Глава 1: Цзянху опасно, людские сердца непредсказуемы
В тот день, когда Жэнь Сяонянь сбежала из дома, стояла ясная погода.
Уходя, она собрала увесистый узел, в котором лежали три коробки Миндальных Хрустиков из кондитерской Чэнфу, три смены одежды, три маленьких кинжала для самообороны, пачка банковских билетов Лунцзи и карта города Цзяньнань, которую она стащила из комнаты отца.
Дядя Юн часто говорил, что Цзяньнань — место с прекрасными горами и чистыми водами. Конечно, Цяньцзы тоже неплох, но это город ив и туманов, маленьких мостиков и текущей воды. Она прожила здесь шестнадцать лет и давно устала от этих видов.
А Цзяньнань — совсем другое дело. Там густые смешанные леса, десятки тысяч гор. Днём, если подняться на вершину в ясную погоду, увидишь облака и туман, словно попал в обитель бессмертных. Ночью, спя в бамбуковой хижине, будто оказываешься в преисподней, и часто слышишь крики обезьян и вой волков. Поистине, уникальное место во всех Девяти Провинциях.
Кто бы мог подумать, что всего через три дня после побега, едва покинув Цяньцзы и проходя через город Ушуан, всё её добро, упакованное в узел, будет украдено мерзким воришкой.
Этот воришка сказал: «Девушка, у вас красивые вышитые туфли. Вы, должно быть, не местная?»
Жэнь Сяонянь с детства росла в Усадьбе Под Облачной Дымкой. Грамоте её учил Дядя Сун, боевым искусствам — Дядя Юн. Вокруг неё всегда вилась толпа служанок и слуг. Чего бы она ни пожелала, всё получала. Только Вторая Госпожа её игнорировала.
Она действительно не видела мира и не понимала разницы между «выражением лица» и «внешностью». Увидев, что юноша в зелёной одежде красив и миловиден, она прониклась к нему симпатией. Она совершенно не заметила опасного блеска в его глазах, приняв его за восхищение её «красотой». Покраснев, она опустила голову и пробормотала: «Угу».
И вот, этот юноша в зелёном заманил её в чайную под названием «Чайный Дом „Аромат Чая“» и начал рассказывать ей старые истории.
Говорят, давным-давно в городе Ушуан появился Вышивальщик-Разбойник. С вышивальной иглой в руке он, по слухам, одним уколом ослеплял человека, сея панику среди жителей Ушуана.
Однако днём этот разбойник неизвестно где отсыпался, а действовать выходил только ночью.
Говорят, у этого Вышивальщика-Разбойника не было никакой воровской этики. Встретив мужчину, он без лишних слов оглушал его, обыскивал с ног до головы, не оставляя ни медной монеты. С женщинами он был не так жесток: брал только деньги, жизнь оставлял. Но если ему подворачивалась молодая и красивая девушка, хе-хе…
Услышав это, Жэнь Сяонянь вся задрожала и невольно опустила взгляд на свои вышитые туфли.
Когда она снова подняла голову, чтобы спросить, какая связь между Вышивальщиком-Разбойником и вышитыми туфлями, юноши в зелёном уже и след простыл. Вместе с ним исчез и её весьма ценный узел.
Вскоре её, не имевшую денег заплатить за еду, бросили в эту мрачную тюремную камеру по обвинению в «мошенничестве с едой и питьём».
Теперь сердце Жэнь Сяонянь пылало ненавистью к этому воришке.
В тюрьме царила кромешная тьма, не различить ни дня, ни ночи. Кроме старого нищего, запертого вместе с ней, да тюремщика, приносившего им прокисшую еду, она не видела ни единой души.
Каждый раз, когда появлялся тюремщик, она кричала: «Я не виновна!»
Но всё было тщетно.
Здесь содержались самые разные преступники: Демонический Даос, владеющий искусством магического звука, Демоническая Дева, знающая чары обольщения, и даже Чужеземец, умеющий использовать яд Кукла-Марионетка. Поэтому, чтобы охранники сами не попали под влияние заключённых и не натворили дел, здешние тюремщики были слепыми, глухими и немыми. Они не могли видеть, как выглядит Жэнь Сяонянь, и не слышали, что она говорит. Даже если бы она сорвала голос, никто бы не обратил на неё внимания.
— Глупое дитя, хватит кричать! — наконец однажды не выдержал старый нищий, сидевший с ней в камере. — Всё равно бесполезно, только у меня, старика, голова от твоего крика болит…
Потрясённая Жэнь Сяонянь рухнула на пол и заплакала, оплакивая свою угасающую мечту о цзянху и свою нынешнюю безнадёжную жизнь.
— Девчонка, чего ты плачешь без причины? — сказал старый нищий. — Слепые и глухие — это они, а не ты. — У него были длинные спутанные волосы, падавшие на лоб, с вплетёнными в них травинками. Он хотел было скорчить рожу, чтобы подбодрить свою юную сокамерницу, но Жэнь Сяонянь не увидела его «гримасы», а словно увидела призрака — забилась в угол и зарыдала ещё сильнее.
— Э? — удивился старик. — Почему ты ещё сильнее плачешь? Неужели я стал страшнее, чем в прошлом месяце? — Сказав это, странный старый нищий, не двигавшийся три дня… вдруг пошевелился.
Жэнь Сяонянь, с глазами полными слёз, не успела и моргнуть, как он пролетел пять чжан, опустился на землю и принялся разгребать кучу соломы, неизвестно что там выискивая.
От такого потрясения она действительно перестала плакать… побоялась плакать.
Оказаться запертой с неизвестным мастером боевых искусств, чьи намерения неясны, — она почувствовала угрозу своей жизни. Робко спросила: «Как… как ты узнал, что я девушка? Разве моя мужская одежда так плоха?..»
— Эх, как Жэнь Иньцзю мог вырастить такую глупую девчонку? — вздохнул старик. — Послушай свой писклявый жалобный голосок, твою ранимую душу, готовую разрыдаться по любому поводу… Уф, да ещё и вышитые туфли надела! Какой мужчина, странствующий по цзянху, наденет вышитые туфли? Это же само*унижение… — Разгребая солому, он раскопал большую дыру, сунул туда руку и вытащил круглое зеркальце размером с ладонь. Повертев его так и этак, он наконец вздохнул: — Уф, действительно, подурнел.
Откуда в тюремной камере дыра?
Жэнь Сяонянь стало любопытно. Собрав последние силы, она подползла к отверстию.
Старый нищий не стал скрытничать и охотно поделился с ней своим секретом.
Она увидела, что дыра достаточно велика, чтобы пролезли двое, широкая и длинная, ведущая неизвестно куда. Непонятно было, докопал ли он её до конца. Удивлённо она спросила: «Старший, эту дыру… вы вырыли?» К тому же, в дыре хранилось немало сокровищ: зеркало, гребень, даже румяна и пудра, кисть, тушь, бумага и тушечница…
Пока Жэнь Сяонянь ахала от удивления, полная восторга, старый нищий рядом с ней помрачнел. Глядя на ожерелье из Морского Камня Лянь, покачивающееся у неё на шее, он пробормотал себе под нос: «Эх, столько лет прошло, а твой отец всё ещё не может меня забыть».
Услышав это, Жэнь Сяонянь застыла, её улыбка исчезла. Она вся задрожала, торопливо смахнула грязную руку старика со своего ожерелья и очень настороженно спросила: «Ты… кто ты такой?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|