Сун Юньцзянь вернулся в поместье Чжун Гогуна в подавленном состоянии. За два дня он пережил столько потрясений, что к вечеру у него поднялась высокая температура.
— Госпожа, Юньэр серьезно болен. Может, позвать придворного лекаря? — спросила Ли-мама, массируя плечи Ся Вэйи.
Высокая температура у Сун Юньцзяня держалась уже два дня. Слуги из двора Сючжу говорили, что его также рвало, и по ночам он бредил. Если жар не спадет, он может повредить мозг.
Будучи старшей внучкой императора, Ся Вэйи имела право вызывать придворного лекаря, но, поскольку доктор Чан был очень искусным, она редко пользовалась этой привилегией. Те немногие разы, когда она это делала, были в основном ради Сун Юньцзяня и ее покойного мужа.
— Многие лекари из императорского госпиталя обращаются за советом к доктору Чану. Если уж он не может помочь, то даже если я вызову всех придворных лекарей, это будет бесполезно, — без колебаний ответила Ся Вэйи.
Конечно, это была не идея Ли-мамы. Скорее всего, просьба исходила от слуг из двора Сючжу.
В оригинальном романе слуги, особенно те, кто служил Сун Юньцзяню, уже считали его настоящим хозяином поместья, ставя его выше собственных детей Ся Вэйи. Они даже принимали некоторые решения, не советуясь с ней.
Вызов придворного лекаря казался им само собой разумеющимся.
Рыба гниет с головы. Вероятно, и сам главный герой думал так же, поэтому слуги вели себя так дерзко.
Ли-мама поняла ее намек и тут же отправила кого-то во двор Сючжу передать, что император нездоров, и госпожа не может вызывать придворного лекаря.
— Госпожа просто злится на молодого господина! Разве император нуждается во всех лекарях госпиталя? — возмущенно бросила Нунюй, служанка Сун Юньцзяня, свой платок в медный таз.
Слуга Чжэн Цзю испуганно вздрогнул.
— Нунюй-цзе, потише! Ты хочешь лишиться головы?!
Молодой господин слишком добр к слугам, раз они смеют обсуждать даже императора.
— Чего бояться? — беззаботно ответила Нунюй, и в ее узких глазах не было ни капли страха. — Здесь нет посторонних, никто не расскажет.
Чжэн Цзю уже не хотел спорить, но она была права. Все во дворе Сючжу были преданы молодому господину. И даже если бы слухи дошли до императора, госпожа защитила бы их.
Пока Сун Юньцзянь лежал в поместье Чжун Гогуна, сраженный болезнью, Тан Цинъюэ места себе не находила.
После побега из ресторана она пребывала в смятении. Она не могла понять, были ли видения ее воображением или же это воспоминания о прошлой жизни.
Но когда ее двоюродный брат упал в воду, и это произошло в то же время и при таких же обстоятельствах, как в ее сне, она окончательно убедилась, что это была ее прошлая жизнь.
Ся Хуайюй всего лишь играл с ней. Только Юньцзянь-гэгэ по-настоящему любил ее!
Переродившись, она должна быть умнее и все исправить, чтобы быть с Юньцзянь-гэгэ.
Собравшись с мыслями, Тан Цинъюэ снова вышла из дома и отправилась к поместью Чжун Гогуна, чтобы увидеть Сун Юньцзяня.
— Молодой господин болен и не принимает гостей, — холодно ответил привратник. Он не прогнал ее лишь из уважения к репутации поместья.
В противном случае, после того как она публично разорвала помолвку, ее бы просто выставили за дверь.
— Болен? — Тан Цинъюэ не обратила внимания на его тон, все ее мысли были заняты Сун Юньцзянем. — Это серьезно? Вызывали ли лекаря?
Хотя Юньцзянь-гэгэ был ученым, он также заботился о своем здоровье. После смерти в прошлой жизни, когда ее душа блуждала рядом с ним, она видела, что у него было крепкое телосложение, и он не был похож на человека, который легко заболевает.
Значит, он заболел из-за ее слов.
От этой мысли у нее защемило сердце.
Как она могла сказать такие жестокие слова?
Ведь она любила его.
Привратник знал только то, что старший молодой господин болен, и даже если бы он знал больше, то не стал бы рассказывать.
— Не беспокойтесь, госпожа. Я всего лишь привратник.
