Навязчивая идея - 5

Я, держа бокал, как бы невзначай спросила, не глядя на него:

— Что, с этим зеркалом что-то не так? Если его нельзя трогать, то не стоит беспокоиться.

Хуань, отпив вина, посмотрел в сторону, куда ушел Цзинь Вэнь.

— Нет, ничего подобного. Он просто ленив.

Я не поверила, но, раз он так сказал, дальнейшие расспросы показались бы мелочными. Я решила оставить эту тему и завела разговор о другом.

Когда Цзинь Вэнь осторожно передал Зеркало Небесной Тайны в руки Хуаня, я не могла упустить возможность взглянуть на этот артефакт. Я подошла ближе и стала рассматривать его.

Это было старинное бронзовое зеркало, похожее на обычное женское зеркальце, только меньше. На обратной стороне был изображен символ инь-ян, а по краю шла тонкая гравировка. По бокам зеркала были изображения Четырех священных зверей: Чжуцюэ, Байху, Сюаньву и Цинлун. Первые три были выполнены в виде барельефа, а вот Лазурный Дракон — гравировкой.

Это было необычно. Все изображения на зеркале, включая символ инь-ян и гравировку на обратной стороне, были выполнены в технике барельефа, и только дракон — гравировкой. Насколько я знаю, все изображения на зеркалах всегда выполнялись либо в технике гравировки, либо барельефа. Или же одна сторона была с гравировкой, а другая — с барельефом. Но я никогда не видела зеркала, на одной стороне которого были бы использованы обе техники. Даже зеркала с барельефом сверху и снизу и гравировкой по бокам мне не встречались.

Внезапно в моей голове промелькнула фраза: «Божественный дракон улетел, унося с собой сокровища небесного клана». Не знаю, почему мне пришла в голову эта мысль. Наверное, это наваждение. Я покачала головой и с сомнением посмотрела на Хуаня.

Он тоже смотрел на меня с загадочной улыбкой. Широкий рукав его одежды как бы невзначай прикрывал изображение дракона.

— Пойдем, — сказал он.

Подождите, пойдем? Разве он не собирался одолжить мне зеркало?

— Ты знаешь, как активировать это зеркало?

— Нет.

— Ты знаешь, как вернуться в прошлое?

— Не… не знаю.

— Ты знаешь, как вернуться обратно?

— Не… не знаю.

Хуань развел руками, изображая беспомощность.

— Придется мне идти с тобой, Чан И. Ты же не против?

Я подумала, что, раз уж я в долгу перед ним из-за зеркала, неважно, буду ли я должна ему еще и за сопровождение. Но, если говорить о возвращении в прошлое, я, даже прослушав эту историю десятки раз, не могла вспомнить, когда и где она началась.

Хуань сказал, что не стоит беспокоиться, и взял портрет, оставленный Фу Су.

— Раз это оставил Фу Су, то в нем заключены все его мысли и чувства. Он приведет нас в то прошлое, которое мы ищем.

Сказав это, он отбросил свою обычную беззаботность и, приняв серьезный вид, взял в одну руку Зеркало Небесной Тайны, а другой рукой сложил мудру. Он начал произносить заклинание, и зеркало ответило ярким золотым светом. В воздухе появился огромный иллюзорный образ.

Хуань бросил портрет в зеркало, и тот исчез в золотом сиянии. Внезапно Хуань взял меня за руку. Не слишком крепко, но, несмотря на два слоя одежды, я чувствовала его тонкие, длинные пальцы. Их прохлада проникала сквозь мои широкие рукава.

Я нахмурилась и посмотрела на его руку. Какая наглость! Я всего лишь попросила у него зеркало, а он уже держит меня за руку. Я раздумывала, стоит ли отдернуть руку, но Хуань, казалось, не замечал моей реакции. Он указал на зеркало.

— Следуй за портретом. Не отставай и не отпускай мою руку.

Мне стало стыдно за свои мысли. Он ведет себя благородно, а я думаю о всяких глупостях. Долгое пребывание в мире смертных, видимо, не прошло даром. По возвращении нужно будет почитать сутры и заняться самосовершенствованием.

Вступая в зеркало, я думала, что это будет похоже на полет на облаке, и не придала этому значения. Внезапно меня чуть не затянуло в вихрь. Хорошо, что Хуань держал меня за руку, иначе не знаю, куда бы меня занесло. Мы с Хуанем, следуя за портретом, летели на север. Не буду описывать, как нас бросало из стороны в сторону в этом вихре. Когда мои ноги наконец коснулись земли, я почувствовала, как никогда раньше, что значит твердо стоять на ногах.

Мы оказались в Сяньяне, шумном и многолюдном городе.

Как только я ступила на землю, портрет Фу Су исчез. Я несколько раз обернулась, стоя посреди оживленной улицы Сяньяна, но так и не нашла его.

— Что ты ищешь? — спросил Хуань, похлопав меня по плечу.

Я посмотрела на толпу и неуверенно ответила:

— Он… он пропал. Портрет… портрет исчез.

Хуань с улыбкой указал на конец улицы. Я посмотрела туда, но не увидела портрета. Вдруг шумная толпа заволновалась и расступилась. Всадник на быстром коне промчался мимо. Я нахмурилась. Как можно так быстро скакать по людным улицам? Я инстинктивно отступила в сторону и наткнулась на твердую грудь Хуаня. Не ожидала, что этот с виду изящный юноша окажется таким крепким. От удара у меня заболело плечо.

— Это мир Зеркала Мгновений. Все, что ты здесь видишь — иллюзия. Чего ты боишься? — спросил Хуань, улыбаясь и обмахиваясь веером. Золоченый нефритовый веер сверкал на солнце так же ярко, как и его улыбка.

Я скривилась, но мой взгляд привлекла толпа людей, стоявших на коленях у дороги. Город наполнился торжествующей музыкой. В конце улицы показалась процессия, которую приветствовали восторженные жители.

— Фу Су, — сказал Хуань, наклонившись ко мне.

Под звуки музыки Фу Су в тяжелых черных доспехах, верхом на темно-рыжем боевом коне, медленно приближался. Он не спеша проехал мимо меня. Копыта коня цокали по плитам из голубого камня. С моей точки зрения, он был немного против света, и его лицо казалось темным. Черные пластины доспехов отливали серебром на солнце, придавая его утонченным чертам суровость. Вокруг раздавались радостные крики людей. Похоже, он вернулся с победой.

Это был молодой Фу Су. В его взгляде была не по годам серьезность. Если Фу Су, которого я видела на горе Фэнсишань, был изысканным и благородным юношей, то сейчас передо мной был суровый и решительный воин. Было видно, что он убивал на поле боя.

Мы с Хуанем молча последовали за Фу Су во дворец Сяньяна. Глядя на изящные павильоны, я невольно задумалась. Я впервые попала во дворец земного императора. Хотя дворец Сяньяна был мне незнаком, он почему-то напомнил мне мой небесный дворец, который тоже был построен по образцу императорских дворцов мира смертных. Но он давно сгорел, и я уже не помню, как он выглядел. Мысль о том, что этот великолепный дворец Сяньяна в конце концов превратится в руины, наполнила меня грустью. Неужели все прекрасное обречено на исчезновение?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение