Глава 1: Пролог

Цзян Суминь лежала на больничной койке с аппаратом искусственной вентиляции легких. Она чувствовала, как приближается смерть, и даже ее дыхание было пропитано ее густым запахом.

Ее морщинистые глаза были плотно закрыты, но глазные яблоки непрерывно двигались, словно она боролась со смертью.

Воспоминания проносились кадр за кадром.

Грустные, неловкие, радостные – эмоции переплетались с фактами, создавая партитуру ее жизни.

— Жена, я привел сына, чтобы ты его вырастила. Вырастишь его хорошо, и он будет как родной, — в голосе мужчины звучала радость. Его облик был нечетким, немного незнакомым, но в то же время родным.

Мужчина подвел к ней шестилетнего мальчика. — Хороший мальчик, поздоровайся со своей тетушкой. Отныне ты будешь жить с ней, хорошо учиться и расти.

Мужчина снова взял ее за руку. — Я верю в тебя, ты обязательно сможешь его хорошо вырастить.

Время, казалось, летело быстро.

Мальчик подрос и рассказал о своем доме до шести лет. — Мама меня не очень любила, она больше любила младшего брата, всегда била меня, — в его голосе звучала обида. — Тетушка, вот бы ты была моей мамой. Можно я буду называть тебя мамой, как сестра?

Оказалось, что слова мужчины, все эти заявления о том, что он нашел женщину, родил сына и привел его к ней, а ту женщину уже прогнал... все это была ложь.

Былая любовь, былые обещания в этот миг разбились вдребезги.

Тринадцатилетняя дочь, красивая и дерзкая, стояла перед ней. На ее детском лице читались негодование и нежелание смириться. — Мама, этот отвратительный мужчина, у него в сердце только сын, сын! Почему ты вышла замуж за такого человека?! Почему я должна жить с незаконнорожденным?! Почему...

Цзян Суминь молчала. Тихий голос в ее сердце отвечал: «Просто потому, что у нас не было денег, я не могла прокормить себя и тебя». Этот голос, смешанный с кровью и слезами, она проглотила обратно.

Дочь в свадебном платье уже выросла. Ее лицо выглядело зрелым, подчеркнутым изысканным макияжем. — Почему вы тогда не развелись? Подали бы на него за двоеженство и развелись бы с облегчением. Разве вам не было тяжело всю жизнь? Мне так жаль вашу жизнь...

В сердце Цзян Суминь была лишь горечь. Грусть давно прошла, и сожалеть было не о чем.

В ее сердце все эмоции в конечном итоге превратились в суровую реальность трудной жизни.

Что касается облегчения, кто его не хочет?

Но кроме ведения домашнего хозяйства и воспитания детей, она ничего не умела.

Она не умела вести дела, не имела образования, и даже в качестве почасовой работницы ее никто не нанимал из-за слабого здоровья.

Плохое здоровье, постоянный прием лекарств — каждый день требовалась большая сумма денег. К тому же дочь была умна и хорошо училась, ей предстояло учиться за границей, получить степень бакалавра, магистра, доктора.

Тяжело, но приходилось терпеть.

Просто растить незаконнорожденного сына. Пока та женщина не появлялась, можно было терпеть.

Терпение стало привычкой, и она перестала ощущать его как бремя. Казалось, жизнь просто должна быть такой.

Жизнь уже прожита так долго, нечего объяснять. Тем более в день свадьбы дочери Цзян Суминь могла лишь легкомысленно ответить: — Все в прошлом.

Так, в терпении, прошло почти тридцать лет.

Когда этот мужчина умер, в сердце Цзян Суминь не было ни капли печали, только облегчение и радость.

Она почувствовала себя свободной. Этот неверный брак и угасшая любовь отняли у нее почти все силы за жизнь, и наконец, прежде чем окончательно выбиться из сил, она могла вздохнуть с облегчением.

К счастью, дочь уже окончила учебу, у нее была достойная работа и своя стабильная семья.

Смерть этого мужчины не принесет дочери никаких негативных последствий.

В последующие десять лет жизнь становилась все легче, обретая спокойствие пожилой женщины на пенсии.

Жаль только, что здоровье было подорвано, и она неизбежно часто лежала в постели.

Цзян Суминь лежала на больничной койке, ощущая работу аппарата ИВЛ.

Ей казалось, она слышит рог смерти. Пришло время прощаться со всеми.

Дочь была замужем уже несколько лет. Муж у нее был обычный, единственное достоинство — честный и порядочный. Свекор и свекровь тоже были добрыми людьми.

Она считала, что дочери повезло больше, чем ей: четыре года назад у нее родился внук.

Таким образом, даже если случались мелкие ссоры, ради внука семья мужа и сам муж не будут слишком придираться к дочери.

Тот самый незаконнорожденный сын тоже окончил учебу, получив степень доктора медицины.

Он работал в государственной больнице, доход был неплохой, но он был слишком занят.

Цзян Суминь вздохнула в темноте.

Всю свою жизнь она была домохозяйкой, муж был главой семьи. Она пережила много трудностей, но, по сути, не так уж и много, по крайней мере, у нее всегда были еда и одежда.

Она родила только одну дочь, но муж больше любил сыновей.

Из незаконнорожденных сыновей мужа она вырастила одного как родного. Он вырос достойным человеком, считался почтительным сыном. Иногда он вспоминал родную мать, но всегда помнил и о ней.

Пусть будет так. Пора прощаться со всеми.

Цзян Суминь изо всех сил открыла глаза. Ее взгляд, изборожденный морщинами времени, все еще оставался ясным и чистым.

Она обвела взглядом пространство вокруг кровати и увидела, что все пришли: дочь, зять, внук и тот самый мальчик.

Дочь склонилась над кроватью вместе с внуком. Внук держал ее за руку и, глядя непонимающими глазами, звал бабушку.

Зять стоял позади дочери, поддерживая ее.

Тот мальчик был в белом халате, волосы его были немного влажными — видимо, он только что закончил операцию. Сейчас он тоже стоял у кровати с другой стороны.

Цзян Суминь изо всех сил, глубоко-глубоко, смотрела на каждого, словно желая запечатлеть их в своем сердце, и сделала последний вдох.

— Мама... — в палате раздались рыдания.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Пролог

Настройки


Сообщение