С этими словами он жестом пригласил ее уйти.
Тан Цинъюэ хотела поскорее помириться с Сун Юньцзянем и не собиралась уходить. Она достала немного серебра, надеясь подкупить привратника.
— Простите меня, пожалуйста. Несколько дней назад я была слишком импульсивна. Сегодня я пришла извиниться перед господином Суном. Не могли бы вы мне помочь?
Но прежде чем она успела передать серебро, привратник отшатнулся, как от огня.
— Старший молодой господин болен, его нельзя беспокоить. Если у вас действительно срочное дело, приходите через несколько дней.
Тан Цинъюэ была щедра, в мешочке было не меньше двадцати лянов серебра, но это было поместье Чжун Гогуна, и привратник не стал бы рисковать ради такой мелочи.
Несколько раз получив отказ, девушка почувствовала себя удрученной. Сжав зубы, она уже собиралась снять золотую заколку с волос.
— О, старшая госпожа Тан, вы снова пришли расторгнуть помолвку? — Ли-мама, выходившая по делам, случайно увидела эту сцену. Вспомнив, как госпожа потеряла сознание из-за нее, она не смогла удержаться от сарказма.
Тан Цинъюэ знала, что это служанка Ся Вэйи, и, хотя она злилась, не смела ее обидеть.
Чтобы выйти замуж за Юньцзянь-гэгэ, ей нужно было получить согласие гуньчжу Пинъян.
Она тут же изобразила на лице жалобное выражение.
— Вы меня неправильно поняли. Я была неосторожна и совершила ошибку. Сегодня я пришла извиниться.
Ли-мама пронзительно посмотрела на нее с ног до головы, мысленно усмехнувшись, но сохраняя невозмутимое выражение лица.
— Извиняться не за что. В конце концов, вы поступили благородно. Узнав, что вы не настоящая дочь главы поместья, вы сами захотели расторгнуть помолвку. Просто вы сделали это слишком резко. Но вы еще молоды, и госпожа уже не сердится.
Ли-мама, с фальшивой улыбкой, задела ее за живое.
— Нет… Я не… — Тан Цинъюэ не знала, что сказать. Она хотела возразить, но эти резкие слова действительно произнесла она сама.
Впервые она проклинала небеса. Если уж ей дали второй шанс, почему не раньше, до того, как она разорвала помолвку?
Ли-мама не знала, что она задумала, но точно ничего хорошего.
— Не стоит скромничать. Госпожа сказала, что через некоторое время обсудит с главой поместья Пинсибо вопрос о расторжении помолвки, так что вам не о чем беспокоиться.
Нет! Этого нельзя допустить! Почему эта мерзавка Тан Циннин должна выйти замуж за Юньцзянь-гэгэ?
Тан Цинъюэ мысленно кричала, желая задушить Ся Вэйи.
Она всего лишь приемная мать Юньцзянь-гэгэ, какое она имеет право решать, на ком ему жениться?
Это чувство бессилия угнетало ее. Хорошо, что Юньцзянь-гэгэ в будущем займет высокий пост, и тогда ей не придется ни перед кем унижаться.
Она перестала настаивать и приняла смиренный вид.
— Госпожа права, сердясь на меня. Я не буду вам мешать. Я только слышала, что Юньцзянь-гэгэ болен. Не могли бы вы рассказать, как он?
— Не беспокойтесь, госпожа. Доктор сказал, что это всего лишь нервное расстройство из-за сильных эмоций, — снова уколола ее Ли-мама. Тан Цинъюэ побледнела, и ее ноги подкосились.
Неужели он заболел из-за нее?
Ли-мама не выносила ее жалобный вид и не хотела больше с ней разговаривать.
— Мне нужно выполнить поручение госпожи, так что прощайте. Уже поздно, вам лучше вернуться домой!
Это был явный намек на то, чтобы она ушла. Тан Цинъюэ кивнула и повернулась, чтобы уйти.
— Тьфу, бесстыжая! — сплюнула Ли-мама, когда та отошла подальше. Затем она посмотрела на привратника и сказала: — Запомни, без разрешения госпожи, больше не впускай ее.
Привратник поспешно закивал.
— Да, да, мама, как вы сказали.
Убедившись, что привратник все понял, Ли-мама отряхнула одежду и быстрым шагом отправилась по своим делам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|