерти принцессы снег шел три месяца, что было необычным явлением для южного Цзяньцзина.
Люди говорили, что принцесса Чанлэ умерла, полная ненависти, и ее душа не могла обрести покой в монастыре Цыэньань. Поэтому и случилось это чудо. Люди стали приходить в монастырь, чтобы почтить память принцессы и умилостивить ее дух, чтобы снег прекратился. Так этот маленький монастырь обрел известность и стал местом паломничества.
Сяо Син, догнавший Ли Хуанси, пнул ее безжизненное тело. Убедившись, что она мертва, он с отвращением произнес: — Я знал, что она не выживет, но не ожидал, что ее смерть будет такой ужасной.
Лян Ланьюань оставалась равнодушной. Она смотрела на мертвую принцессу. Неужели она боялась ее? Наконец-то в Поднебесной не осталось никого из рода Ли, кто мог бы ей помешать. Стоило только избавиться от глупого младшего брата императора, и она, Лян Ланьюань, станет единоличной правительницей. В этот момент радости к ней подбежал гонец. — Доклад! На севере замечены мятежники!
Она недовольно взяла донесение, прочла его и сжала кулаки. — Ли Чанлэ, как ты могла?! Ты использовала отверженного из рода Лян против меня! Но знай, я, Лян Ланьюань, сокрушу любое препятствие! Один отверженный не сможет посеять смуту в Поднебесной! Это всего лишь пустые мечты!
Новая династия Сун, не просуществовав и полугода, столкнулась с новым восстанием. В Поднебесной началась смута.
Позже, когда все улеглось, к скромной могиле за монастырем Цыэньань пришел мужчина. Он долго стоял перед безымянной плитой, погруженный в свои мысли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|