Госпожа Би Хэ
Хозяйка Дома земных наслаждений, похоже, была очень предприимчивой женщиной. Ни в одном публичном доме Хуа Чао и соседних стран не было такого.
Когда-то матушки яростно спорили о том, как лучше зарабатывать. Лянь Цзи, главная среди них, поигрывая плёткой, сказала: «Мне всё равно, каким способом, главное — чтобы деньги были! Если деньги в руках, значит, ты молодец!»
И вот публичный дом был разделён на три части.
Первая — для бедных студентов, вторая — для чиновников и богачей, а третья — для людей из мира боевых искусств. Матушки тщательно распределяли красивых и смышлёных девушек, чтобы получить максимальную прибыль.
Они вмешивались в дела мира боевых искусств, добавляли красок в жизнь богатых повес, опустошали кошельки чиновников, но, если что-то шло не так, все беды обрушивались на других, а Дом земных наслаждений оставался невредимым.
Все говорили, что с Домом земных наслаждений лучше не связываться, что у него слишком много тайных связей, и никто не знал, кто на самом деле стоит за Лянь Цзи.
Люди просто наслаждались жизнью, говоря: «Даже императорский двор не вмешивается в дела этого места, почему же нам нельзя туда ходить? Пошли!»
Время от времени под мостом Хуа Чао появлялся рассказчик с маленьким квадратным зеркальцем в руке. Он со стуком захлопывал веер, делал глоток чая и многозначительно говорил: «Этот Дом земных наслаждений — настоящее царство красоты и удовольствий… место, где ради денег готовы на всё!»
Сейчас самым шумным местом в Доме земных наслаждений были Комнаты для студентов, то самое место, куда матушка Чжи Е не советовала ходить семье Пэй.
Комнаты здесь были обставлены гораздо проще, чем на верхних этажах, больше напоминая обычный трактир. Повсюду валялись пьяные студенты, уткнувшись лицами в тарелки с фруктами.
Би Хэ высвободила подол своего платья из рук студента, пускающего слюни, надела подаренную сегодня гостем недорогую шпильку с резьбой и встала у двери.
Переглянувшись с девушкой, стоявшей рядом, она села и стала ждать.
Прошло совсем немного времени, и в дверь постучали. — Тук-тук-тук!
За дверью стоял молодой слуга. В свете свечи его тень отчётливо виднелась на стене, можно было разглядеть даже форму головы и ушей.
Би Хэ не ответила, не торопясь. Слуга неуверенно произнёс: — Госпожа, не могли бы вы открыть дверь?..
Девушка в комнате улыбнулась, поправила волосы и резко распахнула дверь, тут же прикрыв глаза слуги рукой. Притворившись недовольной, она спросила: — Что случилось? Уже ночь.
Окинув слугу взглядом и заметив на его поясе деревянный жетон с изображением полумесяца, Би Хэ равнодушно начала закрывать дверь.
Но слуга тут же подскочил и удержал дверь. — Госпожа Би Хэ, всего на минутку! Моя госпожа велела нам поймать одного наглеца. Я шёл по его следу и оказался здесь. Пожалуйста, дайте мне немного времени, можно?
— Тьфу ты… Ладно! Мне всё равно, какие там наглецы. Раз уж пришёл в публичный дом, то должен платить, — Би Хэ нахмурилась, вытолкнула его за дверь и сердито сказала: — И ещё, я знаю, что ты слуга Мин Юэ, но с чего это она, главная куртизанка, важнее меня, простой девушки, развлекающей студентов?
Её слова были грубыми, но справедливыми. Простодушный слуга, смущённо улыбаясь, не знал, что ответить. — Госпожа Би Хэ, что вы такое говорите? Моя госпожа не…
Изменение в его тоне дало Би Хэ шанс. Она наклонилась вперёд, почти касаясь носом носа слуги. Тот, испуганно моргнув, отшатнулся. Она рассмеялась: — Я знаю, что Мин Юэ не такая. Ладно, так и быть. Я не видела никакого наглеца, но если увижу, то обязательно тебе скажу. А сейчас…
— А… а сейчас что? — Слуга был так напуган, что не мог говорить связно. — заикаясь, спросил он.
Видя его испуг, Би Хэ перестала его дразнить. Она зевнула, указав на спящего за столом студента: — Иди, поищи в другом месте. Дом земных наслаждений такой большой, зачем тебе искать именно в Комнатах для студентов? Это место для бедных студентов, которые ищут развлечений. Если из-за тебя они перестанут сюда приходить, матушка Лянь Цзи тебя живьём съест!
— Ну… это да… — Слуга задумался, кивнул и попрощался: — Тогда, госпожа Би Хэ, если увидите его, обязательно скажите мне… Ну… Чжу Цзы пошёл…
Би Хэ проводила его взглядом, пока он не скрылся за поворотом на лестнице, усмехнулась, довольно закрыла дверь и обратилась к стоявшей рядом девушке: — Тот, кто гнался за тобой, ушёл. Ты в безопасности.
Этой девушкой была Цин Ю.
Расставшись с Пэй Му, она долго бежала, но за ней гнался только один человек. Топнув ногой от досады, она решила, что Мин Юэ, должно быть, отправила остальных слуг за Пэй Му и Юй Хэ. Устав бежать, она спряталась в одной из комнат. Гу Линьси была разумной девушкой, и Цин Ю надеялась, что с ними всё будет в порядке.
К счастью, в этой комнате оказалась та самая Би Хэ, которую она видела в толпе. Девушка как раз уговаривала какого-то студента выпить ещё. Хорошо, что тот был уже почти пьян.
Девушки из Дома земных наслаждений, похоже, знали толк в делах. Би Хэ тут же спрятала её за дверью.
— Фух… — Цин Ю облегчённо вздохнула, выпила предложенную Би Хэ воду и сказала: — Спасибо вам, госпожа.
— Вы необычная девушка, — Би Хэ, прикрыв рот платком, улыбнулась и накрыла одеялом спящего студента. — Обычные девушки не ходят в Дом земных наслаждений.
Цин Ю поняла, что Би Хэ не желает ей зла, и немного расслабилась. — Я не такая уж смелая, просто пришла искать человека. Нашла, но, похоже, вляпалась в неприятности, — сказала она с самоиронией.
— О? — Би Хэ подняла бровь. — Вы знаете, что сегодня все девушки на нервах? Это место сегодня вечером небезопасно… Вы не похожи на человека из мира боевых искусств, скорее на ту, что пришла ловить изменника.
— Пф! — Цин Ю поперхнулась водой, удивлённо посмотрела на неё, облизала губы и поспешно отмахнулась. — Нет, вы ошибаетесь, госпожа. Я пришла помочь… нет, я… как бы это сказать? Я просто пришла искать человека, честно-честно! И всё!
Би Хэ взяла гроздь винограда, неторопливо очистила ягоду от кожуры, съела её и с лукавой улыбкой сказала: — Вау, я вам верю. Как вас это напугало. Ладно, пойдёмте со мной. Мы обе — всего лишь слабые женщины. Может, мне проводить вас?
— Нет-нет, госпожа, сегодня вечером опасно, я должна остаться, — Цин Ю тоже взяла виноградину. Этот виноград был таким же изысканным, как и фрукты, которые подавали Бэй Эр и остальным. Она удивилась — неужели Чжоу Цзы не пожалел денег?
Ради тайной встречи с чиновниками Хуа Чао он снабжал свежими фруктами весь Дом земных наслаждений, от главной куртизанки Мин Юэ до Комнат для студентов.
Не то чтобы в Хуа Чао не было вкусного винограда, просто, вспоминая высокомерный вид Чжоу Цзы в Галерее Полной Весны, она поняла, насколько он серьёзно относился к этому грязному делу.
