Глава 8 (Часть 2)

— Пожалуйста… сделайте его счастливым, хорошо?

Шанья удивленно моргнула. Ей показалось? Или глаза секретаря Е действительно покраснели? Но у нее не было возможности рассмотреть, секретарь Е, словно почувствовав, что превысила полномочия, поспешно попрощалась и ушла.

Шанья на мгновение растерялась, отпила глоток чая и стала обдумывать странное поведение секретаря Е. Едва она начала нащупывать нить, как из кабинета донесся оживленный спор.

— Брат! Я знаю, тебе трудно понять, почему я так поступил, но, пожалуйста, поверь мне, я не хотел причинить тебе боль.

Она замерла, прислушиваясь к этому голосу, который показался ей знакомым.

— Брат, брат, послушай меня…

Дверь кабинета открылась, и Гао Цзиньань произнес низким голосом:

— Ты иди пока. Мне еще нужно встретиться с клиентом. Поговорим дома.

— Но, брат, я должен все объяснить. Я знаю, что не должен был приближаться к Шанье, признаю, что изначально хотел ее соблазнить, чтобы доказать, что она ничем не отличается от других барышень…

Что он говорит? Почему он упомянул ее имя? И почему голос брата Цзиньаня звучал так знакомо? Шанья растерялась, невольно встала и заглянула в полуоткрытую дверь.

Она увидела двух братьев: одного — Гао Цзиньаня, а другого — в свободной куртке в военном стиле, с длинной прядью волос, падающей на лоб, с прямым носом, источающего дикую мужественность.

Ее сердце сжалось, тело похолодело, а чайная чашка, которую она все еще держала в руке, выскользнула и разбилась на осколки на полу.

Братья, услышав звук, одновременно обернулись. Узнав ее, их лица резко изменились от шока.

Шанья прикусила губу, глядя на мужчину, с которым вчера они были взаимно влюблены. Ее лицо постепенно побледнело, ноги задрожали, и она едва могла стоять.

Он все это время лгал ей? С самого начала его приближение было хитроумным замыслом?

Она покачнулась, приложила руку ко лбу, пытаясь подавить внезапное головокружение.

Гао Цзиньфэн, увидев это, бросился вперед, тревожно желая ее поддержать.

— Не трогай меня!

Она рассердилась. Конечно, как можно не сердиться? Любая женщина, узнав, что ее обманул мужчина, наверняка расстроится, тем более такая благовоспитанная дама, как она, которая всегда относилась к людям искренне.

Неужели она будет презирать его за это? Неужели она подумает, что все, что он говорил ей, было ложью?

Гао Цзиньфэн погнался за Шаньей до выхода из офисного здания. Рядом был тихий маленький парк, залитый солнечным светом, где листья колыхались на легком ветру.

Она стояла под старым деревом, и он видел, что ее лицо побледнело, а настроение было крайне переменчивым. Он тоже растерялся, долго не мог вымолвить ни слова, наконец, набрался смелости.

— Шанья, послушай меня…

Она резко подняла глаза, и ее пронзительный взгляд лишил его душевного равновесия.

— Ты Гао… Цзиньфэн? — спросила она, произнося каждое слово.

Его сердце сжалось, и он мрачно кивнул.

— Не Гао Фэн?

— Прости.

Он извинился за то, что скрывал свою личность. Но извинений было недостаточно, чтобы рассеять ее шок. Она смотрела на него.

Глубоко, безмолвно, сила ее молчания, как нож, резала его.

— Зачем ты это сделал? — спросила она хриплым голосом.

Ему было трудно ответить. Как объяснить ей, что то, что началось как отвратительная игра, в итоге обернулось его искренними чувствами?

— Я не хотел, чтобы брат был вынужден жениться на нелюбимой женщине, поэтому я намеренно приблизился к тебе, пытаясь соблазнить тебя…

— Ты хотел доказать, что я легкомысленная женщина, недостойная жертвы твоего брата? — Она полностью разгадала его мысли.

Он стиснул зубы и горько кивнул.

Она вздрогнула, все ее тело затряслось, мысли спутались. Она смотрела на этого мужчину и начала сомневаться, действительно ли она его знает? Был ли он тем человеком, каким она его считала?

— Теперь ты доказал это. Я действительно не смогла устоять перед твоим соблазном. Ты очень доволен? Ты получил то, что хотел, играя со мной?

— Шанья! — Гао Цзиньфэн ахнул, услышав в ее словах сильный сарказм. Она действительно разозлилась.

— Послушай меня…

— Зачем мне слушать? — холодно прервала она его. — Мужчине, который даже свою личность скрывает от меня, могу ли я легко верить его словам?

— Шанья… — Его сердце болело. Ее слова были слишком острыми, они попали прямо в точку.

— Почему ты так поступил? Ты причинил боль не только мне, но и своему брату. Я думала, ты его очень любишь.

Он любил брата, и он любил ее, но…

— Ты обманул его, и ты обманул меня. Что еще ты хочешь, чтобы я тебе поверила? Во что я еще могу верить тебе? — Ее голос повысился, почти срываясь.

Он запаниковал, сердце горело от беспокойства, и он инстинктивно хотел ее схватить.

— Шанья…

— Отпусти! Не трогай меня! — резко отчитала она.

Он вздрогнул и замер.

