Глава 3: Ты была красавицей, зачем же стала воровкой?
— Слыхали? Дом господина Вана с Западной улицы… вчера ночью ограбили!
На столе стояли четыре тарелочки с закусками: арахис, мелкая жёлтая рыбка, Анисовые Бобы и Жареный Тофу. Двое мужчин и женщина сидели у окна. Один из мужчин, здоровяк с густой бородой, залпом осушил чарку вина и громко воскликнул.
Словно боялся, что сидящая напротив обольстительная женщина, медленно жующая рыбий хвост, не услышит.
— Что случилось? Расскажи подробнее, — женщина отложила палочки, широко раскрыв глаза, и даже вовремя шевельнула ушами.
— Раз в нашем Ушуане что-то произошло, это наверняка дело рук Кота-Вышивальщика! — подхватил другой юноша, одетый как книжник.
Он сидел спиной к Жэнь Сяонянь. Ей показалось, что эта спина очень знакома, но она никак не могла вспомнить, где её видела.
К этому времени она уже переоделась в чистую одежду и пару грубых тканевых туфель. Сидя в неприметном углу, она большими глотками ела миску лапши с говядиной мужской порции.
Она слишком долго голодала.
— Эх, пока этот вор жив, в нашем Ушуане не будет покоя!
Бородач и юноша в белом за столом завели разговор, перебивая друг друга, словно соревнуясь перед обольстительной женщиной. Казалось, тот, кто знает больше подробностей дела или больше легенд о Коте-Вышивальщике, немедленно завоюет её благосклонность.
Это привлекло внимание других посетителей маленькой закусочной, и вскоре они тоже присоединились к обсуждению.
А женщина с начала до конца лишь улыбалась, время от времени вставляя фразу-другую, умело поддерживая атмосферу. Сразу видно — мастерица светских бесед.
Было очевидно, что во взгляде, которым она смотрела на бородача, было гораздо больше симпатии.
Похоже, юношу в белом ждало разочарование.
Жэнь Сяонянь была молода, но уже помолвлена, и у неё был свой возлюбленный.
Вот только её жених и её возлюбленный были разными людьми.
Каким взглядом девушка смотрит на мужчину, которого искренне любит, она немного понимала.
Потому что сама часто глупо улыбалась, глядя на его портрет.
Когда же она сможет его увидеть?
Путь в Цзяньнань далёк, через горы и реки, а у неё при себе недостаточно серебра.
Те несколько связок монет, что остались в седельной сумке, почти полностью ушли на новую одежду, обувь и эту миску лапши с говядиной. Как жить дальше, она пока не знала и грустила.
Вернувшись к реальности, она посмотрела на свои прочные и немаркие серо-травяные тканевые туфли на резиновой подошве и вдруг вспомнила кое-что, случившееся совсем недавно.
В этот момент маленькая закусочная была шумнее чайного дома или читальни. В голове Жэнь Сяонянь уже сформировалось представление: «Кот-Вышивальщик = отъявленный негодяй». Но одно ей всё ещё было непонятно, и она вмешалась в разговор:
— Разве не Вышивальщик-Разбойник? Этот Кот-Вышивальщик и Вышивальщик-Разбойник… это один и тот же человек?
— Что? Вышивальщик-Разбойник? Да это же дела давно минувших дней! Послушайте, молодой господин, вы, наверное, слишком много пьес начитались, ха-ха…
Лишь много позже Жэнь Сяонянь узнала, что никакого Вышивальщика-Разбойника на свете не существовало. Его выдумали в пьесах региона Линнань. Она долгое время жила затворницей, и больше всего читала Четверокнижие и Пятикнижие. Изредка она брала у кузин почитать любовные романы вроде «Пионовой беседки» или «Феникс ищет пару». А такие книги, как «Жизнеописания благородных разбойников», прославляющие мелких воришек и мошенников, Дядя Юн и Дядя Сун ни за что не позволили бы ей трогать.
Они боялись, как бы она, приличная барышня, ни с того ни с сего не испортила свой характер.
Поэтому она никогда не слышала о пьесе «Вышивальщик-Разбойник» и так легко попалась на удочку того воришки.
— Вам всем что, работать не надо? Есть не надо? — раздался у входа лёгкий кашель.
Все замерли. Кто это говорит таким тоном? Словно эта закусочная принадлежит ему. Все как один прекратили оживлённое обсуждение и повернули головы к двери.
Через порог переступила большая нога. Шаг был преувеличенно широким, настолько, что вторая нога долго не решалась войти. Вид был весьма внушительным, на первый взгляд — пугающим.
Все глубоко вздохнули, подумав, что явилась какая-то важная персона, пока не показалась его круглая голова.
— Пфф! — раздались со всех сторон пренебрежительные возгласы. Затем все снова вернулись к оживлённому обсуждению Кота-Вышивальщика, совершенно не обращая внимания на владельца этой закусочной — господина Пинь Шаня. Только несколько его работников, чьё жалованье зависело от него, опустили головы: кто-то вытирал столы, кто-то разливал чай, кто-то подавал блюда.
Во всём Ушуане господин Пинь Шань славился своей добротой, будь то нищий или богач, ребёнок или старик, здоровяк или женщина.
Переверни весь Ушуан вверх дном, и то вряд ли найдёшь мужчину с более мягким характером, чем у него.
А цена беспринципной доброты ко всем — полное отсутствие авторитета.
Жэнь Сяонянь, только что прибывшая, не знала господина Пинь Шаня. Когда её обманули в Чайном Доме «Аромат Чая», этого господина Пиня там не было. Иначе, зная характер господина Пинь Шаня, он, вероятно, не позволил бы суетливым работникам звать стражу и смотреть, как судебные приставы грубо утаскивают такого слабого «книжника», как она. Всего лишь плата за еду, его семья Пинь не обеднеет.
Да, на этот раз она вернулась в Чайный Дом «Аромат Чая», чтобы отомстить.
Тот ненавистный воришка, конечно, был главным виновником. Но и работники этой чайной, хоть и не совершали преступления напрямую, своей глупостью способствовали тому, что она страдала душой и телом несколько дней. Если бы она случайно не встретила в тюрьме старшего Шангуань Лянжэня, кто знает, когда бы её выпустили.
Такие люди, не способные отличить правду от лжи, даже если сами не творят зла, часто становятся причиной усугубления многих ситуаций.
И такие люди смеют вращаться в цзянху?
Она, Жэнь Сяонянь, первая с этим не согласна.
Однако, когда она снова вернулась в Чайный Дом «Аромат Чая», он изменился. За несколько дней чайная превратилась в ресторан, а число работников выросло с двух-трёх до семи-восьми. Похоже, после перепрофилирования дела пошли неплохо.
Раньше Чайный Дом «Аромат Чая» в основном предлагал чай, а по желанию гостей — вегетарианские блюда. Всё было очень изысканно.
Теперь же в воздухе витал густой аромат вина и мяса, атмосфера стала очень приземлённой. Жэнь Сяонянь предположила, что, возможно, здесь сменился хозяин.
Внезапно снаружи ворвался порыв холодного воздуха, и оживлённые сплетни снова замерли.
Мгновение спустя вошёл молодой воин в тёмных одеждах с длинным мечом за спиной. В руке он крепко сжимал скомканный лист белой бумаги с чёрными иероглифами. Его взгляд был ледяным, и куда бы он ни посмотрел, всё вокруг наполнялось убийственной аурой.
— Как опять он? Этот человек просто прилипчивый, как банный лист! Старший брат, старшая невестка, быстро уходим! — Юноша в белом, только что громко рассуждавший у окна, увидев вошедшего, быстро прошептал что-то мужчине и женщине за своим столом, первым поднялся и нырнул в толпу, намереваясь незаметно ускользнуть из этой маленькой закусочной.
Глядя по сторонам, с беспокойной душой, он случайно споткнулся о чью-то вытянутую ногу и не удержался от болезненного вскрика: «Ай-ой!»
А хозяйка этой ноги — Жэнь Сяонянь — сидела, погружённая в раздумья. Внезапный удар по икре был очень болезненным, и она тоже вскрикнула: «Ай-ой!»
Затем оба одновременно подняли головы, чтобы посмотреть, кто это такой неглазастый помешал.
Этот взгляд оказался роковым. При встрече врагов глаза наливаются кровью.
— Это ты?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|