Зов злого бога

Зов злого бога

Лишь к полуночи этот фарс с мольбой к призракам наконец завершился.

Сначала Ким Дисен беспокоился, что таких последователей Лилы, как он и Хильберт, идолопоклонники «привлекут к ответственности», но жители Солеводска, казалось, не обращали на них особого внимания. Каждый был погружен в свой собственный мир.

Только тогда Ким Дисен успокоился.

Судя по тому, чему Кима Дисена учили с детства, поклонение злым богам считалось в Паломническом дворе тяжким грехом, поэтому была создана организация Следователей.

Формально они занимались поиском божественных знамений, но на самом деле отвечали и за чистки.

В отличие от Тернового Венца, хотя Следователи тоже прибегали к насилию, они в основном занимались религиозными делами.

Чиновники Паломнического двора, которые причинили вред внуку госпожи Ливи, скорее всего, были из их числа.

Сейчас Следователи были повсюду, и во многих местах их называли «шарлатанами».

Это было крайне несправедливо. Во времена, когда коррупция в Паломническом дворе еще не была так сильна, работа Следователя была очень престижной и требовала не только знания истории континента, но и выдающихся магических способностей. Конечно, физическая сила и удача тоже были важны. Многие Следователи погибли или пропали без вести во время поисков божественных знамений, немало и сошли с ума.

У бедного Кима Дисена не было ни сил, ни удачи, но он понимал, что его нынешняя задача мало чем отличается от работы Следователя.

Более того, теперь ему предстояло расследовать знамение Бога Желаний — этого жестокого и злого демона.

Вернется ли он живым — это еще вопрос.

Поклонение злому богу в Солеводске было делом серьезным, но в то же время и незначительным. Ким Дисен совершенно не беспокоился, что Хильберт донесет об этом, потому что это доставило бы ему самому массу хлопот, что не соответствовало принципу великого исследователя «все ради исследований».

Что касается самого Кима Дисена, то, кроме богов и их знамений, его больше ничего не интересовало.

А какой именно бог — ему было все равно.

Но, возвращаясь к теме, Паломнический двор, по идее, имел глаза и уши повсюду. Непонятно, почему они не заметили странностей в этом отдаленном городке. То ли потому, что «до бога высоко, до царя далеко», то ли Паломнический двор вообще не знал, что здесь живут люди. Ведь все здесь было таким отсталым, даже пресной воды не хватало.

«Неужели это снова какая-то странная иллюзия?» — без всякой причины подумал Ким Дисен.

В общем, после того дня Ким Дисен провел здесь еще несколько дней.

Его оправданием было:

— Цены здесь просто смешные! — так он сказал Хильберту.

Конечно, он не ожидал, что Хильберт с ним согласится.

Ведь, по наблюдениям Кима Дисена, этот исследователь, сменивший магию на изучение окружающей среды, все еще сохранял привередливость в быту. Например, он не мог смириться с трехразовым питанием, состоящим исключительно из диких овощей, не мог пить воду с привкусом соли, а также не мог спать на сырой кровати с запахом рыбы.

Хотя при первой встрече он сам выглядел не очень-то чистоплотным.

Но, по его собственным словам, это было следствием воздействия лабораторных реактивов.

Сам Ким Дисен прекрасно ко всему приспособился и даже любил подшучивать над Хильбертом по этому поводу.

Но видел он его нечасто. Хильберт большую часть времени проводил на болотах вдалеке, иногда не возвращаясь домой целыми ночами.

Он даже заикнулся Киму Дисену о том, что хочет отправиться к самому устью Солёной реки.

Это было равносильно самоубийству, и Ким Дисен решительно отказался.

Эти несколько дней были, пожалуй, лучшими в жизни Кима Дисена. Под предлогом изучения местных нравов он целыми днями валялся в кровати, спал до полудня, а проголодавшись, шел обедать в таверну. Хильберт не пил, поэтому ему приходилось пить в одиночестве. Вечером он возвращался и не ложился спать до глубокой ночи, что, несомненно, причиняло Хильберту страдания.

Он утверждал, что это очень здоровый режим дня, и говорил, что его душевное состояние значительно улучшилось по сравнению с временами в Паломническом дворе.

Он заметил, что не только он сам, но и жители городка после той церемонии стали выглядеть гораздо лучше.

Конечно, все познается в сравнении.

Ким Дисен уже привык общаться с ними, как с умственно отсталыми, и даже завел нескольких хороших друзей.

В Паломническом дворе Ким Дисен обычно заводил знакомства по принципу: сначала втереться в доверие, потом расставить ловушки, получить нужную информацию и бросить. Это был его собственный кодекс выживания в чиновничьей среде. Убежденный, что все люди одинаковы, он верил, что и в Солеводске этот метод принесет ему успех.

Но Хильберт был иного мнения.

— Теоретически это возможно, но я не уверен, можно ли здешних жителей вообще называть «людьми», — сказал он.

— Конечно, можно, — ответил Ким Дисен, накручивая локон на палец. — У них есть здравый смысл.

— Они не почитают Лилу, лишены всякой благодарности. Трудно считать их нормальными людьми, — возразил Хильберт.

Ким Дисен рассмеялся, подошел к Хильберту и ткнул пальцем ему в подбородок: — Великий исследователь, какой же ты лицемер! Если тебе это так не нравится, почему ты их не остановишь? Как верный последователь Лилы, ты должен смело пожертвовать жизнью ради своего бога.

Хильберт с раздражением убрал его палец: — Когда закончу исследование, я так и сделаю.

— Вот видишь, — с иронией вздохнул Ким Дисен. — Все мы одинаковые лицемеры. Твердим о своей преданности, а на самом деле важнее всего что-то другое. Для тебя — исследования, для кого-то — семья, для кого-то — любимый человек. Бедный наш бог-творец, зря он вас так долго кормил…

Хильберт, казалось, смутился, но перевел стрелки на Кима Дисена: — А ты разве не такой же? Как ты смеешь говорить о нас?

Ким Дисен громко щелкнул пальцами: — Я? Я же разыскиваемый Паломническим двором предатель, ты забыл?

Под громкий смех Кима Дисена Хильберт брезгливо закрыл глаза.

Возвращаясь к теме, праздный вид Кима Дисена в Солеводске привлек внимание некоторых людей, в основном детей, но были среди них и ему «подобные».

Это были завсегдатаи таверны.

Таверна, в которую Ким Дисен впервые пришел с Хильбертом, называлась «Солёный ветер Рота», и в ней было немало пьющей молодежи.

Неделю назад двое мужчин за спиной Кима Дисена перешептывались. Их голоса были тихими и слабыми, как жужжание комаров.

Ким Дисен поднял свою бутылку вина и длинными шагами пересел к ним.

Оба молодых человека выглядели типично для здешних мест.

Взъерошенные седые короткие волосы и черные зрачки. У одного был большой нос, у другого — длинный.

Увидев Кима Дисена, они оба насторожились и незаметно придвинулись друг к другу.

— Не напрягайтесь, ребята, — Ким Дисен помахал бутылкой. — Меня зовут Ким Дисен. Давайте дружить?

Они с опаской оглядели Кима Дисена с ног до головы и жестом пригласили его сесть.

Ким Дисен налил каждому по стакану и только потом медленно заговорил: — Вино здесь действительно неплохое. Гораздо лучше, чем снаружи.

— Ким Дисен — это что? — спросил Большой Нос.

— Ким Дисен — это я. Мое имя, — ответил Ким Дисен.

— Странное имя, — сказал Длинный Нос.

— По-моему, нормальное, — ответил Ким Дисен.

— Чужак. Не должен приходить, — сказал Большой Нос.

— Здесь. Ничего нет, — добавил Длинный Нос.

— Как это нет? Здесь очень интересно, — возразил Ким Дисен.

— Ты странный. Чужак, — сказал Большой Нос.

— Нам лучше не обращать на него внимания, Папайя, — сказал Длинный Нос.

