Глава 5: Ночной разговор матери и дочери
Проведя вечер с наложницей Чэнь за ужином, Цзян Суминь медленно прогуливалась по саду с Хун Лин.
Говорят, сто шагов после еды продлевают жизнь до девяноста девяти лет.
С тех пор как она избавилась от мучений болезни в прошлой жизни и обрела здоровое тело, Цзян Суминь стала уделять больше внимания заботе о своем здоровье. Она ежедневно следила за сбалансированным питанием, гуляла после еды, а в дождливую или снежную погоду занималась в комнате йогой, которую выучила у дочери в прошлой жизни.
В комнате служанки уже приготовили горячую воду для купания.
Цзян Суминь была очень довольна. Ей повезло с перерождением — по крайней мере, она стала госпожой из знатной семьи. Если бы ей пришлось работать в поле, она бы точно не выжила.
Цзян Суминь велела другим служанкам удалиться, оставив только двух старших служанок для помощи с купанием.
Хун Ло, другая старшая служанка, была более живой. — Госпожа, я слышала, будущий зять похож на дикаря, да еще и на один глаз слепой?
Не думала, что он окажется таким человеком.
Цзян Суминь нахмурилась, в ее глазах мелькнула задумчивость. — Откуда ты это слышала?
Смеешь сплетничать о господах?
— Она склонила голову и взглянула на Хун Ло.
Хун Ло высунула язык. — Слуги в резиденции тихонько передают друг другу, говорят, такой грубиян совершенно не подходит старшей госпоже, очень жаль.
Лицо Цзян Суминь помрачнело. — Хун Ло, Хун Лин, слушайте внимательно.
Впредь такие разговоры нельзя распространять, следите за людьми в нашем дворе.
Кого старшая сестра выберет в мужья — это решение отца и матери.
К тому же, тот, кто распространяет такие слухи, явно недоброжелателен.
Хун Ло и Хун Лин, серьезно поклонившись, в один голос ответили.
После купания Цзян Суминь переоделась в ночную рубашку, выпила молочный суп с жасмином и миндалем, который подала служанка, и, погасив свет, легла спать.
Тем временем в главном дворе.
После встречи с тетей жениха, привезшей помолвочные дары, Доу оставила Дуаньминь переночевать в своих покоях, чтобы мать и дочь могли хорошо поговорить.
После того как Доу искупалась, она отправила Цзян Дуаньминь купаться, а сама села у туалетного столика и велела Бао Чжу расчесать ей волосы.
После массажа головы она легла на кушетку у кровати и велела Даймао толстым слоем нанести на лицо приготовленную косметическую пасту "Семь белых". Медленно закрыв глаза, она наслаждалась моментом покоя.
В это время Матушка Тянь вошла из-за двери, подошла к Доу и тихо сказала: — Госпожа, я расспросила людей во всех дворах, докопалась до сути. Эти слухи изначально пошли из двора наложницы Вэй.
Эта шлюха явно недоброжелательна. Госпожа, почему бы не найти повод и не наказать ее?
— Сказав это, она огляделась, показывая Бао Чжу и Даймао выйти и ждать снаружи. — Были и другие возмутительные слова. Наложница Вэй намекала, что третья госпожа должна постараться на Банкете любования сакурой, но третья госпожа не хотела унижаться и со слезами выбежала из двора наложницы Вэй.
Доу открыла глаза. — Вэй Ши, — в ее взгляде мелькнула строгость. — Нельзя позволить ей испортить этот брак, и тем более нельзя портить репутацию моей резиденции герцога Вэй.
Завтра же утром прикажу передать, что Вэй Ши совершила проступок языком и приговорена к домашнему аресту на три месяца. К тому времени, как дела на Банкете любования сакурой улягутся, пусть тогда выходит и буянит.
— Но как же герцог...
— У меня найдется, что ему сказать.
— Говоря о герцоге Вэй, Доу проявляла некоторую небрежность. В ее глазах нынешний герцог Вэй был посредственен в способностях и немного сбит с толку в отношении женщин.
Но говорить о том, чтобы баловать наложницу и унижать жену — на это он ни за что не осмелится.
Не говоря уже о том, согласится ли весь клан Цзян, даже Резиденция Хоу Юннин не проста.
Поэтому, с тех пор как у Доу появились два законнорожденных сына, ее положение стало еще более прочным, и герцог Вэй стал все меньше и меньше иметь значение.
Матушка Тянь, в конце концов, выкормила Доу, и она в некоторой степени понимала ее мысли. Видя отношение Доу, она больше ничего не говорила.
В ее сердце девушка, которую она выкормила, была во всем хороша, только муж у нее был так себе. Но этот брак был заключен покойными старыми господами двух резиденций, и никто не мог его легко изменить.
Доу, видя унылое выражение Матушки Тянь, не удержалась от улыбки. — Ну полно, нянюшка, столько лет прошло, зачем цепляться за прошлое?
К тому же, ты уже в возрасте, иди в свою комнату и пусть маленькие служанки помогут тебе отдохнуть.
— Уговорив Матушку Тянь уйти, она велела Бао Чжу и Даймао войти и помочь ей умыться.
Доу полулежала на кровати и увидела Цзян Дуаньминь в ночной рубашке цвета лунного света. Волосы на затылке у нее были еще немного влажными. Она тут же велела служанкам принести курильницу к кровати, чтобы лично высушить ей волосы.
Пальцы Доу нежно расчесывали волосы Дуаньминь. — Моя хорошая девочка, ты пользуешься средством для волос каждый день? Для девушки лицо и волосы важнее всего.
Поскольку у Доу была трудная беременность, Цзян Дуаньминь родилась немного слабой и худой, и волосы у нее были с желтоватым оттенком. Только после многих лет тщательного ухода ее волосы стали черными, но все равно оставались немного редкими.
Цзян Дуаньминь прижалась к коленям Доу и капризно протянула: — Матушка, я каждый день пользуюсь средствами для здоровья. Если не верите, спросите Цин Мэй и остальных.
Доу погладила волосы Цзян Дуаньминь, почувствовала, что они высохли от дыма, и велела убрать курильницу.
Велев дежурным служанкам не дежурить сегодня ночью, Доу обняла Дуаньминь и легла с ней на кровать.
— Моя хорошая девочка, после сегодняшнего дня твой брак с Хоу Чжэньси уже нельзя изменить. В будущем тебе предстоит научиться быть хозяйкой дома.
— Дочь знает, дочь обязательно будет хорошо учиться у матушки, — Цзян Дуаньминь серьезно кивнула.
— Хотя Хоу Чжэньси некрасив и не обладает изяществом стиля Вэй и Цзинь, которым все восхищаются, он настоящий герой.
Моя дочь должна уважать и любить его — только так можно жить в согласии с мужем.
— Видя, что дочь внимательно слушает, Доу углубилась в разговор. — Хоу Чжэньси из поколения в поколение охраняет Сицзян и командует стотысячной армией. Что бы ни случилось при дворе, моя дочь будет в безопасности.
Цзян Дуаньминь слушала слова матери, в ее голове все перемешалось. Она могла лишь непрерывно кивать. — Дочь поняла.
— Только теперь она поняла, почему мать так настаивала на этом браке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|