— Бежим! — крикнул Фу Су, хватая Шуан Чи за руку и увлекая ее в лес. Уже виднелись несколько приближающихся волков.
Человеку не угнаться за волком. Они бежали, казалось, целую вечность, хотя, возможно, прошло всего несколько мгновений. Один из серых волков почти настиг их. Стая приближалась.
Серый волк прыгнул на Фу Су и Шуан Чи. Фу Су толкнул Шуан Чи вперед.
— Беги! — крикнул он, уклоняясь от прыжка и выхватывая меч. Блеснула сталь, и клинок вонзился в шею волка. Тот взвыл и упал на землю. Не медля ни секунды, Фу Су выдернул меч и побежал к Шуан Чи. Темная кровь брызнула вслед за мечом. Вой раненого волка привлек остальных.
Фу Су увидел Шуан Чи, стоящую у подножия старого кипариса.
— Дальше пути нет! — крикнула она.
Впереди был обрыв. Высокий кипарис рос всего в паре шагов от края. Если бы они следовали выбранному маршруту, перед ними был бы лес, а не обрыв. Но, спасаясь от волков, они сбились с пути.
Обрыв, окутанный туманом, казался бездонным. Волки, сужая круг, замедлили шаг. Они не спешили нападать. Фу Су и Шуан Чи стояли спина к спине. Фу Су держал меч перед собой, а Шуан Чи — компас в одной руке и короткий меч в другой. Пути вперед не было, позади — волки. Они были в ловушке.
Фу Су посмотрел на кипарис, затем присел и похлопал себя по плечу.
— Залезай на дерево!
Шуан Чи, стиснув зубы, наступила на плечо Фу Су и, подтянувшись, взобралась на кипарис. Густые ветви помогали ей карабкаться вверх. Фу Су последовал за ней.
Волки, ожидавшие, что люди окажутся в ловушке, увидели это и пришли в ярость. Один из них прыгнул на Фу Су, но лишь сорвал с него белую лисью шубу. Фу Су повезло.
Разочарованный волк схватил шубу и, покрутившись на месте, разорвал ее в клочья.
Фу Су с дерева видел, что в стае было несколько десятков волков. Пробиться сквозь них было невозможно, как и ждать, пока они уйдут. Несколько волков кружили под деревом, тихо воя и время от времени прыгая на ствол, пытаясь достать людей. Но Фу Су и Шуан Чи забрались слишком высоко, и все их попытки были тщетны.
Однако они понимали, что долго оставаться на дереве нельзя. Волки не могли добраться до них, но и они не могли спуститься. Если помощь не придет, то в этой ситуации преимущество было на стороне волков. Вдруг Шуан Чи что-то вспомнила.
— Сигнальная стрела! Выпусти сигнальную стрелу!
Фу Су, опытный воин, и сам понимал, что нужно позвать на помощь.
— Когда волк сорвал с меня шубу, сигнальная стрела и еда упали вместе с ней, — с горечью ответил он.
Без шубы Фу Су было холодно на вершине кипариса. Он невольно задрожал. Шуан Чи сняла свой плащ и, придвинувшись к Фу Су, накинула его на них обоих, чтобы защититься от ледяного ветра. Фу Су задумчиво посмотрел на Шуан Чи. Ее лицо было скрыто вуалью, и он не видел ее выражения. Она пристально смотрела на волков.
— Что могло привлечь сюда волков? — спросила Шуан Чи.
— Волки обычно не нападают на людей, — ответил Фу Су, покачав головой. — К тому же, они собрались здесь со всех окрестностей. Такого я раньше не видел. Я заметил следы волков и хотел изменить маршрут, но тут услышал, как они приближаются.
— Кто враги волков? — задумчиво спросила Шуан Чи.
— Более сильные хищники, — ответил Фу Су. — Но такую стаю даже один или два тигра не смогут одолеть.
Шуан Чи кивнула. Привлечь сюда тигров — значит, спастись от волков и попасть в лапы тигров. Этот вариант не годился.
— Волки боятся огня, — добавил Фу Су.
Шуан Чи подняла брови и, достав из кармана талисман, зажала его между указательным и средним пальцами. Закрыв глаза, она коснулась губ двумя пальцами правой руки и начала шептать заклинание. Затем резко открыла глаза, ее взгляд стал пронзительным.
— Да будет так! — крикнула она, и талисман вспыхнул. Шуан Чи бросила его в сторону волков. Талисман, казалось, летел медленно, но точно попал в цель. В тот же миг возникла стена огня, отрезав волков от дерева. Образовалось свободное пространство.
Фу Су обрадовался. Теперь, когда волки не могли напасть все сразу, у них появился шанс прорваться. Он схватился за меч, собираясь спуститься, но Шуан Чи остановила его.
— Подожди, — тихо сказала она.
Ее лицо было серьезным. Фу Су посмотрел на волков. Один из них подошел к огненной стене и, протянув лапу, словно хотел потрогать пламя, быстро отдернул ее. Затем он снова приблизился к огню. Все волки наблюдали за ним. Наконец, он спокойно прошел сквозь пламя, и остальные волки последовали за ним. Они снова окружили дерево. Но на этот раз они не просто стояли внизу. Вожак стаи начал прыгать и биться о ствол дерева, и остальные волки присоединились к нему. Похоже, действия Шуан Чи их разозлили. Но кипарис был слишком толстым, и удары, доходившие до вершины, были едва ощутимы.
Фу Су, держась за ствол, с недоумением посмотрел на Шуан Чи. В ее глазах читалось разочарование.
— Это была всего лишь иллюзия, — объяснила она. — Эти волки умнее, чем я думала.
Шуан Чи снова достала талисман.
— Сруби несколько веток и брось их вниз, — сказала она Фу Су. — Пусть разлетятся в разные стороны.
Фу Су, не понимая, зачем это нужно, все же послушался и срубил несколько веток, бросив их в сторону волков.
Шуан Чи коснулась губ двумя пальцами.
— Во имя Неба и Земли, заклинаю тебя, Бог Огня! Да будет так! — Талисман в ее руке вспыхнул ярким пламенем. Она бросила его в волков и, потеряв силы, упала бы, если бы Фу Су не успел ее подхватить. Закрыв глаза, она прислонилась к нему и еле слышно спросила: — Ну как?
Фу Су заметил, что это пламя отличалось от предыдущего. Талисман поджег его разорванную шубу, а затем и ветки, которые он срубил. Волки с воем отступили и стали кружить вокруг огня. Пламя быстро распространялось, захватывая ближайшие деревья.
Фу Су крепко держал Шуан Чи.
— Как ты? — спросил он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|