— Ну что вы, не игнорируйте меня. Мы будем часто видеться, давайте просто дружить, чтобы развеять скуку, — сказал Ким Дисен.

— Господин сказал, чужакам верить нельзя, — сказал Папайя.

— Господин — это тот, кому вы поклонялись ночью? — спросил Ким Дисен.

— … — Длинный Нос промолчал.

— … — Папайя тоже промолчал.

— Ну вот, опять молчите, — сказал Ким Дисен. — Кстати, тебя зовут Папайя? Я вспомнил, я видел тебя несколько раз. Ты плотник у городских ворот, верно?

На лице Папайи отразился ужас: — Он… он… Что делать, Пеппер? Он следит за мной.

— Да, он знает, что ты плотник. Он наблюдает за тобой, — сказал Пеппер.

— А ты откуда знаешь, что он плотник? — Ким Дисен повернулся к Пепперу.

— Мы часто так. Говорим. Он мне сказал, — ответил Пеппер.

— Я тебе никогда не говорил, — сказал Папайя.

— Ладно, — сказал Ким Дисен. — Но у меня нет злых намерений. Я просто хочу подружиться с вами. А чтобы подружиться, нужно узнать друг друга получше, верно?

— Друг — это что? — спросил Папайя.

— Пеппер — твой друг, — ответил Ким Дисен.

— О, кажется, я понял. Думаю, можно, — сказал Папайя.

— Папайя, ты слишком много с ним говоришь, — сказал Пеппер. — Он чужак.

Папайя посмотрел на Кима Дисена, потом на Пеппера: — Да. Но. Он хорошо говорит.

Ким Дисен тут же широко улыбнулся: — А я еще много чего умею говорить.

— Тоже верно. Говорить. Устал. Ты можешь. Говори, — сказал Пеппер.

Ким Дисен рассказал им пару шуток, добавив несколько преувеличенных жестов. Они смотрели на него, как на диковинное животное, время от времени хихикая. Смех вырывался из их легких, словно из дырявых мехов.

На закате Ким Дисен допил последнюю бутылку вина, вытер губы и, запинаясь, сказал: — Давно так не веселился. Завтра продолжим.

— Нет, я не могу… — начал Папайя.

— Только и мечтаешь, — сказал Пеппер.

— На этот раз. Точно. Я слышал, — сказал Папайя.

— Раз ты так говоришь, я тоже слышал, — сказал Пеппер.

— Хм? Что случилось, господа? — спросил Ким Дисен.

В глазах Папайи внезапно вспыхнул странный огонь: — Это точно буду я! Бог! Я слышал его! Он велел мне идти!

— Он все еще здесь. Чужак, — сказал Пеппер.

— Он пил вино. Он теперь наш, — сказал Папайя.

Ким Дисен начал что-то понимать, но решил пока не спугнуть змею, ударив по траве.

Он притворился пьяным: — Не торопитесь, всем хватит, хе-хе, и мне тоже.

— Нет! Не всем! — воскликнул Пеппер.

— Бог выберет… Господин выберет самых преданных, — сказал Папайя.

«Бог и Господин — разве это не одно и то же?» — Ким Дисен был немного удивлен.

— Если не веришь, посмотри завтра. Буду ли я. Все еще здесь, — сказал Папайя.

— Господин сказал, сегодня вечером. Последний, — сказал Пеппер.

— Раз так, у меня кое-что есть для вас, — сказал Ким Дисен.

Он достал два изделия из серебросвинца: — Вот, подарки.

— Это дорогие вещи. Что ты хочешь взамен? — спросил Пеппер.

— Я же сказал, это подарки, — ответил Ким Дисен.

— Подарок — это значит бесплатно? — спросил Папайя.

— Вроде того, — сказал Ким Дисен. — Но вы должны всегда носить их с собой. Иначе я боюсь, что завтра вас не найду.

— Спасибо, — сказали Папайя и Пеппер.

«Надо же, они даже умеют благодарить», — подумал Ким Дисен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение