Опасность подстерегала её со всех сторон, но ей некуда было бежать.
Она ничего не видела и могла лишь по изменению потоков воздуха вокруг догадываться о движениях нападавшего. Ей удалось несколько раз увернуться, но несколько ударов всё же пришлись ей в грудь и живот.
Она беспомощно каталась по земле. Вдруг земля ушла у неё из-под ног, и она упала.
К счастью, приземление оказалось мягким, и она не ушиблась, но боль во всём теле была такой сильной, что у неё не было сил даже перевернуться. Она лежала лицом вниз.
— Ты победила, — донёсся до неё откуда-то издалека слабый голос, растворяясь в ветре.
Долгое время не было слышно ни звука. Минь немного расслабилась и почувствовала странный запах, напоминающий смесь тухлой рыбы, креветок и гниющего мяса. Её чуть не стошнило. Сдерживая тошноту, она протянула руку и нащупала что-то холодное, мягкое, но твёрдое. Её пальцы коснулись чего-то круглого и гладкого, покрытого тонкими волосками. Минь в ужасе замерла.
Сильный ветер завывал у неё в ушах, разгоняя тучи на небе. Лунный свет постепенно заливал землю, освещая всё вокруг. Это место напоминало поле битвы.
Лунный свет приближался, освещая один, два, три… бесчисленное множество тел, лежащих на земле вперемешку. Одни были лишь грудой костей, другие — изуродованы до неузнаваемости. Другая сторона склона была усеяна телами.
Лунный свет упал на Минь. Вся в крови, она держала в руках череп с длинными волосами. Пустые глазницы смотрели прямо на неё.
— А-а! — её отчаянный крик разнёсся по округе.
Она пыталась выбраться из горы трупов, но та была непрочной и рассыпалась под её тяжестью. Минь ползла по телам, но ей некуда было бежать.
Внезапно чьи-то тёплые руки обняли её. Минь, обезумевшая от ужаса, закричала и попыталась оттолкнуть его, но не смогла вырваться. Она почувствовала, как её поднимают, и они покинули это страшное место.
— Госпожа Мужун! Госпожа Мужун! Это я! Не бойтесь, всё хорошо!
Минь не слышала его. Запах гнили преследовал её.
— Минь, это я, это я, У Мин. Минь, всё хорошо, никто не причинит тебе вреда. Минь, посмотри на меня, это я! — он взял её за лицо, заставляя посмотреть на него.
Знакомый запах, знакомый голос, знакомое чувство… Взгляд Минь постепенно прояснился. Лунный свет осветил его лицо. Его красивые черты лица и спокойный вид чудесным образом успокоили её.
Увидев знакомое лицо, Минь не смогла сдержать слёз. Она прижалась к нему и разрыдалась.
— Почему ты так долго? Я думала, что умру здесь! Мне было так страшно! Так много мертвецов, так много черепов… Мне было очень страшно!
У Мин крепко обнял Минь, одной рукой поглаживая её волосы, а другой — спину. Он тихонько шептал ей на ухо:
— Всё хорошо, это был просто кошмар. Ты проснулась, всё кончилось. Не бойся, я с тобой, я защищу тебя от любых чудовищ. Не бойся, я никуда не уйду.
Минь крепко обняла его, словно он был её единственным спасением.
Почему он всегда рядом, когда ей грозит опасность?
Почему в его объятиях она чувствует себя так спокойно?
Почему, когда страх достигает предела, она так хочет увидеть именно его?
Голова Минь была тяжелой, она не могла думать. Ей хотелось лишь уснуть в его объятиях.
Минь открыла глаза и растерянно посмотрела на склонившегося над ней мужчину. Она лежала у него на руках, крепко обнимая его за талию. Его халат укрывал её. Он одной рукой поддерживал её за талию, а другой — трогал её лоб. Их поза была очень двусмысленной.
Она резко села, отвернувшись. Лицо её пылало.
Она не знала, куда деть глаза. Перед ней клубился пар — горячий источник. Его тепло согревало прохладный ночной воздух.
У Мин неловко молчал. Увидев, как она протягивает руку к воде, он неуверенно заговорил:
— Ты вся вспотела, я боялся, что ты простудишься, поэтому привел тебя сюда, к источнику. Здесь теплее. И ещё… перед тем, как мы вернёмся в Чанъань, тебе лучше… очиститься.
Минь опустила глаза на свою изорванную, окровавленную одежду. Раны были обработаны мазью. Воспоминания о прошлой ночи нахлынули на неё. Она закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. Успокоившись, она тихо сказала:
— Спасибо, что снова спас меня. Я уже не знаю, как отплатить тебе за всё.
Лицо У Мина помрачнело. Он сказал:
— Искупайся. Одежду… пока можешь надеть эту. Когда приедем в город, купим новую. Я подожду тебя здесь. Если что-то понадобится, позови меня.
— Не уходи! — выпалила Минь и, прикрыв рот рукой, добавила: — Мне страшно одной. Останься здесь, просто отвернись. Не нужно соблюдать этикет.
У Мин посмотрел на спину Минь, тихо ответил ей и быстро отвернулся, глядя на бескрайнюю ночную равнину.
Минь украдкой посмотрела на него. Он стоял неподвижно, спиной к ветру, защищая её от холодного горного воздуха. На её губах появилась горькая улыбка. Она медленно сняла одежду и вошла в воду. Горячая вода обожгла её кожу. Сквозь пар она видела своё израненное тело.
К счастью, в последний момент она пришла в себя, иначе её руки были бы в крови.
Она погрузилась в воду, её волосы рассыпались по поверхности. А он всё ещё стоял, не двигаясь.
— Глупец, мне не нужна твоя ответственность, мне нужно, чтобы ты любил меня, — беззвучно прошептала Минь.
Объяснение (изменено)
В школе боевых искусств «Янвэй Угуань» всё шло своим чередом.
Минь и Шуанъи убирали задний двор. Чжан Боу, подбежав к Минь, стал осматривать её с ног до головы, обеспокоенно спрашивая:
— Миньчжи, ты в порядке? Я только что услышал, что тебя сбила повозка. Ты сильно пострадала?
Минь растерянно смотрела на него. Он крепко держал её за запястье. Она попыталась высвободить руку, но он не отпускал.
— Всё в порядке, всего лишь несколько царапин, — ответила Минь с улыбкой.
Чжан Боу внимательно посмотрел на её лицо:
— Говорят, тебя в тот день в больницу отвез третий брат У. Он провел там с тобой всю ночь. А вернувшись, попросил старшего брата Юй дать тебе несколько дней отдыха. И каждый день навещал тебя. Он явно к тебе неравнодушен.
Минь натянуто улыбнулась:
— Мы с господином У земляки. Когда он узнал об этом, то стал заботиться обо мне.
Шуанъи, видя, как Чжан Боу смотрит на Минь, почувствовала неладное и сказала:
— Вот уж совпадение! Мы с господином У из одной деревни. Он увидел, что мы одни в чужом городе, и решил помочь нам. К тому же, у Миньчжи травма, а он немного разбирается в медицине, так что нам удалось сэкономить на лекаре.
Чжан Боу, опустив глаза, кивнул и замолчал, задумавшись, глядя на тонкое запястье Минь, на её изящные пальцы.
У Мин вошел в задний двор через арку и увидел, как Чжан Боу держит Минь за руку. Он прищурился и медленно подошел к ним.
Шуанъи, словно увидев спасителя, воскликнула:
— Господин У, вы принесли лекарство?
Минь подняла голову, увидела У Мина, и её сердце забилось чаще. Она резко выдернула руку из рук Чжан Боу, спрятала её за спину и, не смея смотреть на У Мина, тихо поздоровалась.
У Мин посмотрел на Минь, вздохнул, кивнул Чжан Боу и сказал:
— Они мои земляки. Мы вместе работаем в школе, так что вполне естественно, что я забочусь о них. Благодарю тебя, брат Чжан, за то, что присматривал за ними. Тебе скоро сдавать экзамены, так что теперь я позабочусь о них.
Чжан Боу посмотрел на У Мина и медленно кивнул:
— Раз уж третий брат У здесь, я могу быть спокоен. Пойду заниматься. Миньчжи, береги себя, — с этими словами он грустно ушел.
Минь, увидев, что Чжан Боу ушел, облегченно вздохнула, бросила взгляд на хмурого У Мина и быстро вернулась в свою комнату.
Шуанъи тоже вздохнула с облегчением и, с беспокойством посмотрев на У Мина, сказала:
— Иди к ней, я посторожу у двери. В последние дни она плохо спит, ей снятся кошмары, а проснувшись, она больше не может заснуть. Её раны ещё не зажили, я боюсь, что она не выдержит.
У Мин кивнул:
— Я приготовлю ей успокоительное и найду благовония, чтобы она лучше спала. Принесу позже, — сказав это, он вошел в комнату.
Шуанъи с тревогой смотрела на закрытую дверь.
Минь так и не рассказала ей, что произошло в тот день. Шуанъи знала, что Минь не из недоверия молчит, а просто не хочет, чтобы она волновалась, но как она могла спокойно смотреть, как подруга страдает?
У Мин тихо закрыл дверь и увидел Минь, сидящую на краю кровати. Она левой рукой крепко сжимала правое запястье. Под глазами были темные круги, но щеки пылали.
Сердце У Мина замерло. Он подошел к ней и с улыбкой сказал:
— Дай-ка я проверю твой пульс.
Минь поспешно протянула ему левую руку, но У Мин взял её за правую:
— У мужчин левая рука, у женщин правая. Ты опять перепутала. — Его тёплые пальцы коснулись её запястья, и Минь вздрогнула. Румянец на её щеках стал ещё ярче. Она отвернулась.
У Мин посмотрел на её пылающие щеки и, наконец, решился. Он серьёзно сказал:
— Когда я был маленьким, мать отправила меня в школу боевых искусств и велела запомнить: «Учитель — как отец». Она сказала, что я должен во всём слушаться учителя. Все эти годы я следовал её наставлению. Даже если учитель выберет для меня невесту, я не стану возражать.
Минь медленно повернула голову, не понимая, к чему он это говорит.
Но, услышав про невесту, она резко попыталась выдернуть руку, но он сжал её запястье. Он не причинял ей боли, но и не отпускал.
Минь разозлилась, подняла глаза и посмотрела на него. Его обычно сияющие глаза сейчас были темными, как бездна, готовая поглотить всё.
— Отпусти меня! — крикнула Минь.
У Мин сел рядом с ней. Его голос был мягким, но в нём слышалось нетерпение.
— Минь, выслушай меня…
Минь, пытаясь вырваться, наклонилась и укусила его за руку. Перед её глазами снова и снова возникал образ У Мина и Ян Чжилань, стоящих рядом…
(Нет комментариев)
|
|
|
|