Глава 1. Пронизывающий холод (Часть 8)

Тун Шэн не хотел заботиться о жизни и смерти Юэ Гуанвэй. Внезапно в его сознании мелькнула картина фиолетовой глицинии.

— Распространите слух, что Странный вор из Цзяннаня отнял Чашу Семи Отверстий у Юэ Гуанвэй, и теперь ее у нее нет.

Его не волновала ее жизнь или смерть, но он решил не убивать ее.

— Глициния во дворе недолго будет цвести. Пусть она сама о себе позаботится!

Так он сказал.

*********

В тот день Юэ Гуанвэй ждала с ночи до рассвета, но так и не дождалась его.

Она думала, что он умер. Она искала его повсюду. Он исчез, исчезли те убийцы. Юэ Гуанвэй казалось, что она тоже исчезла.

Автор хочет сказать: Увидев комментарий Тун Чжунчжуна, я взволновалась и добавила еще одну главу. Мне кажется, эта глава написана очень хорошо!

Действительно очень хорошо!

Печать Багрового Заката

Один

Ласточка несёт грязь в старое гнездо

Не мечтая о Фениксе

День императорского отбора приближался, но И Юй не испытывала особого беспокойства или нетерпения. В ее душе было больше мрака и разочарования.

Ее судьба никогда не была в ее руках, никогда. Участие в отборе было тем, что она обещала Тун Шэну. Она не могла отказаться, да и не хотела. В конце концов, в ее жизни было так мало того, что она могла сделать. Подчинение судьбе, возможно, было лучшим умением слабого человека для выживания в этом мире.

— Госпожа Нань, как вы поживаете?

Человек, стоявший за этим рассеянным вопросом, обладал самой красивой внешностью в этом мире.

Тун Шэну не нужно было докладывать о своем приходе в комнату И Юй. В этом смысле он всегда входил без разрешения.

Кстати, в эту комнату мог входить только он. Конечно, теперь этой привилегией обладала и Юэ Гуанвэй.

И Юй никогда не видела мужчины красивее Тун Шэна. Даже она, будучи женщиной, чувствовала себя недостойной по сравнению с ним.

Сколько раз, глядя в его звездные глаза, И Юй чувствовала, что погружается в свет и не может выбраться.

Тун Шэн был слишком обаятельным мужчиной, человеком из снов всех женщин столицы. Но в глазах людей он был таким бессердечным и жестоким.

В этом мире, чем красивее вещь, тем она ядовитее. Из-за своей жестокой натуры красота стала необходимым условием их выживания в этом мире.

— И Юй хорошо, спасибо за заботу, молодой князь, — И Юй встала и грациозно поклонилась. Юэ Гуанвэй, стоявшая позади, тоже поклонилась. В этот момент они обе были так внимательны и вежливы, что Тун Шэн слегка удивился.

Тун Шэн смотрел на них, задумчиво молча. Он смотрел на И Юй, позволяя ей оставаться в поклоне.

Спустя некоторое время он медленно подошел, по-прежнему не говоря ей встать, а протянул руку и поднял ее подбородок, пристально глядя на нее.

— С тех пор как ты позавчера отчитала меня, сказав, что обманывать чужие чувства недостойно, ты несколько дней пряталась и не виделась со мной. Сегодня, едва встретившись, ты стала такой вежливой.

Тон Тун Шэна сильно отличался от его первого вопроса. — Притворяешься такой послушной? Чего, боишься, что я спрошу с тебя за то, что избегала меня?

И Юй отчетливо чувствовала силу его пальцев. Она уже привыкла к таким моментам близости с ним, привыкла к его бесцеремонным и властным словам.

— И Юй всегда знала, что молодой князь — мой господин. Как я могу не уважать вас?

И Юй смотрела на Тун Шэна, и сияние в ее глазах на мгновение лишило Тун Шэна дара речи.

Стоявшая рядом Юэ Гуанвэй все еще переживала из-за слов Тун Шэна и тихо возразила: — Госпожа все это из-за меня. Если молодой князь хочет наказать, пусть накажет меня.

— Цок-цок, методы госпожи Нань поистине удивительны. За такое короткое время эта служанка стала так предана вам.

Тун Шэн отпустил И Юй. — Встаньте обе.

Тун Шэн повернулся и сел, случайно взглянув на лицо Юэ Гуанвэй. Это было лицо, которое он знал, которое помнил. Оно было одним из тех прекрасных лиц, которые он когда-либо видел.

Сколько лиц когда-то попадали в его поле зрения, но так и не попадали в его сердце.

Хотя фиолетовая глициния в ту летнюю ночь когда-то тронула его сердце, это было лишь на мгновение.

— Кто бы мог подумать, что та, кто позавчера направлял на меня меч, сегодня готова назвать меня молодым князем.

Тун Шэн притворился, что вздыхает, и сел. Его высокомерный взгляд выдавал его надменный и холодный характер.

— Это я ошиблась, — тихо сказала Юэ Гуанвэй. Сколько печали скрывалось в этих словах. Сердце И Юй сжалось от боли. Она подошла и помогла Юэ Гуанвэй встать, не зная, что сказать.

И Юй знала, что Юэ Гуанвэй все еще тоскует по времени, проведенному с Тун Шэном. Она не могла отпустить.

Отпустить человека, о котором думала много лет, было совершенно невозможно. Хотя она провела в Павильоне Ночных Орхидей всего два дня, она уже видела, насколько безжалостен Тун Шэн. Юэ Гуанвэй тоже постепенно ясно почувствовала, насколько он чужой, что он совсем не тот Тун Шэн из ее воспоминаний, но забыть его она не могла.

Почти половина ее жизни была разрушена его руками. Теперь она и сама не знала, что будет с ней дальше, но она хотела следовать за И Юй. Она любила ее, ее аура очень привлекала ее.

Юэ Гуанвэй доверяла И Юй. Она не знала почему, но просто доверяла ей.

Человеческое сердце всегда сложное и непредсказуемое. Иногда, чтобы любить или ненавидеть кого-то, действительно не нужно никаких причин.

После того как Юэ Гуанвэй закончила говорить, Тун Шэн, словно не слыша ее, отпил чаю и, не поднимая головы, сказал: — Выйди!

Юэ Гуанвэй послушно ушла.

— Как бессердечно! — сказала И Юй, глядя вслед уходящей Юэ Гуанвэй. На самом деле, она говорила это сидящему человеку.

— Я бессердечен, но я никогда никого не принуждаю. Все они делают по своей воле.

К сожалению, в этом мире так много женщин, готовых жить и умереть ради меня, и я ничего не могу поделать.

Кстати, разве ты не одна из них?

Тун Шэн начал поддразнивать ее.

И Юй на мгновение потеряла дар речи, не зная, что ответить. В ее сердце поднялось необъяснимое раздражение, и она повернулась, чтобы уйти.

— Стой!

Тун Шэн резко крикнул, но не рассердился.

И Юй остановилась по приказу Тун Шэна и вдруг осознала, что Тун Шэн пришел сюда, вероятно, чтобы что-то сказать. Что с ней происходит?

Она снова и снова была с ним невежлива.

Подумав об этом, И Юй почувствовала стыд и снова опустилась на колени.

— И Юй ошиблась.

И Юй начала анализировать, почему она так потеряла контроль.

— Что с тобой сегодня? Ты такая эмоциональная.

Тун Шэн невольно рассмеялся. И Юй была слишком умна, ей не нужно было говорить, она сама знала, что ошиблась.

— Это из-за большого отбора через десять дней? Ты нервничаешь?

Тун Шэн очень хорошо понимал нынешнее состояние И Юй. Даже то состояние, которое сама И Юй не совсем понимала, он мог увидеть насквозь.

Как и своих прежних женщин, он всегда обладал некоторым талантом в этом отношении.

И Юй не подтвердила и не опровергла, потому что сама не знала, но в какой-то степени чувствовала, что Тун Шэн прав.

Тун Шэн встал и помог И Юй подняться с земли. Он не винил ее.

Поскольку он понимал ее, он и пришел повидаться с ней, чтобы успокоить ее. — Я все устроил, можешь спокойно идти.

— Спасибо, молодой князь.

— Я знаю, что неопытная девушка, впервые столкнувшись с этим, обязательно почувствует себя растерянной, но я...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Пронизывающий холод (Часть 8)

Настройки


Сообщение