Глава 5

Линк по-прежнему работал на той огромной свалке.

Тяжело и за гроши.

Но больше он ничего не умел.

Конечно, он верил, что любой, кому выпало такое чудесное перерождение, с энтузиазмом ринулся бы в захватывающее приключение.

И он не был исключением.

Он даже не раз представлял, как было бы хорошо, если бы он переродился в древности. Он бы использовал свои современные знания высоких технологий, чтобы плести интриги, бороться за власть — вот была бы жизнь!

Да хотя бы лет двадцать назад переродиться! Даже если бы он не помнил выигрышные номера лотереи, он бы точно изо всех сил скупал недвижимость, и через двадцать лет стал бы богатым, высоким и красивым, женился бы на белой, богатой и красивой и достиг бы вершины жизни.

Но что это за грёбаное место, куда он попал? Ни черта нет, ничего не сделать.

Зато голод и неудобства ночлега под открытым небом были вполне реальными и ощутимыми.

И какой толк от этих перчаток силача с нестабильной силой? Ублюдки из Верхнего Экономического Района вооружены до зубов, неужели он сможет бросить вызов пулям?

В конце концов, инстинкт самосохранения заставил Линка смириться с реальностью.

Инстинктивно он вкалывал, чтобы заработать жалкие гроши, инстинктивно обменивал их на энергожидкость.

День за днём, месяц за месяцем.

Сказать «смириться» — это скорее «подчиниться».

За последние несколько дней проб и ошибок Линк с унынием обнаружил одну проблему.

Дело было не в нестабильности его снаряжения и не в том, что небеса пытались дать ему пространство для роста.

То, что он легко согнул железную решётку, похоже, объяснялось тем, что перчатки действовали разрушительно только на металлические предметы.

Значит ли это, что в драке с кем-то он по-прежнему останется слабаком?

С его ростом 185 см раньше у него таких опасений не возникало, но с тех пор, как он встретил того мрачного главного героя, неукротимое желание соперничать прицепилось к нему как репей, мучая до полусмерти.

Как бы то ни было, эти перчатки были настоящим снаряжением.

За несколько минут в голове Линка пронеслись всевозможные противозаконные идеи.

Только когда хозяин свалки бросил на него злобный взгляд, он нехотя принялся за работу.

Проработав ещё почти полчаса, Линк вдруг почувствовал, что хозяин свалки не ушёл. Его опухшие, как волдыри, глаза странно блестели, и этот взгляд ощущался как шило в спине.

Сердце Линка дрогнуло: неужели он нарвался на извращенца?

В предыдущие недели этот мужчина проявлял лишь поразительную скупость, и эта слишком явная черта заставила Линка потерять бдительность.

— Ты что, мать твою, влюбился в меня, чёртов извращенец? Чего ты пялишься на меня сзади? — выругался Линк, одновременно поворачиваясь. Однако, находясь по пояс в мусоре, он не мог двигаться быстро, и тут же почувствовал резкую боль в затылке.

Чёрт!

Почему все эти извращенцы любят бить по затылку?

Закатив глаза, Линк медленно рухнул.

В полузабытьи он увидел нескольких мужчин в такой же полицейской форме, как у главного героя, которые вытаскивали его из кучи мусора.

Очнулся он в тюрьме.

Но это определённо была не шикарная четырехместная камера из американского сериала «Побег», который он смотрел.

Эх, здесь было чертовски грязно.

Место походило на большую железную клетку, в которой сидели семь или восемь человек, мужчин и женщин, от которых несло жуткой вонью.

Некоторые сидели в углу, потеряв рассудок, другие безучастно смотрели на него.

Кто-то ругался на непонятном ему языке.

— Что это за место?! — Линк схватился за прутья решётки и заорал наружу.

Но ответа не последовало.

Пол в тюрьме был сырым, свет — тусклым.

Линк зажал нос. — «Когда Небо собирается возложить на человека великую миссию, оно сначала испытывает его сердце горечью, напрягает его жилы и кости, морит голодом его тело…» А? — В тёмном углу железной клетки он вдруг заметил «знакомого».

Ну, можно сказать, «знакомого».

Этот человек тоже бродяжничал в том же районе, где жил Линк. Несколько недель назад он попытался отнять у него его два квадратных метра «золотой земли», но Линк вырубил его одним ударом.

Линк подошёл и пнул его несколько раз. — Ты как здесь оказался? Что ты натворил? — Линк подумал, что его поймали за кражу вещей со свалки.

Мужчина покачал головой.

— Говори! — Линку не нравился его полумёртвый вид.

— Я ничего не совершал, — наконец заговорил мужчина, со страхом взглянув наружу. — Они… они иногда… забирают бродяг.

— А? — не понял Линк. — Что это значит?

— Они иногда забирают бродяг… Мы и раньше знали… — Снаружи прошли два тюремщика, и мужчина замолчал, больше не произнеся ни слова.

— Тьфу! Что за чертовщина, — Линк был довольно беспечен. Он самодовольно достал из-за пазухи перчатки, надел их, напряг руку, демонстрируя бицепс, затем схватился за прутья решётки и, обернувшись к остальным, лучезарно улыбнулся. — Смотрите.

Он слегка присел в стойку, напряг обе руки, приложив все свои силы, и прутья решётки, как и ожидалось, разошлись, образовав большой проём.

— Ха-ха! — Он чуть не расхохотался в голос, но, подняв голову, смех застрял у него в горле, и он сглотнул. Перед ним стоял не кто иной, как тот самый так называемый главный герой, которого он видел дважды, но запомнил очень хорошо.

Линк стянул перчатки и неловко улыбнулся ему.

Лу Ян холодно протянул руку ладонью вверх.

Хоть Линку и было ужасно жаль, он послушно положил перчатки ему в руку.

Как говорится, мудрый уступает обстоятельствам… Жаль моё снаряжение.

— Потеря снаряжения, списано 5 очков, — сообщил Беляш.

— Как ты здесь оказался? — Лу Ян убрал перчатки и искоса взглянул на него.

Линк хлопнул себя по бедру и чуть не подпрыгнул. — Я сам хотел спросить, почему вы меня сюда притащили?

Лу Ян, похоже, понял причину и больше не спрашивал, только сказал: — Выходи, я тебя выведу.

Линк был вне себя от радости и вылез через проём.

Лу Ян был немногословен. Всю дорогу он вёл его к выходу, не проронив больше ни слова.

Эта тюрьма оказалась больше, чем он представлял. Таких железных клеток, в какой держали его, было не меньше двадцати или тридцати. Внутри валялись экскременты, повсюду была кровь и грязь — отвратительнее не придумаешь.

Линк не хотел оставаться там ни секунды дольше. Выйдя из тюрьмы, он глубоко вдохнул влажный воздух с запахом моря и вздохнул: — Вы действительно бесчеловечны.

Он собирался вернуться в своё логово, но Лу Ян остановил его. — Бродягам всегда неспокойно живётся. Никто не защитит бродягу. Лучше я найду тебе жильё.

Это было просто подарком с небес!

Линк просто обязан был нагло согласиться.

— Будешь жить с моей тётей. Она… она недавно потеряла мужа и ребёнка… — Суровый полицейский слегка нахмурился. — В последнее время её здоровье сильно ухудшилось, я надеюсь, ты сможешь…

— Притвориться её ребёнком, чтобы исполнить её желание? — Линк покачал указательным пальцем с видом знатока. — Окей, окей, обещаю не проколоться.

— Нет, — сказал суровый полицейский. — Она уже знает, что ты не её ребёнок. Но она надеется, что у тебя будет крыша над головой…

— Ох, — Линк перестал паясничать и жалобно произнёс: — Она действительно хороший человек.

— Даже если бы я не встретил тебя здесь, я всё равно собирался пойти к тебе домой, чтобы найти тебя, — господин полицейский пристально посмотрел на него. — Тётя очень беспокоилась о твоём положении.

Беспокоилась о моём положении?

Линк почесал голову, в мозгу мелькнуло сомнение. Он вспомнил слова бродяги из клетки: «Они иногда забирают бродяг».

Беспокойство пожилой женщины было связано с этим?

— Получено жильё, +5 очков, — сообщил Беляш.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение