Я тихонько посмеивалась, как вдруг передо мной протянулась рука — изящная, с длинными тонкими пальцами, от которой исходил аромат сандала. Ее обладатель взял у меня из рук свиток. Стоя так близко, я видела только размытое белое пятно, которое меня ослепило. Я подумала, что принц Фу Су вернулся, но, подняв глаза, увидела струящуюся, словно вода, лунную робу. Хуань, держа в руках свиток, молча смотрел на меня, лучезарно улыбаясь.
Цзинь Вэнь, стоявший за спиной Хуаня с небольшим кувшином в руках, поклонился мне.
— Девятая принцесса, что вы так внимательно рассматриваете? Господин звал вас у ворот, но никто не ответил. Видя, что дверь приоткрыта, я позволил себе ввести его. Прошу прощения, Ваше Высочество, — сказал он и, протянув мне кувшин, добавил: — Вчера господин получил кувшин «Божественного напитка» от Белой феи вина. Это вино большая редкость, даже ценнее, чем выдержанное вино от Суй Юя. Зная, как вы его любите, господин велел мне немедленно принести его вам.
Люди, которых выбирает Хуань, действительно красноречивы.
После стычки с Лю Шан мне нужно было успокоиться, и вино пришлось как нельзя кстати. Я поблагодарила Хуаня, нашла посуду (Лю Шан не было рядом, пришлось самой) и, с помощью услужливого Цзинь Вэня, открыла кувшин. Аромат «Божественного напитка» наполнил комнату. Мастерство Су Юнь действительно непревзойденно. Даже один его запах поднимает настроение.
Отпив немного, я почувствовала, что вкус вина отличается от обычного. В нем присутствовали нотки османтуса, но этот аромат был неуловим. Возможно, я просто давно не пробовала вино Су Юнь.
Хуань не притронулся к своему бокалу, а, глядя на наполовину развернутый свиток, спросил:
— Откуда это у тебя? Не похоже на небесную вещь. Скорее, стиль живописи мира смертных столетней давности. Хм, но сам свиток новый.
Я удивилась. Не ожидала, что Хуань с одного взгляда определит происхождение картины. Я никогда не разбиралась в живописи.
— Как думаешь, кто изображен на этом портрете? — спросила я.
Хуань поднял свиток, сравнил изображение со мной, покачал головой и положил его обратно на стол.
— Это не Чан И. Не могу сказать, кто это. Но художник явно был близок с этой девушкой.
Я поставила свой бокал на стол. Раздался тихий звон.
— Почему ты так решил? — спросила я, подняв бровь.
Хуань легонько постучал пальцем по картине.
— Посмотри на этот свиток. Художник очень искусен. Дальние пагоды, трава на переднем плане, тополиный пух в воздухе, даже волосы девушки и складки на ее одежде прорисованы очень детально и реалистично. Кажется, что она вот-вот сойдет со свитка. Но лицо… он не смог нарисовать его. Только закрытые глаза и легкая вуаль.
Я не понимала. Может, он просто специализируется на пейзажах, а не на портретах?
Видя мое непонимание, Хуань продолжил:
— Эта девушка, должно быть, очень дорога художнику. Как бы он ни старался, он не может передать ее очарование. Даже если другим кажется, что портрет идеален, он все равно будет недоволен.
Теперь я поняла. Хуань разбирается в этих вещах. Вино, живопись, изысканные манеры — все это забавы богатых бездельников.
Но это понимание не помогало мне решить мою проблему. Я сделала еще один глоток вина. Хуань слегка нахмурился, но уголки его губ приподнялись в игривой улыбке.
— У меня всего один кувшин этого «Божественного напитка». Он не для того, чтобы ты топила в нем свои печали. Если бы я знал, что у тебя плохое настроение, Чан И, я бы принес другое вино. Зря только потратил свои усилия.
Я замерла с бокалом у губ, не зная, пить дальше или поставить его на стол. Мне оставалось только смущенно улыбнуться.
Хуань свернул свиток и подвинул его ко мне.
— Рассказывай, что тебя так расстроило.
Я опустила глаза и, подумав, рассказала ему о принце Фу Су. Выслушав меня, Хуань посмотрел на меня странно. Не знаю, о чем он думал. Я почувствовала, как мои щеки заливает румянец.
— Он… он каждый день приходит и надоедает мне. Это так раздражает! Я бы с радостью выполнила его просьбу, чтобы он наконец отстал. Но это непросто.
Хуань рассмеялся.
— Да что тут сложного?
Я воспрянула духом. Неужели он сможет определить лицо девушки по этому абстрактному портрету?
— Даже если ты увидишь ее лицо, что это даст? — сказал Хуань. — В Управлении тьмы хранятся записи о душах, а не о внешности. Если она переродилась, то кто знает, кем она стала. Даже если ты ее встретишь, не факт, что узнаешь.
Я с ним полностью согласилась. Именно поэтому я не хотела браться за это дело. Но раз он говорит, что это несложно, я решила выслушать его.
— В мире смертных ходят легенды о древнем артефакте — Зеркале Небесной Тайны. Ты слышала о нем, Чан И? — спросил Хуань.
Я кивнула. Слышала, но не знала, для чего оно нужно. Думала, что это обычное зеркало, которым пользуются небожители. Просто раз это вещь из древности, ей приписывают магические свойства. Даже если взять какую-нибудь безделушку с моей кровати и бросить ее в мир смертных, ее тут же начнут называть «божественной подушкой» или «божественным одеялом». В наше время не стоит верить всем слухам.
Когда Хуань упомянул Зеркало Небесной Тайны, я заметила, как Цзинь Вэнь приоткрыл рот, словно хотел что-то сказать, но промолчал. Тогда я поняла, что это не обычное зеркало.
— Говорят, что Зеркало Небесной Тайны позволяет путешествовать в прошлое и будущее, видеть небесные тайны. Поэтому оно так и называется, — сказал Хуань.
Я поняла его замысел. Он предлагает мне использовать Зеркало Небесной Тайны, чтобы вернуться в прошлое и узнать, что случилось с возлюбленной Фу Су после его смерти. Это самый простой и быстрый способ найти девушку с портрета. Неудивительно, что Хуань сказал, что это несложно. Но где взять это зеркало?
Хуань, медленно обмахиваясь веером, произнес:
— Забавно, но это зеркало сейчас у меня.
Я еще раздумывала, стоит ли просить у него Зеркало Небесной Тайны. Я не люблю быть в долгу. Если я возьму его, то потом придется возвращать. Вдруг Цзинь Вэнь взволнованно воскликнул:
— Господин…
Хуань бросил на него строгий взгляд, не давая договорить, и велел ему отправиться на небеса и принести зеркало.
— Господин… — со слезами в голосе повторил Цзинь Вэнь.
— Иди и делай, что тебе говорят. Хватит ныть, — отрезал Хуань. Цзинь Вэнь, недовольно ворча, ушел.
(Нет комментариев)
|
|
|
|