Глава 1: Становясь злой свекровью

【Место для хранения разума】 (Новая книга, прошу добавить в библиотеку, комментировать, поддерживать.)

Главный герой пока не уверен, сколько их, но обещает, что все они чисты и после покорения будут абсолютно преданы главной героине.

В начале будет описан фон, около тридцати глав, и главные герои будут постепенно появляться.

...... В VIP-зале одного из элитных клубов города S.

— Сестра, поймай меня!

— Сестра, не подглядывай!

...... Под мерцающим светом, четверо высоких и привлекательных мужчин с красными губами и белыми зубами, обнажёнными торсами и в меховых ободках на голове, позируют, как лисы.

В центре их круга женщина в облегающем платье с высоким разрезом, с волнистыми волосами. Несмотря на черную повязку на глазах, её черты лица остаются изящными, а красота — ослепительной.

— Будь осторожна, если я поймаю тебя, тебя ждёт наказание.

Ся Вэйи неуверенно тянется к источнику звука, но эти мужчины ловко уклоняются, и каждый раз, когда она касается их мускулов, они снова убегают.

— Сестра, старайся!

Один из мужчин с невинным лицом намеренно останавливается, чтобы она могла прикоснуться к его грудным мышцам.

Ся Вэйи, удовлетворённая, собирается сделать внезапный захват, но он ловко уходит.

Затем четверо мужчин снова используют тот же трюк, вызывая у неё нетерпение.

Эти мужчины умеют читать настроение, и когда терпение Ся Вэйи на исходе, они замедляют шаги, намеренно позволяя ей поймать их.

Ся Вэйи, наконец, касается крепкого бицепса, собирается обнять его, но вдруг наступает на пустую бутылку, и теряет равновесие.

После резкого вращения её лоб сильно ударяется о твёрдый угол стола, и, вместе с сильной болью и жаром на лице, она теряет сознание, погружаясь в бескрайнюю тьму.

...... Во дворце Циюнь поместья Чжун Гогуна.

— Быстро, зовите людей, княжна потеряла сознание.

— Позовите доктора Чанга!

— Мама!

...... Тошнота, одышка, желание смерти... Это первое, что Ся Вэйи чувствует, когда приходит в себя.

Она старается открыть глаза, но перед ней только старинные занавески, а рядом слышны обеспокоенные голоса женщин.

— Доктор Чанг пришёл.

— Доктор Чанг, посмотрите на княжну, она сегодня рассердилась, не повредила ли себе.

Говорит женщина более старшего возраста. Ся Вэйи слышит, но не понимает, а затем чувствует, как кто-то приближается, и что-то накрывает её запястье, затем несколько пальцев касаются её.

Она хочет снова открыть глаза, но тело не слушается, и вскоре у неё не остаётся сил даже для этого.

Перед тем, как погрузиться в сон, в её голове звучат слова той женщины.

Доктор? Княжна? Какое старинное слово.

Разве она не играла в игру по ловле красавцев? Неужели владелец клуба поменял тему?

Физический дискомфорт затмевает её внутренние сомнения, и вскоре Ся Вэйи не может думать. В полусне она принимает чужие воспоминания и наконец понимает своё текущее положение.

Оказывается, она попала в роман, который читала, под названием «Перерождение: Любимица Сердца Влиятельного Чиновника».

Сюжет романа рассказывает о том, как главная героиня Тан Цинъюэ в своей прошлой жизни была слепа от любви, чтобы доказать, что может жить лучше, после разрыва с главным героем Сун Юньцзянем вышла замуж за подонка и в итоге потеряла всё, оставшись бездомной и погибнув.

После смерти её душа блуждала по миру, и только тогда она узнала, что Сун Юньцзянь всегда был ей верен, не только хранил свою невинность, но и после её смерти шаг за шагом устранял всех, кто ей навредил.

После того как главный герой отомстил, он ушёл из двора и каждый день проводил у её могилы, в конце концов, из-за тоски по ней умер в молодом возрасте.

Тан Цинъюэ, когда узнала о смерти Сун Юньцзяня, переродилась с памятью и оказалась в момент, когда они только что разорвали помолвку, главный герой был разочарован, и тогда главная героиня начала историю о том, как вернуть его.

На рынке можно найти множество похожих романов о перерождении, и несложно догадаться о сюжете.

Изначально ей это не было интересно, но она заметила, что одно из имён второстепенных персонажей совпадает с её.

Ся Вэйи считала, что её имя тоже не слишком распространено, «Вэйи» взято из «Ицзина» — «Гонгцзянь на суше, его перья могут служить для ритуала, удача», единственный недостаток — её фамилия Ся, в сочетании это становится названием какого-то места.

Поэтому, когда она случайно наткнулась на роман «Перерождение: Любимица Сердца Влиятельного Чиновника», где тоже была Ся Вэйи, она подумала, что это должно быть важным персонажем, и продолжила читать.

В итоге... Хорошая новость — этот персонаж действительно важен и присутствует до самого конца.

Плохая новость — она злая свекровь главной героини, не только клоун, но и не считается даже злодеем, просто часть игры главных героев.

Оригинальная героиня происходила из знатной семьи, была дочерью князя Дуань, внучкой императора, и была названа гуньчжу Пинъян, с детства была любимицей.

В шестнадцать лет оригинальная героиня вышла замуж за сына忠国公.

Сун Цзыцзы был красив, как драгоценный нефрит, а оригинальная героиня также была прекрасна, так как они давно любили друг друга, после свадьбы их жизнь была сладкой, как мёд, и они были идеальной парой.

