Зависимость

Зависимость

Почувствовав вкус победы, Цзайчунь на следующий день снова сослался на недомогание, отменил аудиенцию и отправился в Чусюгун к Юньшань.

Вчера Юньшань не только не переписывала сутры, но и провела ночь с императором. Однако сегодня, представ перед Цыси, Юньшань с удивлением обнаружила, что та ничего не сказала, лишь спросила, чем болен император.

Она невольно подумала, что император нашел особый подход к своей матери.

Зато Цыань мягко пожурила ее, сказав, чтобы она не отвлекала императора от государственных дел и не вмешивалась в политику. Более того, она велела Юньшань не претендовать на императора единолично… Цыань не произнесла этого прямо, но ее слова ясно давали понять: «Не уподобляйся Цыси».

Хотя Цыань была рада видеть, что Цыси осталась ни с чем, новость о том, что император работал с докладами в Чусюгуне, все же вызвала у нее недовольство.

Это напомнило ей о прошлом: когда-то император Сяньфэн месяцами не покидал Чусюгун, наслаждаясь обществом наложницы И. Он не только работал с докладами в ее покоях, но и позволял Цыси вмешиваться в государственные дела.

Если бы не ее, тогдашней императрицы, вмешательство и советы, неизвестно, до чего бы дошло это легкомыслие. К счастью, император ценил ее и прислушался к ее словам.

Хотя покойный император любил и ее, как императрицу, он никогда не игнорировал других наложниц так, как это делал Цзайчунь.

Теперь же Юньшань обладала не только титулом императрицы, но и всей любовью императора, причем любовью исключительной…

Юньшань не могла проигнорировать предупреждение Цыань и, вернувшись в свои покои, осторожно рассказала об этом Цзайчуню.

— После вчерашнего Цыси, наверное, поняла, что ты меня защищаешь, и больше не будет так поступать. Но если ты будешь постоянно работать с докладами в моих покоях, об этом узнают министры, и это повредит твоему авторитету. Как ты сможешь завоевать их доверие?

— Хорошо, — подумав, сказал Цзайчунь. — Но если кто-то снова будет тебя обижать, ты должна мне рассказать. — Он нахмурился. — И не смей обманывать меня, понятно?

Юньшань не смогла сдержать смех. — Слушаюсь, Ваше Величество, — сказала она.

Но слова о необходимости уделять внимание и другим наложницам она так и не смогла произнести.

Она сама хотела отдалиться от него, но теперь не могла без него жить.

Она не понимала своих чувств.

Если бы она любила его, он казался ей слишком ребячливым. Ей нравились мужчины, которых она могла уважать.

Но если бы она не любила его, ее чувства и привязанность не были бы такими сильными.

В конце концов, у нее не было выбора.

Семья отправила ее во дворец, а затем она сама бросилась в объятия императора.

Если бы император не любил ее, ей пришлось бы бороться за его любовь.

Но он любил ее, и это стало для нее оправданием ее собственных чувств.

У них не было другого выбора, кроме как любить друг друга.

Внезапно Юньшань поняла стремление Цыси к власти.

Неважно, любила ли Цыси покойного императора или нынешнего.

Обладая властью, ей не нужно было думать о любви, она могла думать только о себе.

Вспоминая, как она целыми днями ждала Цзайчуня в Чусюгуне, она думала: «Почему это всегда я жду его, а не он меня?»

Вчера, наблюдая за тем, как Цзайчунь работает с докладами, она на мгновение подумала: «Наверное, я бы справилась с этим лучше него».

Но с детства ее учили, что женщина не должна вмешиваться в политику, и, испугавшись собственного желания власти, она подавила его.

К тому же, ей не нравились интриги и борьба за власть.

Все эти коварные методы казались ей отвратительными.

Она не могла так поступить.

Даже лесть и подхалимство Сюнь и Юй, которые приходили к ней каждое утро, вызывали у нее отвращение. Юй была для нее чужой, но Сюнь была ее родной тетей, и даже она пыталась манипулировать ею. Тетя часто навещала ее, говорила ей приятные, но лживые слова, лишь бы получить хоть каплю внимания императора. Ее не волновали родственные чувства.

Юньшань могла бы объединиться с тетей, но эти мысли отдалили ее от Сюнь.

Этот дворец не был ее домом.

Родственники, попав во дворец, переставали быть родственниками.

Цзайчунь провел с ней еще один день, а на следующий снова отправился заниматься государственными делами.

Тоска и одиночество охватывали ее. Она чувствовала, что сходит с ума в этом дворце. Она хотела уйти отсюда.

Чтение, каллиграфия… Дома это было ее любимым занятием, но теперь это было как лекарство от шарлатана: оно лишь притупляло боль, но не лечило ее.

Только один человек мог исцелить ее.

И она считала каждую минуту до его возвращения.

Даже он не мог полностью исцелить ее.

Но он мог облегчить ее боль, как опиум.

Она знала, что опиум разрушает тело и душу, но, страдая от боли, она не могла отказаться от него.

И она не могла оттолкнуть его.

Конечно, Цзайчунь и эту ночь провел в Чусюгуне.

Когда они уже умылись и легли в постель, Юньшань, прижавшись к нему и обнимая его за шею, спросила: — Вдовствующая императрица сказала мне сегодня, что я не должна отвлекать тебя от дел. Что ты думаешь об этом?

— А что ты думаешь? — спросил Цзайчунь, глядя на нее.

— Я не хочу, чтобы ты уходил, — сказала Юньшань, глядя на него своими прекрасными глазами.

Он улыбнулся, обнял ее крепче и сказал: — Тогда, когда моя мать снова будет ругать тебя, скажи ей, что это я не слушаюсь тебя, что это я хочу быть с тобой.

На следующий день Цзайчунь не вернулся. Евнух передал, что император ужинает в Цяньцингуне с наложницей Хуэй.

Юньшань не стала спрашивать, но догадалась, что он выбрал Хуэй.

Услышав слова евнуха, лицо Юньшань помрачнело, но она постаралась скрыть свои чувства. — Хорошо, — сказала она с улыбкой и приказала подавать ужин.

Что это значит?

Вчера она открыла ему свое сердце, а сегодня он растоптал его.

Юньшань едва прикоснулась к еде и велела убрать со стола.

Перед сном она услышала шум и, выйдя из беседки Имэйсюань в одном нижнем белье, увидела Цзайчуня, направляющегося к ней.

Юньшань поспешно поклонилась. — Простите, Ваше Величество, я не знала о вашем прибытии, — сказала она.

Цзайчунь взял ее за руку, ввел в комнату и, приказав всем слугам выйти, скорчил ей смешную гримасу.

На лице Юньшань отразились печаль и недоумение.

Цзайчунь усадил ее на кровать и прошептал ей на ухо: — Я боялся, что если ты просто скажешь моей матери, она тебе не поверит. Поэтому я решил устроить небольшой спектакль, чтобы она знала, что это я не слушаюсь тебя, что это я хочу быть с тобой.

Он ужинал с Хуэй, но не остался у нее на ночь, а пришел к Юньшань.

Даже если бы Хуэй промолчала, сплетники разнесли бы эту новость по всему дворцу.

Цзайчунь хотел порадовать Юньшань, но, увидев слезы на ее глазах, он обнял ее за плечи и спросил: — Что случилось? Я тебя чем-то обидел?

Юньшань покачала головой, прижавшись к его плечу.

Она ненавидела свою слабость.

Ненавидела то, что ее настроение полностью зависело от него.

Если он не приходил, она страдала. Если он приходил, она радовалась.

С тех пор, как она попала во дворец, она не только стала зависеть от него как императрица, но и как женщина. А теперь и ее сердце принадлежало ему.

Если человек так сильно зависит от другого, можно ли его назвать человеком?

Раньше она презирала кампсис.

Кампсис не может расти самостоятельно, он обвивает другие деревья, цепляясь за них своими корнями.

На кого она была похожа сейчас?

Видя, как встревожен Цзайчунь, она улыбнулась. — Я просто… тронута вашей заботой, — сказала она.

— Вот и хорошо, — сказал он с облегчением, вытирая ей слезы. — Ты меня напугала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение