Мое имя — Красный (Часть 1)

Мое имя — Красный.

Ким Дисен с тревогой толкнул железную дверь. За ней оказался длинный кирпичный коридор. Штаб «Дитя Розы» находился под землей. Помимо тусклого света кроваво-красных масляных ламп, Ким Дисен почувствовал запах плесени.

— Кодовое имя!

Неожиданный окрик заставил Кима Дисена вздрогнуть. Раздался лязг металла, и он заметил, что дорогу ему преградили два скрещенных посоха.

— Актиния! — поспешно ответил Ким Дисен.

Посохи опустились.

Из темноты вышли двое людей в черных плащах и масках козлов с длинными рогами.

Ким Дисен показал свой медальон.

Люди переглянулись и, протянув ему такую же маску козла, повели его вглубь коридора.

Ким Дисен надел маску.

Они шли друг за другом: Ким Дисен — посередине.

В узком коридоре каждый шаг отдавался эхом.

Ким Дисен старался не говорить. Он нервно сжимал кулаки, ладони его вспотели.

Одно неверное слово — и ему конец. И смерть его будет ужасной.

В конце коридора была еще одна дверь. Один из людей в маске жестом пригласил его войти.

Ким Дисен изо всех сил старался выглядеть естественно, но сердце его бешено колотилось.

«Это на меня не похоже. Нужно успокоиться».

Открыв дверь, Ким Дисен замер от удивления.

В отличие от узкого коридора, пространство за дверью было огромным.

Больше всего внимания привлекал гигантский медный идол Бога Желаний, который почти касался потолка. С головой козла и телом человека, он сидел, скрестив ноги, и держал в каждой из четырех рук по магическому инструменту. Идол выглядел зловеще и в то же время настолько реалистично, что казалось, вот-вот оживет и начнет свой танец во тьме.

Под статуей находился епископ.

Без маски, он стоял на коленях на мягкой подстилке и кланялся злому богу. Его длинные белые волосы рассыпались по винно-красному ковру. Зрелище было пугающим.

— Епископ, Актиния прибыл, — произнес Ким Дисен.

Человек на полу обернулся. Увидев Кима Дисена, он широко улыбнулся, и между острыми зубами мелькнул кончик ярко-красного языка.

— Актиния, как я рад тебя видеть! — епископ Камберли подошел к нему и крепко обнял. — Мой дорогой друг, я так скучал по тебе!

Камберли обнимал его так крепко, что Ким Дисен не знал, куда деть руки.

В голосе епископа слышалась фальшивая, извращенная нежность.

Камберли отпустил Кима Дисена и посмотрел на него своими кроваво-красными глазами.

— Я знаю о твоем провале в Западных землях. Все прошло из рук вон плохо.

— Ты позволил людям из Паломнического двора найти нас и уничтожить наши инструменты. Актиния, я так тебе доверял, как ты мог такое допустить? — Камберли выглядел очень расстроенным.

— Всему виной эти дикари из Западных земель и те двое из Паломнического двора, — оправдывался Ким Дисен. — Я один не мог справиться с ними всеми.

— Знаю, знаю, конечно, знаю, — епископ похлопал его по плечу. — Я понимаю, что тебе пришлось нелегко. — Он облизнул губы и с улыбкой спросил: — Так что, какой смертью ты хочешь умереть?

Ким Дисен вздрогнул. — Епископ, я еще могу быть полезен, — робко произнес он.

— Да? И чем же?

— Мы не можем сдаваться! Если не получилось в Западных землях, попробуем в другом месте! У меня уже есть опыт, я могу помочь! — Ким Дисен начал умолять, стараясь, чтобы его голос звучал убедительно.

— Хм, и что еще? Есть что-нибудь еще?

«Что еще?!» — Ким Дисен запаниковал.

Но если дело касалось обмана, ему не было равных.

Пока Ким Дисен разыгрывал свой спектакль, епископ Камберли с усмешкой наблюдал за ним.

Ким Дисен говорил и говорил, изо всех сил стараясь придумать что-то еще, но этот альбинос никак не реагировал.

Ким Дисен начал нервничать. Яд был спрятан у него в рукаве. Если что-то пойдет не так, он был готов попрощаться с этим миром.

Епископ Камберли положил руки ему на плечи и рассмеялся.

— Актиния, я просто пошутил. Зачем так нервничать? Думал, я тебя убью? Конечно, нет! Я же не какой-то тиран.

Ким Дисен закрыл глаза. «Что ему нужно? Он решил испытать мое терпение?»

Обычно Ким Дисен мастерски притворялся глупцом, но сейчас, из-за недостатка информации, каждый его шаг был словно танец на лезвии ножа.

К тому же, этот неприятный человек, похоже, любил играть со своими подчиненными.

Камберли, наконец, перестал смеяться и сел на диван.

— Актиния, те двое из Западных земель… Это они сорвали ритуал, верно?

Ким Дисен тут же ухватился за эту возможность.

— Да, они были очень сильными магами.

— И простая магия Паломнического двора тебя победила? — епископ недовольно приподнял бровь. Ким Дисен снова напрягся.

Камберли вздохнул.

— Всему виной тот старый дурак. Он дал тебе не магический артефакт, а какой-то жалкий инструмент. Этот старикашка был таким жадным! Нашел божественное знамение и молчал, прятал его. Так ему и надо, что я зажарил его в печи.

— Божественное знамение? У него было божественное знамение?! Но как это возможно? Паломнический двор тратит столько сил на их поиски, а Следователи за всю жизнь могут ни разу его не увидеть…

Камберли, казалось, был доволен его реакцией. — Актиния, почему ты так удивлен? — спросил он, откидывая волосы назад. — Божественное знамение бога-творца Лилы… Тот старик считал его редчайшей ценностью, а у нас их сколько угодно.

Ким Дисен был ошеломлен. Он решил, что у Камберли не все в порядке с головой, или у него самого проблемы со слухом. Иначе как можно было услышать, что божественные знамения валяются повсюду?

К тому же, разве «Дитя Розы» не поклонялись Богу Желаний, Роге? Откуда у них знамения Лилы?

Ким Дисен не знал, стоит ли ему сейчас проявлять свое неуместное любопытство.

Но Камберли снова заговорил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение