Стоп!
Этот транспорт не идет в Паломнический двор!
Кима Дисена выгнали.
Ему казалось, что все самые унизительные моменты его жизни произошли именно в Моро, и каждый раз при этом присутствовал Курион!
Этот несносный мальчишка!
Ким Дисен мысленно избивал его ногами и руками.
И как он только мог сказать, что убьет меня?!
Хотя он и делал вид, что ему все равно, на душе было невыносимо горько.
Ким Дисен позволил себе немного погрустить, но вскоре вернулся к реальности.
А реальность была такова, что теперь он стал бездомным бродягой.
Только в такие моменты, оставшись без крыши над головой, Ким Дисен вспоминал свою жизнь в Паломническом дворе. Какими бы мерзавцами там ни были, по крайней мере, у него всегда была горячая вода и удобная кровать.
Но вернуться к прежней жизни Ким Дисен уже не мог.
— Неужели во всем Хамаккуме не найдется для меня места? — попытался он взглянуть на вещи оптимистичнее.
Как чиновник, занимавшийся лишь переписыванием бумаг, Ким Дисен обладал крайне слабой физической подготовкой и был совершенно не сведущ в магии. Без преувеличения, он не смог бы одолеть даже ребенка-новичка, использующего ветку в качестве проводника для простейших заклинаний.
Он шел, то и дело останавливаясь, покинув Моро. Небо на востоке уже начало светлеть.
Ким Дисен огляделся и понял, что вошел в какой-то город.
Он ужасно устал. Будучи разыскиваемым преступником, он не смел приближаться к землям Паломнического двора.
Найдя у дороги камень, он сел на него, чтобы поразмыслить о жизни.
Уже давно Ким Дисен чувствовал себя подавленным, словно блуждал в густом тумане, где все было смутно и тревожно.
Странные символы на церемонии встречи божества, неожиданное появление знамения Бога Желаний, восстание жителей Моро, божественные знаки и предзнаменования, стихийные бедствия, истощение ресурсов… Все это было туманом, скрывающим путь.
«Чего же на самом деле хотят от нас боги?»
«Что они пытаются нам сказать?»
Он чувствовал, что должен разобраться в этом, иначе любое сопротивление и реформы будут напрасны.
Ким Дисен встал, отряхнувшись. Вдруг раздался тихий щелчок, и его волосы рассыпались по плечам — старая лента для волос, служившая ему много лет, наконец отслужила свое. С печальным видом Ким Дисен подобрал ее и торжественно выбросил в ближайший мусорный бак.
В центральных районах континента шла война, поэтому Ким Дисен решил отправиться в отдаленные земли.
Крайний запад континента был покрыт болотами и топями, почти безлюден и отрезан от мира. Говорили, что именно там впервые ступили на землю боги-творцы.
Люди из Паломнического двора привыкли к комфорту, и, за исключением редких разведчиков и гонцов, туда никто не совался.
Божественные знамения были самой сильной связью с богами.
Если Ким Дисен хотел понять намерения богов, это было неплохим началом.
На последние сбережения он купил снаряжение и карту и решил немедленно отправляться в путь.
Вокруг Моро располагались нейтральные городки, где ордер на его арест не действовал. Найти попутный транспорт было несложно. Нагруженный вещами, Ким Дисен отправился на поиски станции.
Побродив по улицам, он нашел станцию, переделанную из старой церкви. Стены были увиты плющом, а огромные часы посередине показывали, что уже близится полдень.
Возможно, это была одна из достопримечательностей городка — полукруглый купол и окна с цветными витражами выглядели особенно священно под лучами солнца, резко контрастируя с современным индустриальным обликом города.
Ким Дисен вошел внутрь и подошел к окошку кассы.
— Билет на запад, любой, — сказал он бородатому билетёру.
Билетёр достал снизу пачку билетов, оторвал один и протянул ему, бросив мимоходом:
— Надо же, еще кто-то едет на запад спасаться.
— Спасаться?
— Ага, через пару дней война и сюда докатится. Кто побогаче, уже сбежали.
— Моро и Паломнический двор — как думаете, кто победит?
— Не неси чушь! Какая мне разница, кто победит! Лишь бы меня не трогали! И есть не мешали!
Ким Дисен счел это весьма разумным.
