Глава 4

— Какой сейчас год?

Он встретился с её неуверенным взглядом, и что-то необъяснимо дрогнуло в его сердце. Он выпалил:

— Мы в окрестностях Чанъаня. Если пойти на восток ещё тридцать ли, будет город Чанъань. Сейчас год Гэн Чоу, точнее, первый год эры Дацзу династии У Чжоу.

Сказав это, он инстинктивно опустил голову и увидел, что её одежда полураскрыта, тело едва прикрыто. Он хотел было отвернуться и отступить, но она крепко вцепилась обеими руками в его воротник. Он попытался высвободиться, но она держала мёртвой хваткой, а он боялся причинить ей боль силой, поэтому ему оставалось лишь отвернуть голову.

Минь медленно переваривала его слова. Её сердце то взлетало, то падало, но теперь наконец успокоилось.

Хотя она не совсем понимала, что происходит, особого отторжения не чувствовала. Раз уж так случилось, кричать и возмущаться бессмысленно, лучше спокойно принять реальность.

Путешествие во времени — она и представить себе такого не могла! Внезапно её охватило какое-то волнение, и она окончательно пришла в себя.

Глядя на мужчину перед собой, она неожиданно выпалила:

— Меня зовут Мужун Минь. А тебя?

Он услышал приподнятые нотки в её голосе, и три слога «Мужун Минь» отозвались в его сердце, вызвав волну за волной рябь.

Он медленно повернул голову и посмотрел на неё. Увидев своё отражение в её ясных глазах, он почувствовал, как что-то внутри смягчилось, и тихо произнёс:

— У Мин.

— Умин? («Безымянный»?) — Минь слегка улыбнулась. Яркость её глаз осветила всё её измученное лицо, сделав его свежим и полным жизни.

— Приятно познакомиться. Прошу любить и жаловать.

У Мин смотрел в её глаза, сияющие, как звёзды, — такие лучезарные, такие чистые и невинные. Их свет волнами проникал в его сердце, постепенно сливаясь с его кровью.

Они стояли близко друг к другу, оба удивлённые тем, что увидели в глубине глаз другого, забыв обо всём на свете. В этот момент существовали только они двое.

— Минь, следи за своим видом, пожалуйста, — раздался тихий, спокойный голос, в котором, однако, слышалось сдерживаемое отчаяние.

Минь обернулась на голос и увидела Шуанъи, которая неизвестно когда проснулась. На её усталом лице читалась бесконечная насмешка.

Минь не заметила странного выражения её лица и радостно воскликнула:

— Ты проснулась!

Шуанъи тихо вздохнула, указала на Минь и снова вздохнула, глядя в небо.

Минь удивлённо опустила голову, посмотрела на себя и пришла в ужас. Затем она взглянула на стоящего перед ней У Мина, вскрикнула, отпустила его и оттолкнула.

Она обеими руками запахнула одежду, покраснев от стыда и смущения.

У Мин, не ожидавший этого, был оттолкнут Минь и упал на землю. Глядя на выражение лица Минь, он понял, что только что вёл себя неприлично, но не знал, как объясниться, и мог лишь неловко смотреть на неё с извиняющимся видом.

Шуанъи смотрела на забавные выражения их лиц и скривила губы, не зная, смеяться ей или вздыхать.

Она слышала половину их разговора и догадалась, в чём дело.

Путешествие во времени? Такое, наверное, бывает только в романах, но это случилось с ней самой. Не знала, считать ли это удачей или несчастьем.

Но, по крайней мере, они попали в династию Тан. История, которую рассказывал им учитель, как раз пригодится, и можно не бояться что-то изменить.

Раз уж Минь так спокойно приняла реальность, чего ей бояться? Раз уж мы здесь, нужно принять это!

Хотя причина перемещения была неизвестна, а возможность вернуться — тем более, может, это их судьба?

Может, это было предначертано, а может, просто случайность.

Её шестое чувство всегда было точным. Сильный внутренний голос говорил ей, что их что-то ждёт. Судьба?

Она не могла сказать точно, но наблюдать за этими двумя было очень интересно. Похоже, Минь уже встретила свою судьбу.

Наверное, у Мяо и Цзые тоже будут свои встречи.

А у неё?

Перед её глазами внезапно возник тот бледно-голубой отблеск среди чёрного и белого, который, словно безбрежное море, глубоко затянул её…

Трое шли среди зелёных гор и чистых вод. По небу плыли белые облака, гонимые ветром. В ушах звучало пение птиц и журчание воды — какая идиллическая картина.

Приближался полдень. Трое остановились отдохнуть и поесть в тени деревьев у ручья.

Хотя это были всего лишь сухие пайки, Минь ела с большим аппетитом. Экологически чистая еда, вкус действительно неплохой!

Минь и Шуанъи решили отправиться с У Мином в Чанъань. Раз уж они попали в древность, нельзя было не посетить самый большой и процветающий город мира того времени — Чанъань, чтобы увидеть величие эпохи Тан.

Раз вернуться нельзя, а Мяо и Цзые не найти, то лучше всего сначала отправиться в Чанъань. Если уж они стремились туда, то Цзые и Мяо наверняка тоже захотят посмотреть. Недаром они вчетвером стали подругами — любопытство ко всему новому и необычному было их главной общей чертой.

После еды Шуанъи прислонилась к стволу дерева, чтобы отдохнуть. Путь в жару утомил её, и вскоре она заснула.

Минь же была полна энергии. Она разглядывала окрестности. У её ног журчал ручей, вокруг зеленела трава, синело небо, алели цветы. Её настроение было необъяснимо радостным. Только вот мужской халат У Мина, в который она была одета, был слишком жарким, ей не хватало воздуха. Она обмахивалась рукой, сняла свои кроссовки и опустила ноги в прохладную воду ручья. Прохлада тут же поднялась от ступней по ногам к сердцу, разгоняя духоту и раздражение.

Она бессознательно болтала ногами в воде и повернулась посмотреть на У Мина.

У Мин не отрываясь смотрел на её ноги. Когда она внезапно повернулась, он вздрогнул и не знал, куда деть глаза.

Минь проследила за его взглядом и посмотрела на свои ноги. В современном мире ходить босиком — не такое уж большое дело, но здесь, в древности, тысячу с лишним лет назад, она была не уверена.

Ей вдруг стало немного неловко, она вытащила ноги из воды, села, скрестив их, и прикрыла ступни.

Вспомнив об открытости нравов династии Тан, она с некоторым недоумением спросила:

— Нравы в Великую Тан ведь открытые, женщинам не нужно следовать слишком многим древним правилам этикета, к тому же у власти императрица, так что женщин не должны слишком ограничивать, верно? Не может же быть так, что если мужчина увидел ноги или коснулся руки, то обязательно должен жениться?

У Мин был несколько удивлён её вопросом.

Императрица правила уже несколько десятилетий, и женщины в Чанъане действительно были довольно смелыми, но это касалось в основном знати. Жизнь простолюдинов не сильно изменилась.

А она, казалось, ничего об этом не знала. Неужели она приехала из какой-то глуши?

Судя по её манере говорить и держаться, она была раскованной и не походила на обычную девушку. Его недоумение по поводу неё росло, но он не знал, как спросить, поэтому мог лишь терпеливо ответить на её вопрос.

— Всё так, как ты говоришь. Знатные дамы и барышни из богатых семей в Чанъане действительно довольно свободны в поведении, живут очень роскошно. Судя по нашему темпу, завтра мы уже войдём в Чанъань, и ты сможешь сама всё увидеть.

Он видел, что её ясные глаза полны любопытства. Она подпёрла подбородок руками, опираясь на колени, и наклонилась вперёд, слушая его. Она и не подозревала, что такая поза была весьма неприличной.

Девушки её возраста уже считались готовыми к замужеству. Если семья была хоть немного состоятельной, их наряжали в яркие одежды, а в манере говорить и держаться сквозило кокетство.

Но в её глазах не было ничего, кроме чистоты и ясности.

Он подумал и добавил:

— Однако девушки из простых семей более скромны. Большинство по-прежнему руководствуются «Правилами для женщин», написанными императрицей Вэньдэ, и ведут себя более сдержанно.

— О, — протянула Минь, погрузившись в свои мысли.

Значит, большинство женщин всё ещё строго соблюдали правила приличия. Конфуцианская идеология передавалась из поколения в поколение на протяжении сотен лет и, должно быть, глубоко укоренилась. Как она могла измениться в одночасье?

Угнетение женщин в феодальном обществе началось не только с династии Сун, известной строгим соблюдением ритуалов.

Хотя это её и волновало, она не придавала этому слишком большого значения. Её мысли переключились на другое, и она снова повернулась к нему:

— Ты из Чанъаня? По какому делу ты ездил?

У Мин пытался угадать её мысли, но она внезапно сменила тему, и он не сразу нашёлся с ответом. Он поспешно ответил:

— Я не из Чанъаня, я просто учусь там ремеслу. В этот раз я ездил домой навестить больную мать.

— С матушкой всё в порядке? — обеспокоенно спросила Минь.

Увидев её заботливое выражение лица, У Мин почувствовал тепло в сердце. Печать печали на его лице немного посветлела, но тоска в глубине глаз никуда не делась.

— Это хроническая болезнь, она мучается уже больше десяти лет. Видеть её страдания… а я не могу быть рядом и ухаживать за ней. Я недостойный сын, — сказал он, поглаживая искусно вышитый манжет рукава и глядя вдаль отсутствующим взглядом.

Минь увидела в его глазах невыразимую скорбь, и её сердце сжалось. Она подвинулась к нему ближе и утешающе сказала:

— «Нить в руке любящей матери — одежда на сыне-страннике. Перед отъездом шьёт усердно, боясь, что вернётся он не скоро. Кто скажет, что сердце травинки малой сможет отплатить за тепло весеннего солнца?» Как говорится, сердца матери и сына связаны. Я думаю, матушка больше всего хочет, чтобы у тебя всё было хорошо вдали от дома. Тогда, даже если тебя нет рядом, она будет спокойна. Так что будь веселее. Я думаю, твоя матушка дома обязательно почувствует твои мысли, и ей постепенно станет лучше.

У Мин медленно повернул голову и внимательно посмотрел на неё. Его тёмные зрачки были бездонными. Внезапно он вздохнул, усмехнулся над собой и покачал головой.

Минь увидела в его глазах глубокую неуверенность в себе, на лице застыло подавленное выражение. В её сердце зародилась жалость, и она невольно придвинулась к нему ещё ближе, желая отвлечь его от грустных мыслей, развеселить.

Внезапно ей пришла в голову мысль, как быстро отвлечь его, и, не успев подумать, она выпалила:

— Раз уж ты говоришь, что девушки из простых семей строго соблюдают правила приличия, то если незнакомый мужчина увидел её тело, он должен нести ответственность?

У Мин резко повернул голову и уставился на неё. Его загорелое лицо постепенно залилось краской. Он посмотрел на свою одежду, которая была на ней, затем снова на её ноги и очень серьёзно кивнул. Голос его тоже был строгим:

— Да, мужчина действительно должен нести ответственность.

Едва произнеся эти слова, Минь поняла, что сказала что-то не то, но взять их обратно было уже невозможно. Она смотрела на чрезвычайно серьёзное выражение лица У Мина, слушала его слова, звучавшие как клятва, и чувствовала, будто её окатили ледяной водой. Вокруг была уже не летняя жара, а ледяная пещера, холод поднимался из глубины души.

Она сглотнула и, дрожа губами, проговорила:

— Я… я не это имела в виду.

Но лицо У Мина стало ещё более решительным, что развеяло печаль и неуверенность в его глазах.

Он молча смотрел на неё. Его тёмные зрачки были как огромная чёрная дыра, готовящаяся поглотить всё.

Минь больше не смела смотреть ему в глаза. Она повернулась, обхватила колени руками и стала смотреть на журчащую воду.

Сама…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение