Шанья обнаружила, что у нее появился очень чудаковатый ученик.
Изначально она не планировала проводить занятия. Однако клиенты, приходившие в ее магазин изделий ручной работы, очень любили ее работы и потому проявляли интерес к стеклоделию. Со временем группа людей стала просить ее открыть курсы, чтобы научить всех, как делать стекло.
Сначала по выходным она предлагала посетителям бесплатные простые пробные уроки. Позже, видя, что желающих записаться студентов становится все больше, она не смогла отказать и уступила их просьбам.
Теперь она проводит два занятия в неделю: начальный и продвинутый курсы. По логике, он мог записаться только на начальный курс, но под предлогом сбора материалов он настоял на посещении обоих занятий.
Его первое появление на занятиях вызвало настоящий фурор. На такие курсы обычно записывается большинство женщин, а он был красив, красноречив и остроумен, покорив бесчисленное множество сердец.
Однокурсницы постоянно окружали его до и после занятий, задавая вопросы, а во время уроков часто смеялись над его шутовскими выходками.
Он отлично умел рассмешить людей, и у него было особенно много проблем: то материалы перепутает, то обожжется, слишком близко подойдя к печи, то скажет, что ему не хватает сил продолжать выдувать стекло, а то и вовсе преувеличенно жалуется, что его стекло получается странной формы.
Каждый раз, когда он попадал в неловкую ситуацию, это вызывало волну смеха на занятии, и однокурсницы с энтузиазмом бросались ему на помощь.
Но он, как назло, искал только ее, учительницы, взгляд одобрения. Если она не видела его промахов, он жалобно надувал губы, говоря, что он ученик, которого никто не любит.
Если она бросала на него взгляд, он притворялся, что вытирает холодный пот, и тайком подмигивал одноклассникам, намекая, что эта учительница слишком строга.
— Наверное, старая дева, — комментировал он.
Тогда пожилые женщины «упрекали» его, говоря, что нужно быть тактичнее, а он принимал вид послушного ученика и одаривал их невероятно сияющей улыбкой.
Любой, кто видел такую улыбку, непременно смягчался.
Даже она, с ее невозмутимым лицом, часто едва сдерживалась.
— Учитель! Учитель!
Смотри-ка, что он опять придумал?
Шанья тихо вздохнула, посмотрела на Гао Цзиньфэна, которого она выгнала с переднего ряда в самый угол, и постаралась сохранить спокойное выражение лица.
— Что случилось?
— Посмотрите скорее, мое стекло такое странное.
Что опять?
Она ничего не могла поделать и подошла к нему. Он с трудом выдул из стекла форму, похожую на горлышко стакана, и теперь с усилием расширял его с помощью металлической трубки.
— Что делать? Кажется, я его искривил, — по-детски пожаловался он, вытирая пот рукавом. — Эта форма совсем несимметрична.
— Дайте посмотрю, — она внимательно наблюдала за его действиями.
— Потому что вы не держали трубку ровно по центру, конечно, форма искривилась.
— Как же ее держать? — он невинно моргнул.
Неужели даже этого не умеет?
Она недоверчиво прищурилась.
— Возможно, мои глаза заболели от жара, — сказал он, намеренно потирая их. — Сейчас зрение немного затуманено.
Сколько же у него отговорок!
Она недовольно закатила глаза, но как учитель не могла оставить беспомощного ученика без внимания, поэтому осторожно взялась за один конец металлической трубки.
— Смотрите, вот так...
— Вот так? — его большая рука легла на ее изящную руку.
Она вздрогнула и подняла на него взгляд. Он по-прежнему улыбался с невинным видом.
Она боялась, что другие ученики увидят, и попыталась вырвать свою руку, но он крепко держал ее, а в его звездных глазах сверкал дикий огонек.
Повисла двусмысленная атмосфера.
Она прикусила губу, притворившись, что не чувствует искрящегося между их руками электричества, и с серьезным видом продолжила давать указания.
— При вращении нужно делать вот так, равномерно распределяя силу.
— Да, учитель, — ответил он очень радостно.
Она вдруг почувствовала, как на лбу выступил легкий пот. Неужели в помещении слишком жарко?
Она с силой вырвала руку.
— Хорошо, продолжайте.
— Учитель, смотрите, как я делаю, — потребовал он, не позволяя ей уйти.
Ей пришлось временно остаться и наблюдать. Он выбрал бледно-голубой цвет для основы стеклянного стакана.
— Если этот стакан получится, это будет моя первая работа, и я собираюсь подарить ее брату, — сказал он, формируя стакан.
Подарить брату?
— Похоже, у вас с братом очень хорошие отношения, — обычно люди оставляют свою первую работу себе или дарят самому важному человеку.
— Мой брат очень сильный, у него мягкий характер, он умный и выдающийся. Я с детства восхищался им... — тут он вдруг замолчал.
Она посмотрела на него, ожидая продолжения, но он ничего не сказал, лишь слабо улыбнулся.
— Надеюсь, он не будет пренебрегать этим стаканом.
— Ему обязательно понравится, — мягко прошептала она.
— Как ему может не понравиться то, что вы сделали с таким старанием?
Он вздрогнул, словно не ожидал таких слов, и ошеломленно посмотрел на нее.
Дыхание Шаньи замерло, она вдруг осознала, что сказала слишком много. Обычно она не вмешивается в чужие дела, почему же ей вдруг захотелось его утешить?
Она отвела взгляд и грациозно повернулась. — Мне нужно посмотреть, как справляются другие ученики.
Гао Цзиньфэн рассеянно смотрел ей вслед, и, отвлекшись, чуть не обжегся.
Гао Цзиньфэн обнаружил, что встретил трудную женщину.
Женщины всегда были для него доступны по первому зову, и на занятиях по стеклоделию было то же самое: однокурсницы обожали его, постоянно окружали и ласково звали: «Гао Фэн... Гао Фэн».
Только она редко обращала внимание на его шалости, а на его намеренные провокации реагировала так, будто ничего не произошло, всегда вежливо и отстраненно называя его «господин Гао», и лишь иногда, когда он ее раздражал, принимала учительский тон и звала «ученик Гао».
Она была как айсберг на Северном полюсе, который трудно растопить.
Все ученики в классе заметили, что у него к ней особые чувства, но только она оставалась совершенно равнодушной.
— Гао Фэн, учительница Цзин, кажется, совсем не обращает на тебя внимания, что же делать?
После занятий в тот день несколько пожилых женщин окружили его, заботливо поддразнивая.
Он тяжело вздохнул и развел руками, показывая свое бессилие.
Все засмеялись, и одна из женщин средних лет сочувственно похлопала его по плечу.
— Не сдавайся! Как говорится, кто хочет, тот добьется. Думаю, у тебя неплохие шансы, однажды учительница Цзин поддастся твоему обаянию.
— Правда? — он не был так уверен.
— Конечно! Разве ты не заметил? Учительница Цзин начала тебе отвечать.
— Правда?
— Да! Раньше она на занятиях была всегда серьезной, а в последнее время стала понемногу улыбаться. Это все ты ее веселишь, разве не знаешь?
Неужели это правда?
Гао Цзиньфэн задумчиво почесал подбородок.
Почему ему казалось, что он только и получает, что закатывание глаз?
Неужели она действительно смеялась из-за него?
— Ученик Гао! — раздался чистый и изящный голос.
Смотри-ка, она опять собирается его ругать.
Под забавными взглядами пожилых женщин Гао Цзиньфэн послушно подошел к Шанье.
— Что это такое? — она указала на странную стеклянную фигурку на столе, похожую на сердечко, но настолько кривое и косое, что без внимательного рассмотрения невозможно было понять, что это сердце.
Он усмехнулся и сказал: — Это я подарил учительнице.
Она посмотрела на него.
— Разве вы не видите, что это? Хотя получилось очень некрасиво.
— Это «кривая Аалто»?
— Кривая Аалто? — он опешил. — Что это?
— В Финляндии есть архитектор Алвар Аалто, который, вдохновившись формой финских озер, создал классическую серию ваз «Легендарные финские озера». Такая форма получила название «кривая Аалто», — серьезно объяснила она.
— Мне кажется, что эта ваша изогнутая стеклянная палочка чем-то напоминает кривую Аалто.
Она что, смеется над ним?
Он вдруг все понял и, глядя на ее полуулыбающееся лицо, почувствовал себя неловко.
Она явно видела, что это сердце, но не поддалась на его уловку, а вместо этого поддразнила его.
Но ее поддразнивание ничуть не обижало, а, наоборот, содержало теплое чувство юмора.
Какая же она необычная женщина, даже когда подшучивает над кем-то, делает это так изящно и со вкусом.
Подумав об этом, Гао Цзиньфэн невольно разразился громким смехом, отчего Шанья почувствовала себя неловко и странно посмотрела на него.
Он смеялся довольно долго, с большим трудом остановился, и его взгляд, устремленный на нее, был теплым, как весеннее солнце.
— Учитель, я приглашаю вас на ужин.
Это был не первый раз, когда он приглашал ее на ужин.
С тех пор как начались занятия, он то и дело настаивал на том, чтобы пригласить ее на ужин или кофе, ссылаясь на необходимость сбора материалов для новой книги и проведения интервью.
Сначала она по-простому соглашалась на встречи, подробно делясь с ним всем, что знала о стеклоделии. Постепенно она поняла, что его истинные намерения не в этом.
Но каждый раз, когда он приглашал ее, она все равно соглашалась, и когда он задавал эти причудливые вопросы для интервью, она все равно отвечала ему со всей серьезностью.
Почему?
В глубокой тишине ночи Шанья не раз задавала себе этот вопрос, но не находила никаких причин, или, вернее, боялась заглянуть в глубины своей души.
Она лишь снова и снова принимала его приглашения, болтая с ним о пустяках.
Но сегодня ей пришлось отказать...
— Простите, у меня сегодня вечером встреча.
— С той вашей одноклассницей из старшей школы? — уточнил он.
Он имеет в виду Чэнхуань?
Она покачала головой. — Нет, это... другой человек.
Другой человек?
Гао Цзиньфэн посмотрел на слегка колеблющееся выражение лица Шаньи, и в его голове вдруг вспыхнула догадка.
Это его брат!
Вероятно, сегодня вечером она встречается с его старшим братом.
В его груди мгновенно поднялась буря, он сдержал странные эмоции и, притворившись равнодушным, усмехнулся: — Ну хорошо, раз у вас уже есть планы, тогда в другой раз.
Гао Цзиньфэн притворился, что ему все равно.
Но на самом деле ему было очень не все равно. Выйдя из класса, он тут же набрал номер брата.
— Брат, это я.
— Что случилось?
— Ты свободен сегодня вечером?
— Сегодня? Мы с Шаньей договорились поужинать вместе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|