Сын очень любил оригинальную героиню, и только в четыре года после свадьбы у них появился первый ребёнок, но за это время у него не было наложниц, даже не прикасался к другим женщинам.

Однако хорошее время не длилось долго, на шестом году брака муж погиб в результате падения с лошади, оригинальная героиня была в отчаянии, и если бы не обнаружила, что у неё ещё есть ребёнок, возможно, тоже бы ушла.

Оригинальная героиня стиснула зубы и дождалась рождения дочери, в этот момент у неё уже не было мыслей о самоубийстве, но изначально мягкая и спокойная женщина стала непредсказуемой, часто ругала слуг, даже потеряла терпение к детям, сын стал от неё всё более отдалённым, а маленькая дочь, увидев её, напоминала о самой трудной части её жизни после смерти мужа, она не хотела её видеть, оставляя на попечение других, не интересуясь ею.

Прошло ещё три года, оригинальная героиня становилась всё более жестокой, единственным, кто мог быть рядом, был приёмный сын, который был главным героем «Перерождения: Любимица Сердца Влиятельного Чиновника» — Сун Юньцзянь.

Сун Юньцзянь был приёмным сыном оригинальной героини и на восемь лет младше её, но очень её уважал.

После смерти мужа, именно приёмный сын поддерживал её, в сердце оригинальной героини вес приёмного сына стал важнее, чем двое родных детей.

Однако именно этот очень преданный приёмный сын сегодня привёл её в обморок.

Ся Вэйи внимательно проанализировала воспоминания оригинальной героини и поняла, что всё началось с брака главных героев.

Сун Юньцзянь и дочь пэра Тан Цинъюэ с детства были помолвлены, сейчас им по шестнадцать и восемнадцать лет, семьи планировали свадьбу на конец года.

Но как только начались приготовления, поместье Пинсибо оказалось в центре скандала о подмене детей.

Дело в том, что шестнадцать лет назад, когда жена пэра Пинсибо выходила на улицу, она поскользнулась и родила в доме крестьян.

К счастью, в тот день в этом доме тоже была женщина, которая рожала, и два ребёнка родились почти одновременно, и, как это часто бывает, их перепутали.

Настоящая дочь пришла навестить, но жена пэра Пинсибо уже вложила всю свою любовь в Тан Цинъюэ, поэтому, даже если она и согласилась оставить оригинальную героиню, она дала той немного серебра и оставила её в поместье.

Но Тан Цинъюэ была чувствительной, и после раскрытия её истинной идентичности почувствовала, что все на неё смотрят свысока, и решила, что её хорошая жизнь подходит к концу.

Поэтому она поклялась жить лучше, и как раз встретила ухаживания Ся Хуайюя, сына Князя Жуй.

Князь Жуй был самым перспективным кандидатом на трон, и если она выйдет замуж за Ся Хуайюя, даже если станет наложницей, в будущем она может стать императрицей, а если не повезёт, то хотя бы станет наложницей князя, что гораздо лучше, чем выходить замуж за приёмного сына, и она решила разорвать помолвку.

Поэтому, воспользовавшись скандалом о подмене детей, она настаивала, что настоящей невестой является подменённая дочь, даже угрожала смертью, и дело дошло до поместья Чжун Гогуна.

Оригинальная героиня всегда считала, что поместье Пинсибо не подходит её приёмному сыну, но поскольку брак был решён её покойным мужем, она могла только организовать его, но не ожидала, что теперь, когда противник стал подменённой дочерью, она сама начнёт обмениваться упрёками, и её приёмный сын Сун Юньцзянь встанет на защиту Тан Цинъюэ, что и привело её к обмороку.

А затем... она, современная Ся Вэйи, попала в это тело.

— ...

Поняв эту реальность, Ся Вэйи была несколько в недоумении.

В современном мире она была просто беззаботной, ленивой и распущенной дочерью богатых родителей, но, по крайней мере, жила в гармоничном обществе, и, если бы не произошло ничего неожиданного, могла бы жить в богатстве до самой смерти.

Кто бы мог подумать, что её любовь к красивым мужчинам приведёт к тому, что она окажется в книге, и ещё в не слишком стабильном феодальном обществе.

Действительно, за любовью стоит опасность.

Ся Вэйи вспомнила содержание книги и поняла, что после разрыва помолвки Тан Цинъюэ вскоре переродится и снова помирится с приёмным сыном, как она и хотела, выйдет замуж за княжеское поместье и будет жить без стыда, иногда даже будет сражаться с этой злой свекровью, создавая читателям приятные моменты.

В книге, благодаря усилиям главной героини, главный герой и оригинальная героиня окончательно отдаляются, в итоге князь Дуань теряет влияние, а князь Цзин восходит на трон, как дочь князя Дуань, оригинальная героиня, естественно, не получит хорошей судьбы.

Хотя главный герой всё ещё заботится о матерях и детях, он просит нового императора отправить оригинальную героиню в монастырь на пожизненное заключение, новый император, помня о заслугах главного героя, соглашается с его просьбой.

Таким образом, оригинальная героиня была отправлена в монастырь, удалённый от столицы, но по пути её ограбили и убили, а главный герой, услышав новость, лишь на мгновение огорчился, а затем снова начал встречаться с главной героиней.

— Какой же он неблагодарный.

Ся Вэйи с негодованием произнесла, и теперь, когда она попала в тело оригинальной героини, она, конечно, должна будет жить за неё, чтобы избежать ужасной судьбы, описанной в книге.

Что касается главных героев... О, нет, раз она здесь, значит, она сама и есть главная героиня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Становясь злой свекровью

Настройки


Сообщение