Хуань, казалось, заметил перемену в моем настроении. Слегка склонив голову, он спросил:
— Что случилось? — Его темные глаза, отражая солнечный свет, казались особенно яркими.
Его голос вернул меня из задумчивости. Я смущенно улыбнулась.
— Ничего, — ответила я и, оглядевшись, поняла, что мы с Хуанем стоим перед большим дворцом, а Фу Су нигде не видно. Я невольно нахмурилась.
Словно прочитав мои мысли, Хуань, обмахиваясь веером, тихо рассмеялся.
— Если бы не я, ты бы опять потеряла Фу Су, — сказал он, кивнув в сторону дворца. — Он вошел туда.
— А, — протянула я, удивляясь, почему мы ждем снаружи, а не идем за ним. — Вы видели Шуан Чи? — спросила я, направляясь к дворцу.
Хуань не последовал за мной, а остался позади.
— Нет, — ответил он и, помолчав, добавил: — Это место, где император Цинь проводит собрания. Женщинам сюда вход воспрещен.
Видя, что он не собирается идти со мной, я остановилась и обернулась.
— Ты не хочешь посмотреть, как проходит собрание у смертных? — с любопытством спросила я.
Март в мире смертных. Весна в самом разгаре. Дует ветер, и тополиный пух летит по всему городу. Хуань протянул руку, чтобы поймать пушинку, но она, не коснувшись его ладони, улетела прочь. Хуань говорил, что все в этом мире — иллюзия, мираж для нас.
Он опустил руку. В его глазах читалась задумчивость, но на губах играла вежливая улыбка.
— Разве небесные и земные собрания сильно отличаются друг от друга?
Я не поняла, что он хотел этим сказать, но сейчас меня это не волновало. Мне было интересно, о чем говорят император и принц Фу Су, и где сейчас Шуан Чи. Я направилась к дворцу. Но не успела я дойти до входа, как оттуда вышла толпа придворных. Если бы это не был мираж, мы бы столкнулись. Но даже так, я от неожиданности отступила назад.
Вместе с ними вышел и Фу Су. Он держал черный шлем в левой руке, прижав его к груди. На его висках остались следы от доспехов. Стоя у входа, он смотрел на летящий тополиный пух и, как и Хуань, протянул руку, чтобы поймать пушинку. Зажав ее в ладони, он поднес ее к лицу и стал внимательно рассматривать, повторяя жесты Хуаня.
Порыв ветра вырвал пушинку из рук Фу Су. Он улыбнулся. Его улыбка, как белая зимняя слива, была прекрасна и холодна. И только сейчас я узнала в нем того Фу Су, которого искала.
После возвращения Фу Су каждый день посещал собрания, читал и тренировался с мечом. Я не видела, чтобы он встречался с Шуан Чи. Его аскетичный образ жизни в таком юном возрасте вызывал у меня беспокойство.
Не зная, когда мы увидим Шуан Чи, я решила, что так больше продолжаться не может.
— Мы можем пропустить эту часть? — спросила я Хуаня. — Давай посмотрим, что случилось с Шуан Чи после его смерти.
Хуань, обмахиваясь веером, с улыбкой посмотрел на меня.
— Чан И, неужели ты, читая книги, сразу перелистываешь на последнюю страницу? — спросил он.
Я покачала головой. Обычно я читаю книги для развлечения, чтобы скоротать время. Конечно, я читаю их от начала до конца, независимо от того, насколько захватывающий сюжет. Если заранее знаешь, чем все закончится, то какой смысл читать? Но сейчас все иначе. Мы уже знаем, чем закончится история Фу Су. Он умер, и Шуан Чи тоже умерла. Этого не изменить.
Мы вернулись в прошлое, чтобы найти подсказки о судьбе Шуан Чи. Если бы сюжет развивался быстро и логично, я бы терпеливо следовала за Фу Су, куда бы он ни шел. Но наблюдать за его повседневной жизнью — собраниями, чтением, тренировками — было ужасно скучно. Не говоря уже о том, что каждую ночь Фу Су спал в теплой постели, а я мерзла на крыше.
— Я же говорил, что мир Зеркала Мгновений, созданный Зеркалом Небесной Тайны, — это всего лишь иллюзия, воплощение чувств, заключенных в портрете, — сказал Хуань. — Это не настоящее путешествие во времени. Поэтому…
— Поэтому мы не можем просто перескочить на нужный нам момент, так? — нетерпеливо перебила я его и взлетела в воздух, намереваясь сесть на ветку дерева. Отсюда открывался прекрасный вид на дворец Фу Су. Мои ноги коснулись ветки, но я не смогла на ней удержаться. Я разочарованно вздохнула: «Иллюзия». Пришлось парить в воздухе.
Сейчас Фу Су обедал. Я знала, что после обеда он обычно идет в кабинет, чтобы читать или рисовать. Сначала мне было интересно наблюдать за ним, чтобы убедиться, что он действительно так талантлив, как о нем говорят. Фу Су не разочаровал меня. Его мастерство в каллиграфии и живописи было впечатляющим. Я даже подумала попросить его написать для меня свиток или нарисовать веер. Но, наблюдая за ним каждый день, мой энтузиазм угас. Это как с пирожными из горного ямса и финиковой пасты. Если есть их каждый день, то рано или поздно они надоедят, и захочется чего-нибудь другого. Я надеялась, что у него есть другие увлечения.
— Привычки формируются годами, под влиянием правил и распорядка, — сказал Хуань. — Их не так просто изменить.
Я задумалась. Если так будет продолжаться, то, учитывая строгие правила дворца Сяньяна и распорядок дня Фу Су, он никогда не встретит Шуан Чи. Но тут же поняла, что это невозможно. Иначе душа Фу Су не пришла бы на гору Фэнсишань просить меня о помощи, и я бы не оказалась в мире Зеркала Мгновений.
Я не знала, сколько еще времени пройдет, прежде чем что-то изменится, но в тот же день ситуация изменилась. После обеда Фу Су не пошел, как обычно, в кабинет, а отправился на прогулку. Сначала я не обратила на это внимания, но, когда потеряла его из виду, поняла, что он покинул свой дворец.
Увидев, что Фу Су наконец вышел на улицу, я почувствовала легкое волнение.
Иногда для того, чтобы что-то произошло, не нужно менять привычный уклад жизни. Достаточно одного маленького поворотного момента, и все становится по-другому.
Я не ошиблась. Во время этой прогулки Фу Су встретил ту, которая была ему предназначена судьбой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|