— Гао Цзиньфэн, не трогай меня, ты… держись от меня подальше. — Ее голос стал хриплым, а глаза наполнились слезами.

Его сердце разрывалось от боли.

— Шанья, я знаю, ты злишься. Ударь меня, ударь меня сколько угодно, мне все равно, лишь бы ты успокоилась.

— Зачем мне тебя бить? — спросила она, горько усмехаясь, слезы выступили на ресницах, но она упрямо сдерживалась, не давая им скатиться.

Она снова стала прежней — той, которая никогда не позволит себе сломаться или показать слабость перед кем-либо, сколько бы ей ни было больно.

— Не надо так. Шанья, не надо так. — Он в панике крикнул, схватив ее за плечи.

Ее молчание причиняло ему больше боли, чем горькие рыдания, потому что это было самое суровое обвинение.

— Я умоляю тебя, обругай меня, ударь меня, не держи все в себе, ты заболеешь!

— Я хочу, чтобы ты отпустил меня, ты не слышишь? — Ее ответ был равнодушным и спокойным.

Его сердце упало, словно в бездонную пропасть.

— Отпусти меня, — сказала она, скрежеща зубами.

Он вздрогнул и медленно отпустил ее руку.

Она долго и безразлично смотрела на него, затем повернулась и ушла.

Он проводил взглядом ее застывшую спину, затем поникший сел на каменную скамью в парке, опустив голову, его глаза печально покраснели.

Она и брат разочаровались в нем. Каким же отвратительным человеком он был, раз одновременно причинил боль двум любящим его людям…

Он ненавидел себя.

Гао Цзиньфэн безучастно смотрел в землю. В этот момент он словно вернулся в то время, когда был маленьким мальчиком, натворившим бед, и мог лишь беспомощно наблюдать, как самые дорогие ему люди страдают из-за него.

— Ну что? Шанья сегодня все еще заперта в комнате?

Братья Цзин Шаньчжи и Шаньжэнь, едва вернувшись домой, тревожно спросили мать.

— Да. — Мама Цзин обеспокоенно нахмурилась и кивнула. — Ничего не хочет говорить, ничего не ест, за весь день выпила только стакан молока.

— Как же так? — Цзин Шаньжэнь переживал за сестру. — Что с ней случилось?

— Наверное, разговор с Гао Цзиньанем прошел неприятно! — вздохнул Цзин Шаньчжи. — Она вернулась вчера домой какая-то странная, лицо очень осунувшееся, веки опухшие, как будто плакала.

— Может быть, Цзиньань разозлился, потому что Шанья сказала ему, что хочет расторгнуть помолвку? — предположила мама Цзин. — Вы же двое сказали, что сегодня прямо к нему пойдете и все выясните?

— Мы хотели пойти, но в его компании сказали, что он срочно уехал в командировку в Гонконг и вернется только завтра.

Мама Цзин заволновалась.

— Что же делать? Неужели Шанья будет голодать еще одну ночь?

— Странно, раньше она никогда так себя не вела! Даже если ей было очень плохо, она никогда не запиралась в комнате.

Верно, это означало, что ситуация была серьезной, настолько серьезной, что превзошла их ожидания, поэтому Шанья вела себя так необычно. Иначе, с ее характером, она бы притворилась, что ничего не произошло, чтобы не волновать семью.

Братья обменялись обеспокоенными взглядами.

— Так нельзя, я пойду уговорю ее поесть. — Сказав это, Цзин Шаньжэнь поспешно поднялся наверх. Цзин Шаньчжи немного подумал и последовал за братом.

Они подошли к двери комнаты сестры, и Цзин Шаньжэнь постучал.

— Шанья, это младший брат, открой дверь.

Никто не ответил.

— Шанья!

— Младший брат, — донесся приглушенный голос из-за двери. — Я устала, хочу спать.

— Мама сказала, что ты весь день ничего не ела. Выходи скорее на ужин, а то заболеешь от голода.

— Я не хочу есть.

Братья обменялись обеспокоенными взглядами.

Цзин Шаньчжи заговорил:

— Шанья, что случилось? Гао Цзиньань что-то тебе сказал? Он тебя ругал? Не расстраивайся, когда он завтра вернется из командировки, я лично с ним поговорю.

— Не надо, брат, я сама разберусь со своими делами с ним. — Шанья вежливо отказалась от доброты брата.

Цзин Шаньжэнь в тревоге снова постучал в дверь.

— Сяоя, что бы ни случилось, выходи сначала поесть. Мы обязательно решим вопрос с твоей помолвкой с семьей Гао, тебе не нужно беспокоиться.

— Нет, брат, я не из-за этого волнуюсь.

— Тогда почему ты заперлась в комнате?

Шанья замолчала, а затем тихо произнесла:

— Я просто хочу побыть одна.

Похоже, она просто не хотела говорить. Братья вздохнули. Они хорошо знали характер своей сестры: она была мягкой и нежной, но если она не хотела что-то говорить, никто не мог ее заставить.

— Сяоя… — Цзин Шаньжэнь еще хотел что-то сказать, но вдруг зазвонил его телефон. Он раздраженно ответил. — Алло, сейчас мне некогда говорить… Что ты сказал?

Он в шоке повысил голос, и Цзин Шаньчжи странно посмотрел на брата.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение