Гадес не ответил на вопрос, а нырнул под стойку бара. Оттуда послышался шум поиска. Через несколько секунд он высунул голову, держа в руках свечу — белую, как взбитые сливки.
Судя по тому, как Гадес обращался со свечой, это была какая-то редкая вещь. Лу Ли видел подобное выражение на лице Гадеса только при виде шиллингов.
Гадес снял защитный колпак с масляной лампы и, наклонив белую свечу, зажег ее.
Появился слабый огонек, бледно-желтый с красным, ничем не отличающийся от обычного пламени. Воск вокруг пламени таял, но не капал, а превращался в пар и, поднимаясь, растворялся в воздухе.
Лу Ли смотрел на пламя, и в его душе вдруг возникло какое-то неописуемое чувство.
Слабый свет свечи словно рассеял невидимый туман, обнажая самую суть вещей. Как будто пелену с глаз сняли — и все стало ясным.
— Это Свеча Истины. Она позволяет видеть то, что обычно скрыто, как спиритический пистолет. Только без побочных эффектов, — прошептал Гадес, словно с сожалением. Он смотрел куда-то за спину Лу Ли, будто там что-то было, — а теперь посмотри вокруг.
Лу Ли подумал, что Гадес может воспользоваться моментом, пока он отвернется, чтобы задуть свечу или схватить тысячу шиллингов и сбежать — вполне в его стиле. Но все же Лу Ли послушался и обернулся.
Пасмурная дождливая погода делала все вокруг еще темнее, чем туман в предыдущие дни. Окна тускло светились. Масляная лампа на стойке и свеча освещали лишь несколько метров вокруг, а дальше виднелись только черные силуэты столов и стульев.
Лу Ли был уверен, что, когда он входил, все места были пустыми. Но теперь, обернувшись, он увидел, что столы и стулья заняты странными черными фигурами.
Эти темные силуэты, окутанные зловещей тьмой, были настолько расплывчатыми, что трудно было понять, что они собой представляют. Некоторые напоминали человеческие фигуры, но с явными отличиями.
Одни были похожи на увеличенные в несколько раз кусты травы, чьи щупальца, как водоросли, колыхались в воздухе. Другие — на фигуры с гигантским шаром, прикованным к ногам, и головой в форме шпиля колокольни. Третьи напоминали морских ежей — черные шары с сотнями тонких отростков, торчащих во все стороны. Четвертые — на лужи вязкой жидкости, постоянно меняющие форму, как вода на поверхности барабана.
Эти существа выглядели так, будто ребенок лепил их из мокрого песка на пляже: бесформенные, странные, похожие на что-то знакомое, но в то же время пугающе чуждые, вызывающие первобытный страх.
Они были повсюду: на стульях, под столами, на потолке, на лестнице, рядом.
Детективное агентство, стилизованное под таверну, вдруг стало невероятно "оживленным".
— Что это…? — лицо Лу Ли стало серьезным.
— То, что ты всегда хотел знать — истинная природа мира, — с жестокой усмешкой произнес Гадес.
— Вот что скрывается во тьме.
Лу Ли промолчал, молча наблюдая за черными силуэтами.
Некоторые из них двигались. Время от времени силуэты покидали "таверну", но на их место появлялись новые. Одни просто перемещались, другие постепенно растворялись в воздухе.
Лу Ли наклонил голову, рассматривая темный угол у барной стойки, отделенный от него двумя стульями. Там сидел один из немногих силуэтов, имевших почти человеческие очертания.
В руке он держал что-то неразличимое и время от времени подносил это ко рту, запрокидывая голову, словно пил.
Лу Ли молча наблюдал за ним, пока в какой-то момент силуэт не повернул голову, будто посмотрев на Лу Ли.
— Не смотри на них! Они чувствуют твой взгляд!
Резкий окрик раздался прямо у уха!
Взгляд Лу Ли прояснился, и он мгновенно отвел глаза, повернувшись обратно.
Оба молчали, украдкой наблюдая за черным силуэтом в углу бара. К счастью, тот ничего не заметил и, повернув голову, продолжил свои прежние действия.
Опасность миновала. Гадес облегченно вздохнул, его сердцебиение было слышно даже Лу Ли.
— Кто они? — спросил Лу Ли. Он снова начал наблюдать за силуэтами за спиной, но уже не задерживал на них взгляд, а постоянно переводил его с одного на другой.
— Понятия не имею. Наше изучение Изнанки только началось. Кстати, Изнанка — так мы называем это пространство. Еще его называют пустым миром духовного уровня, духовным пространством… Официального названия нет, так что можно как угодно, — пожал плечами Гадес.
— Они понимают, что это таверна?
— Должен напомнить, что это детективное агентство, — Гадес сделал строгое лицо, поправляя Лу Ли, и только потом ответил на вопрос, — а почему нет? Мы существуем на материальном уровне, они — на духовном. Все, что происходит у нас, отражается и у них. Другими словами, мы и они — две стороны одной медали, просто обычно не соприкасаемся.
— Но ночь дает им такую возможность, — добавил Лу Ли.
— Именно так.
— Кто они?
— Без понятия. Злой дух? Злые боги? Нечто неописуемое? Не стоит задавать такие вопросы обычному, заурядному, ничем не примечательному и жадному экзорцисту, — Гадес сложил руки на груди, демонстрируя самокритичность.
— И снаружи тоже они?
— Ты еще не понял? Наш мир ими кишит. Просто днем это мир живых, а ночью — их, — Гадес покачал головой, словно желая разрушить наивность Лу Ли.
— Значит, пока мы на свету, мы в безопасности?
— Да, по крайней мере, до появления первого тумана.
— Тумана? — переспросил Лу Ли, вспоминая странный звон колоколов в офисе галереи и туман, окутавший море на несколько десятков секунд.
— Именно. Они блуждают во тьме, и нам нужно просто избегать ее. Но если появляется туман, они оказываются прямо рядом с нами — и свет их не отпугивает, — Гадес заметил, что Лу Ли о чем-то задумался, и щелкнул пальцами.
— Если ты все еще не понимаешь, приведу пример.
— Днем мы — обычные посетители цирка, нам ничего не угрожает, разве что мы сами себя напугаем. Ночью мы — посетители у клетки со львом, и пока мы держимся от нее подальше, мы в безопасности. А в тумане…
Взгляд Лу Ли стал глубоким. Он опустил, а затем снова поднял глаза.
— …мы — посетители перед открытой клеткой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|