И Юй едва не потеряла сознание от боли и вскрикнула.
— Стой!
Возможно, шум был слишком громким, возможно, кто-то из слуг доложил хозяевам, но, судя по количеству подошедших людей, Нань Фэн и И Юй всполошили многих в поместье. Пришли и Госпожа, и отец. Первой Нань Фэна остановила Мэйнян, ее голос дрожал от слез.
Увидев так много людей, Нань Фэн прекратил. Мэйнян подбежала и прижала И Юй к себе, ласково зовя ее с болью в сердце.
Нань Фэн презрительно отвернулся и подбежал к отцу.
— Отец, И Юй тайком пробралась в ваш кабинет, и я ее поймал. Я по-доброму уговаривал ее уйти, а она осмелилась проклясть меня на смерть, сказав, что если я умру, отец будет любить только ее! — Нань Фэн испугался, что отец его накажет, и тут же придумал эту ложь.
— Что?
Отец тут же пришел в ярость. — Смеешь проклинать моего сына на смерть? Сегодня я посмотрю, кто умрет! Стража!
— Я не делала этого, не делала! — И Юй к этому моменту очнулась и слабо возражала, но никто не слышал ее слов.
— Господин, пощадите! Я сама хорошо накажу И Юй. У нее раны, она не выдержит! — Мэйнян тут же запаниковала.
— Тело слабое? Хватит мне говорить о ее слабости! Если бы она была слаба, разве дожила бы до сих пор? Я уже давно сомневаюсь, зачем ты ее столько лет держишь. Сегодня я развею свои сомнения и покончу с этим. Отойди!
И Юй впервые видела отца в таком гневе, его лицо покраснело.
На лице Госпожи появилась тень торжества. Нань Фэн спрятался в стороне, радуясь, что его не наказали.
Слуги вокруг ждали, что будет дальше. Были и те, кто в душе переживал, но не осмеливался подойти и просить о пощаде.
Всем было видно, что И Юй очень слаба, и, вероятно, наказание господина лишит ее жизни!
В самый критический момент Мэйнян вдруг опустила И Юй на землю. Она подошла прямо к Нань Фэну и опустилась на колени!
— Молодой господин, я умоляю вас, только отпустите ее. Вы можете делать со мной что угодно до конца моих дней. На самом деле, молодой господин, вам совсем не нужно злиться. Даже если вы отпустите ее, она не проживет долго. Пожалуйста, молодой господин, умоляю вас!
Мама говорила это сквозь слезы. Ее взгляд был расфокусирован, словно она бредила, жалуясь. Плач мамы был таким сильным, что пронзил сердце каждого присутствующего, вызывая боль разной глубины.
— Молодой господин, я умоляю вас, только отпустите ее. Если вы согласитесь, я готова на любую жертву.
Это были слова, которые Мэйнян когда-то произнесла, стоя на коленях у ног Нань Минцзяня, умоляя его за другого мужчину. Именно этот мужчина превратил любовь Нань Минцзяня к Мэйнян в мучительный кошмар.
Нань Минцзянь навсегда запомнил обещание, которое он дал Мэйнян тогда. В этот момент Мэйнян хотела напомнить ему, что он ей обещал.
Все были поражены, но больше всего удивился Нань Фэн.
Нань Фэн не ожидал, что эта женщина встанет перед ним на колени и назовет себя рабыней. Как бы там ни было, она ведь старше!
В тот миг в сердце Нань Фэна зародилось чувство, которого он никогда прежде не испытывал. Он начал сомневаться в смысле своих поступков. Впервые он осознал, насколько он силен, настолько, что может оказать такое влияние на другого человека, даже если этот человек старше, и ему приходится стоять на коленях, прося о прощении.
Оказывается, лишить другого человека достоинства не так уж сложно.
Он добился своего, но не чувствовал радости.
Внезапно он почувствовал, что эта сила бессмысленна, потому что противник был слишком слаб, настолько слаб, что не мог сопротивляться, а мог только умолять.
Все молчали. Над толпой раздавался только плач Мэйнян, полный мольбы. Этот плач поднялся к небу и внезапно взорвался, сотрясая сердца всех присутствующих в тот день.
— Ладно, ладно, разойдитесь все! — Отец внезапно запаниковал, что было очень необычно для него, и стал говорить сбивчиво. Он не стал разбираться дальше, с виноватым видом повернулся и поспешно ушел.
В тот день, когда И Юй и мама вернулись, мама все время плакала, и И Юй тоже плакала. Она хотела спросить маму, почему она так униженно умоляла Нань Фэна, но не осмелилась.
В тот год И Юй было пять лет, а Нань Фэну — всего девять.
С тех пор И Юй и мама прожили больше десяти лет спокойно. И Юй больше не выходила из комнаты и не видела Нань Фэна.
Мир за дверью пугал И Юй.
И с тех пор И Юй часто видела тот сон, сон об унижении мамы.
Теперь, когда она выросла, И Юй поняла маму. И Юй поняла, что тогда мама могла только так, используя жалость отца, рассеять его гнев. Только И Юй не понимала, неужели отец действительно мог убить ее?
Три
Молодой господин не помнит прежних чувств,
Прекрасная дама не может забыть старую любовь.
Эти дни принесли в поместье Нань и радостные события. Помимо выздоровления И Юй, что Госпожа Нань не считала важным, весть о том, что Нань Фэн стал Чжуанъюанем, особенно подняла настроение Госпоже Нань.
Нань Минцзянь решил устроить большой праздник в честь дня рождения Госпожи Нань. В поместье царила оживленная атмосфера, и каждый относился к этому событию как к делу огромной важности.
Слабые звуки музыки, доносившиеся снаружи, проникали в уши И Юй. Она приоткрыла дверь и, глядя на музыкантш, активно готовящихся к выступлению, вздохнула:
— Ах, если бы я была мужчиной...
Мэйнян, казалось, не слышала. Она играла, постукивая двумя цинцы-кувшинами. Как только кувшины издавали чистый звук, она радостно смеялась.
И Юй увидела, что в одном из кувшинов еще есть лекарство, подошла и забрала его:
— С этим нельзя играть. Можно играть только с кувшинами, но не трогай лекарство там!
И Юй указала на травы на полке, серьезно наставляя Мэйнян.
Поскольку И Юй запретила ей играть, Мэйнян недовольно надула губы, совсем как ребенок. Теперь их роли словно поменялись — И Юй была мамой, а Мэйнян — ее дочерью.
Глядя на выражение лица мамы, И Юй вздохнула, тщательно очистила кувшин от лекарства и вернула ей. Только тогда Мэйнян обрадовалась.
И Юй беспокоилась, что Мэйнян случайно съест эти лекарства.
— Если бы я была мужчиной, я бы точно смогла попасть в Золотой список и принести славу маме.
(Нет комментариев)
|
|
|
|