— Что за звук? — пара с подозрением посмотрела в сторону, откуда донесся шум.
— Похоже на выстрел… — пробормотала ДжоДжо. В невидимом для нее пространстве мимо промелькнула фигура, устремившись к источнику звука.
С Лу Ли что-то случилось!
Анна, плотно сжав губы, превратилась в полупрозрачную тень и мгновенно преодолела оставшееся расстояние, оказавшись в комнате с колодцем.
Не глядя на сам колодец, она ворвалась в следующую комнату, откуда исходил колеблющийся свет.
В свете масляной лампы Анна увидела, что происходит в комнате зеркал: Лу Ли держал в правой руке пистолет, а молодой посетитель Дома с приведениями, с которым ДжоДжо шла всю дорогу, лежал на полу, корчась от боли.
Анна не стала скрывать своего присутствия, и молодой человек, почувствовав незнакомую призрачную ауру, съежился, словно перепелка, боясь поднять голову.
— На тебя напали? — Анна оглядела Лу Ли и, видя, что с ним все в порядке, слегка расслабилась.
— У них кишка тонка, — Лу Ли убрал пистолет и, повернув голову, спросил, — повеселилась?
Анна, отвлекшись, без особого энтузиазма кивнула.
— Ага, но как-то не очень…
Возможно, из-за того, что она много общалась с Лу Ли, или потому, что местные призраки были слишком слабыми, Анна не испытывала ни страха, ни ужаса.
Может, она просто стала смелее?
— Я и не думала, что в Доме с приведениями действительно есть настоящие призраки…
— Приведи сюда остальных призраков из Дома с приведениями, — сказал Лу Ли. Теперь уже не было необходимости скрывать свою цель.
Анна удивилась. Разве их целью не было выяснить, есть ли в Доме страха что-то сверхъестественное? Зачем собирать всех призраков? Впрочем, она все равно послушалась, звонко ответила: — За мной!
И вылетела из комнаты, мгновенно исчезнув.
Ее аура быстро удалялась.
— Эй? Кто-то ранен? — раздался удивленный возглас. ДжоДжо и пара появились из-за двери. Пара испуганно вздрогнула и поспешно спросила, что случилось. ДжоДжо, пройдя мимо лежащего на полу парня, подошла к Лу Ли.
— Поговори с ними и попроси уйти, — сказал Лу Ли.
— Поняла, — ДжоДжо вернулась к паре и с серьезным видом заявила, — мы расследуем паранормальное происшествие, и нам бы хотелось, чтобы вы покинули заведение.
— Что…? — пара переглянулась, не понимая, что происходит.
— Кхм… Позвольте мне объяснить, — раздался голос у входа.
Полный мужчина в цветастой рубашке и брюках от костюма, с виду похожий на управляющего, мелкими шажками направился к паре.
Проходя мимо молодого человека, он встретился с ним взглядом и жестом показал ему встать: — Извините за доставленные неудобства. Позвольте представиться, я управляющий этого Дома с приведениями, то есть его хозяин. А это наш сотрудник, его задача — прятаться среди посетителей и внезапно появляться, чтобы напугать их. Но только что произошел небольшой инцидент: наш сотрудник, пытаясь напугать этого… господина, возможно, подошел слишком близко, и господин случайно ранил нашего сотрудника… Дом с приведениями временно закрывается, нам нужно разобраться с возникшей проблемой, поэтому, к сожалению, вы не сможете продолжить. Но мы засчитаем вам прохождение, и на выходе вас ждут сотрудники с подарками. Не хотите ли их получить?
Девушка с подозрением посмотрела то на одного, то на другого, и неохотно согласилась, направившись к выходу, который указал хозяин.
Как только пара ушла, радушная улыбка управляющего мгновенно сменилась недовольной гримасой.
В этот момент у входа Анна безжалостно гнала перед собой трех рыдающих призраков в комнату зеркал.
— Я, кажется, что-то не то сказала…? — ДжоДжо вернулась к Лу Ли, задумчиво спрашивая.
Нельзя сказать, что ДжоДжо глупая… но она действительно вела себя довольно странно.
— Неважно, — ответил Лу Ли. Его не волновало, что может просочиться наружу, главное — достичь цели.
— Все готово! — Анна, хлопая в ладоши, вернулась к Лу Ли, гордо заявив: — Всего пять призраков. Эй, вы! Встаньте в ряд!
Пять призраков-теней задрожали и послушно выстроились перед более сильным призраком — Анной.
ДжоДжо искоса посмотрела на Анну. Никак не могла представить, что обычно похожая на аристократку девушка может быть такой властной.
Д-д-д-д… Откуда-то послышался стук зубов.
Лу Ли спокойно оглядел их и сказал: — Расскажите о себе.
— Меня зовут Лу…
— Я…
— Пожалуйста, умоляю…
— Отпустите меня…
— У-у-у…
Раздался хор голосов. Лу Ли не любил шум и слегка нахмурился.
— Тихо! — резко крикнула Анна, верная помощница Лу Ли. Пять призраков мгновенно замолчали.
Лу Ли посмотрел на первого слева — молодого человека.
— Начинай.
Пять призраков, разных по форме и облику, излучающих зловещий холод, послушно стояли в ряд, с лицами, полными страха.
— Меня зовут Луис, двадцать семь лет, не женат, местный, из Белфаста… — дрожащим голосом начал молодой человек. На его кожаной куртке, на груди, виднелось обгоревшее пулевое отверстие. Сам призрак не пострадал, но его тело стало немного прозрачнее.
— Причина смерти.
— Упал с повозки, меня переехала встречная…
— Почему ты здесь?
Молодой человек поднял голову, быстро взглянул на крайнего справа призрака — хозяина Дома с приведениями, и медленно проговорил: — Хозяин привел меня сюда, сказал, что могу здесь работать…
— Что-нибудь хочешь добавить?
Молодой человек опешил и растерянно покачал головой.
— Н-нет, наверное…
Лу Ли перевел взгляд на вторую — девушку в белом платье.
— А ты?
Призрак в белом платье робко шагнула вперед.
— Меня зовут Лилис, двадцать шесть лет, не замужем, где родилась — не помню, все зовут меня Батат… Меня… меня парень утопил в колодце…
— Анна, найди телефон, — сказал Лу Ли, собираясь вызвать полицию.
— Подождите, господин! Пожалуйста, выслушайте ее до конца! — управляющий, поняв, что задумал Лу Ли, взволнованно попытался его остановить. Он хотел выйти из ряда, но не осмелился.
Лу Ли и Анна посмотрели на девушку в белом платье, ожидая объяснений.
— А потом мой парень тоже прыгнул туда, и мы утонули вместе… То есть я стала призраком, а он — нет.
— Договорились?
— Ага.
Лу Ли немного помолчал. Это было самоубийство, а не убийство, и он не мог вмешиваться в такие дела.
Увидев разочарование на лице Лу Ли, Анна про себя проворчала: "Ну и любитель же ты полицию вызывать…"
— Почему ты здесь?
— Меня тоже хозяин сюда привел, сказал, что обеспечит жильем и питанием, но мне не нужно есть.
Следующим был искаженный призрак.
— Двадцать два года. Играли в "Правда или действие", стоял на голове на краю крыши, не удержался и упал, — коротко рассказал он.
— Видно. Следующий, — Лу Ли, задержав взгляд на его изуродованном теле, отвел глаза.
Четвертым был безголовый призрак. Он держал свою голову в руках, как мотогонщик держит шлем.
Судя по состоянию призрака, в этом случае, возможно, стоило бы вызвать полицию.
(Нет комментариев)
|
|
|
|