— Почему? Всё-таки пришли ловить изменника? Расскажите, кто этот господин, который забыл о вас в этом месте? — Би Хэ оживилась. Она давно не болтала с девушками извне. Сначала она подумала, что Цин Ю — одна из тех несчастных, которых продали в публичный дом, но, к счастью, это было не так.
Би Хэ поиграла уголком платка и спросила: — Как зовут эту девушку? Я помогу вам проучить её.
— Нет, сегодня вечером он в опасности, и, раз уж я это видела, я не могу оставаться в стороне, — пробормотала Цин Ю, вспоминая те глаза. Переодевание Минхуэя было довольно убедительным, но перед знакомыми людьми он бы всё равно выдал себя. Эти глаза Пэй Цин Ю знала уже много лет.
Раз уж Чжоу Цзы был здесь, чтобы затеять что-то нехорошее, то присутствие Минхуэя тоже не было удивительным.
Цин Ю, собравшись с мыслями, поняла, что слишком долго здесь пробыла. Она сполоснула руки водой, смывая остатки сахара, и сказала: — Госпожа Би Хэ, пожалуйста, берегите себя. Сегодня вечером возвращайтесь в свою комнату пораньше, не выходите!
— Ты ещё совсем юная, младше меня. Ладно, следуй за мной… — Би Хэ, увидев её ясный взгляд, невольно прониклась к ней симпатией.
Когда ей было всего пятнадцать, её продали Лянь Цзи. Она прошла через побои и унижения. Никто из посетителей, будь то чиновники или студенты, никогда не говорил ей, чтобы она берегла себя.
Она встала и, взяв Цин Ю за руку, подвела её к шкафу в задней части комнаты и достала оттуда несколько вещей.
Маска, скрывающая верхнюю часть лица, оставляя видны лишь алые губы и блестящие глаза, украшенные стеклянными подвесками, и чёрный кинжал в ножнах, на лезвии которого были выгравированы иероглифы «Хэ Эр».
— Это… — Цин Ю не знала, что сказать. Би Хэ, словно не придавая этому значения, надела на неё маску и вручила кинжал.
Цин Ю заметила, что, хотя Би Хэ и улыбалась, уголки её губ были опущены. Даже улыбка не могла скрыть её печали.
— Я уже не помню, когда получила этот кинжал, — тихо сказала Би Хэ. — Это было три года назад, когда цвели лотосы. Я встретила человека, который называл себя мастером боевых искусств.
Она сделала паузу, посмотрела на лежащего без сознания студента. Его глаза были закрыты длинными ресницами, но уголки глаз покраснели.
Выпив вина, Би Хэ покачала головой и с горечью сказала: — Мы полюбили друг друга, тайно от матушек… Он сказал, что заберёт меня отсюда. В тот день на нём была соломенная шляпа. Сейчас, вспоминая это, я понимаю, насколько это было глупо… Я стала посмешищем для всех.
Возьми его. Я больше никогда его не видела. Этот кинжал мне не подходит, он совсем в его стиле…
— Би Хэ… — У Цин Ю защипало в носу. Она всегда была слишком чувствительна к чужим историям. Она и представить себе не могла, что мимолетная встреча, словно из сериала, может так печально закончиться. Сколько ещё девушек, таких как Би Хэ, было в этом мире?
Может, у того мастера боевых искусств были какие-то причины? Или он просто её разлюбил?
— Чего ты расчувствовалась, маленькая девочка? Что, ты покупала леденцы на палочке по соседству, когда мы познакомились? Ладно, иди уже. Я даю тебе этот кинжал просто для самообороны, — Би Хэ пожала плечами, подняла подбородок Цин Ю и рассмеялась.
Перед уходом Цин Ю спрятала кинжал за пояс и, обернувшись, тихо сказала Би Хэ: — Когда он мне больше не понадобится, я верну его тебе.
Видя ошеломлённый вид Би Хэ, Цин Ю с тяжёлым сердцем побежала туда, где, по слухам, готовился пир. «Посмотрим, что этот Чжоу Цзы задумал!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|