Цзинь Дахун отвела взгляд от дочери, вытерла слезы и, выпрямившись, посмотрела на пошатывающуюся Чжоу Цянь и толпу зевак.
В этот момент прозвенел звонок с работы, и зрители стали собираться более неторопливо.
Люди быстро образовали полукруг, и это зрелище было даже интереснее, чем собрание на току.
Лю Цинцин взяла мать за руку, а другой рукой обняла бабушку за плечо. Справа и слева от нее была надежная защита. Теперь, какой бы многочисленной ни была толпа, она выстоит. Ее охватил внезапный прилив сил. Она хотела победить на глазах у всех, доказать, что всю жизнь слабая Лю Цинцин тоже может быть сильной.
В прошлой жизни она прожила двадцать шесть лет, большую часть которых посвятила учебе, только чтобы порадовать бабушку и отца своими успехами. Но сколько бы она ни училась, ей так и не удалось вырвать занозу из своего сердца.
Но в этой жизни все будет иначе. Хотя она провела с бабушкой и матерью всего несколько минут, у нее были воспоминания настоящей Лю Цинцин. Семья Лю не отказалась от нее, несмотря на все ее выходки.
Она нарочно устроила весь этот спектакль на краю поля.
После смерти в прошлой жизни она девять лет была призраком. Ей не нужно было ни есть, ни спать, и все свое время она посвятила наблюдению за людьми.
Однажды она видела, как девушка специально привела свою мать, которая требовала у нее денег на покупку квартиры для сына, в самую людную беседку в квартале и спровоцировала скандал. Они обменялись колкостями, и при всех стало ясно, что мать предпочитает сына дочери, и как от этого страдает девушка.
Мать хотела использовать общественное мнение, чтобы надавить на дочь, но девушка ловко перевернула ситуацию в свою пользу.
Именно этому приему она и научилась.
Как тогда эта обиженная девушка смотрела на свою предвзятую мать? Слегка опустив веки, с безразличием во взгляде, словно говоря: «Ты мне безразлична, но я снизойду и посмотрю, что ты придумала на этот раз. А, все то же самое».
Чжоу Цянь, стоя в центре толпы напротив Лю Цинцин, не выдержала и хотела было ударить ее по лицу, но, встретившись с ее надменным взглядом, вдруг почувствовала себя ничтожной и жалкой.
Она медленно опустила руку, сжала ее в кулак. Ногти впились в ладонь, но чувство унижения не проходило. Взгляд Лю Цинцин словно вынес ей приговор.
Цзинь Дахун, не сводившая глаз с Чжоу Цянь, с облегчением вздохнула, увидев, что та опустила руку.
Стоявшая справа Тао Ицю с удовлетворением смотрела на внучку. С возвращением души она наконец стала похожа на нее.
Внешне ей удавалось сохранять величественный и неприступный вид, но ей не хватало уверенности и решительности.
Если бы Лю Цинцин знала, о чем думает Тао Ицю, она бы сказала: «Бабушка, ты очень проницательна». У нее потели ладони, сердце бешено колотилось, она стиснула зубы, изо всех сил стараясь не выдать своего волнения.
— Чжоу Цянь, разве хоть одно из того, что я рассказала, неправда? Если ты считаешь, что я вру, давай позовем сюда всех, кого ты подставила, — спокойно сказала Лю Цинцин, изображая невинность. — Я просто хотела рассказать правду, не думала, что все так обернется.
Сказав это, она подмигнула Чжоу Цянь.
Лю Цзюньцянь наконец протиснулся сквозь толпу и, встав рядом с бабушкой, услышал конец фразы: — Да, пусть все придут!
Лю Цинцин повернулась к младшему брату и улыбнулась.
Лю Цзюньцянь кивнул сестре и шепнул: — Цзыму скоро приведет людей.
В этот момент из толпы вышел еще один человек — высокий и крепкий мужчина с квадратным лицом, густыми бровями, большими глазами и пухлой нижней губой. Когда он улыбался, сверкали белоснежные зубы. Он выглядел добродушным и простым.
— Папа!
— Папа! — чуть позже произнесла Лю Цинцин.
Лю Мусэнь, посмеиваясь, подошел к жене и тут же принял серьезный вид.
Он работал на северо-восточном участке поля и, услышав шум, сразу же прибежал сюда. Увы, он все же опоздал — он, глава семьи, пришел предпоследним.
Пятеро членов семьи Лю стояли в ряд, излучая такую силу, что казалось, с ними лучше не связываться. Даже младший, Лю Цзюньцянь, который улыбался сестре, после того как занял свое место в ряду, смотрел на толпу с таким видом, словно был готов уничтожить весь мир, если кто-то обидит его сестру.
Перед лицом такой мощной семьи Чжоу Цянь выпрямилась, высоко подняла голову и попыталась изобразить твердость во взгляде, но ноги ее невольно сделали два шага назад.
Прочистив горло и сглотнув пару раз, чтобы унять першение, Чжоу Цянь повернулась к стоявшим рядом «образованным юношам»: — Меня сейчас обижают и клевещут на меня, а вы не заступаетесь! А если когда-нибудь обидят вас, кто вам поможет? Мы, «образованные юноши», и так здесь в меньшинстве. Мы чужаки, они никогда не считали нас своими. Если у нас возникнет конфликт с местными, разве правление бригады встанет на нашу сторону? Разве местные скажут правду? Нет, они всегда будут защищать своих.
Лю Цинцин, бросив взгляд на «образованных юношей», заметила, что некоторые из них засомневались, и усмехнулась про себя: «Чжоу Цянь, ты хитра, но не слишком умна».
Она пыталась заручиться поддержкой, превратить их личный конфликт в конфликт между всеми «образованными юношами» и жителями деревни, а заодно отрезать себе путь к отступлению, чтобы никто не мог найти свидетелей.
Лю Цинцин, не меняя выражения лица, спокойно сказала: — В прошлом месяце Чжоу Цянь, воспользовавшись тем, что Ван Юнмэй собирала грибы в горах одна, надела ей на голову мешок и избила ее. Ван Юнмэй, разве Чжоу Цянь не сказала тебе, что это я тебя избила? И не посоветовала не связываться со мной, потому что я сильная и могу тебя побить?
Ван Юнмэй, стоявшая в толпе, энергично закивала.
— Я, Лю Цинцин, хоть и задира, но женщин не бью. Они просто не выдержат моих ударов. Чжоу Цянь подговаривала меня побить Цуйянь, но я только ругалась, драться не стала. — Лю Цинцин обвела взглядом толпу, нашла Фан Цуйянь и, пристально посмотрев на нее, ждала, что та кивнет.
Все посмотрели на Цуйянь. Та как завороженная кивнула, а когда все снова обратили внимание на Лю Цинцин, вдруг опомнилась и тут же пожалела о своем поступке. Почему она помогла Лю Цинцин? Ведь они враги! Но, снова посмотрев на Лю Цинцин, она почувствовала, что уже не так сильно ее ненавидит. Эта Цинцин просто глупая, ее обманули, она тоже жертва. «Ладно, прощу ее. Но только на этот раз».
Тем временем Лю Цинцин продолжала перечислять «подвиги» Чжоу Цянь: — Позапрошлый месяц Чжоу Цянь отпросилась с работы и осталась одна в общежитии. Она сначала увидела, что у дверей бродит желтая собака, спрятала фазана, который лежал у печи, а потом открыла дверь и впустила собаку, чтобы обвинить ее в том, что она съела фазана. Потом она забрала этого фазана в горы и съела его. Ведь этого фазана подстрелила Сунь Синь, и она больше часа бегала за собакой, так ведь?
Заметив недоумение на лицах «образованных юношей», Лю Цинцин пояснила: — Я знаю это, потому что фазана жарила я, но сама не ела. Глупо, правда? Если бы я не была такой дурой, разве Чжоу Цянь смогла бы так мной манипулировать?
«Образованные юноши» почувствовали себя неловко. Им было стыдно, что их так легко обвели вокруг пальца.
(Нет комментариев)
|
|
|
|