Поезд был старого образца, на серебросвинцовой тяге, шумный и грязный. Не то что новый транспорт на магической тяге, разработанный Паломническим двором. В каждый вагон такого транспорта требовалось лишь небольшое количество серебросвинца, чтобы он резонировал с магической базовой станцией. Маршрут корректировали профессиональные маги. Кроме затрат на людей, загрязнение, расход топлива и стоимость были ниже. В конце концов, люди ведь не так дороги, как серебросвинец.
Потратив немало усилий, Ким Дисен наконец забрался в вагон.
Людей было мало, и все они выглядели довольно жалко.
Ким Дисен, одетый как состоятельный молодой человек из высшего общества, но с кучей узлов и сумок, привлек к себе почтительные и любопытные взгляды попутчиков.
Но Ким Дисен привык не обращать внимания на окружающих. Он сел на свое место, поправил одежду, бросил багаж рядом и приготовился как следует выспаться.
Боже правый, за последние дни он спал ночью в кровати считанные разы!
Сон был поверхностным. Ким Дисен спал тихо, но его брови оставались нахмуренными.
На самом деле, Ким Дисен давно знал об этой своей дурной привычке и сознательно пытался от нее избавиться, но без особого успеха.
Поезд остановился на станции в пригороде Паломнического двора. Ким Дисен медленно прикрыл лицо волосами. Сквозь пряди он увидел, как в вагон вошел сутулый, угрюмого вида мужчина.
Поезд тронулся. Мужчина сел рядом с Ким Дисеном.
Ким Дисен искоса взглянул на него: бледная кожа, темные круги под глазами от слабости и истощения, немного веснушек на носу, хрупкое телосложение, светлые волосы — вид у него был такой, словно он только что перенес тяжелую болезнь.
Хотя он тоже производил жалкое впечатление, но отличался от беженцев в вагоне.
Ким Дисен не считал его уродливым. Напротив, мужчина был довольно миловиден, особенно его серо-голубые глаза, в которых было что-то не от мира сего.
К сожалению, едва усевшись, он достал очки, и эти красивые глаза скрылись за стеклами.
Затем мужчина достал стопку книг, вынул из кармана ручку и принялся читать и писать.
Воцарилось молчание. Ким Дисену стало скучно. Спать не хотелось, а остальные пассажиры выглядели угрюмыми и не расположенными к беседе.
Тогда он перевел взгляд на усердно пишущего молодого человека.
Как известно, главное в разговоре — начать. А выбор темы во многом определяет желание собеседника продолжать беседу.
Следуя принципу «радуй себя, даже если доставляешь неудобства другим», Ким Дисен наклонился к нему и мягко спросил:
— Парень, чем занимаешься?
— А… — голос парня, когда он вздрогнул от неожиданности, был ровным, словно у него никогда не было сил.
— Провожу исследования. По окружающей среде, — ответил он.
— По окружающей среде? Никогда о таком не слышал. Сейчас все студенты и исследователи занимаются магией, разве нет?
— Верно. Я занимаюсь этим сам. В исследовательских институтах… такой дисциплины никогда не было.
— Значит, это неблагодарный труд?
— …Пожалуй.
— Ахаха, я просто пошутил. Кстати, как тебя зовут?
— Хильберт.
— Мята?
— …
— Я правда не расслышал, ты говоришь слишком тихо.
— Прости.
— Ничего страшного. Слушай, можешь повернуться ко мне? Перестань писать, ты пишешь почти всю дорогу.
Хильберт наконец отложил ручку и с укором посмотрел на Кима Дисена, словно тот его обидел.
«Когда он в последний раз мыл голову?» — подумал про себя Ким Дисен.
— Куда ты едешь? — спросил Ким Дисен.
— На самый запад. Нужно кое-что посмотреть, — ответил Хильберт.
— Так нам по пути! Может, поедем вместе? — оживился Ким Дисен. У него как раз заканчивались деньги, и он нашел того, с кем можно разделить расходы.
— Можно, — Хильберт снова отвернулся.
Ким Дисен пришел в отличное настроение и наконец оставил Хильберта в покое. В конце концов, времени у них было много, можно будет поговорить позже.
Он радостно повернулся к окну, чтобы полюбоваться пейзажем.
В следующую секунду раздался грохот, и Ким Дисен сильно ударился головой о спинку переднего сиденья.
Оказалось, поезд резко затормозил.
Ким Дисен застонал от боли, в уголках глаз выступили слезы. Хильберт равнодушно взглянул на него.
Не успел Ким Дисен возмутиться, как раздался ленивый голос проводника:
— Серебросвинец закончился. Уважаемые пассажиры, выходите здесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|