Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

За день до дня рождения Чи Хань Гуан Чи Сянъюнь вернулась из другого города, и вместе с ней приехал Чжун Цзиньчэн.

Чжун Цзиньчэн был двоюродным братом Вэнь Хаоцяня, наследником семейного предприятия Чжун, и был на три года младше Чи Сянъюнь.

Чи Сянъюнь часто вздыхала и плакала из-за того, что Чжун Цзиньчэн никак не женился, а его личная жизнь была очень беспорядочной.

Хань Гуан было больно смотреть на это, но она ничем не могла помочь, и эмоции, накапливаясь в её сердце, со временем вызвали у Чи Хань Гуан естественное физиологическое отвращение к Чжун Цзиньчэну.

Она всегда плохо скрывала свои эмоции, и, услышав, что Чжун Цзиньчэн тоже останется в Городе Чжу, чтобы отпраздновать с ней день рождения, прежде чем уехать, она прямо сказала своей тёте:

— Пусть уходит, мне не нужны его поздравления.

Тётя всегда была более терпима к Чи Хань Гуан, чем кто-либо другой, но, услышав такие неразумные слова, она всё же не могла не рассердиться и сделала ей несколько замечаний. Слова были не тяжёлыми и не лёгкими, но они точно выражали недовольство Чи Сянъюнь.

Чи Хань Гуан осознала, что только что сказанное было лишним, и опустила взгляд, больше не произнося ни слова.

Чи Хань Гуан знала, что в этом доме она никогда не была хозяйкой. Даже если тётя любила её, она лишь считала это детской выходкой, которая пройдёт после ссоры, и не принимала её эмоции близко к сердцу.

Чи Хань Гуан не могла предотвратить приезд Чжун Цзиньчэна, как не могла предотвратить бесчисленные связи между Чи Сянъюнь и им.

День рождения скромно отметили в усадьбе Чи. Кроме Чи Хань Гуан, Вэнь Хаоцяня, Чи Сянъюнь и Чжун Цзиньчэна, никого больше не приглашали.

После ужина, немного посидев, Вэнь Хаоцянь получил звонок, и, поскольку у него были дела, собрался уходить первым. Чи Сянъюнь поспешно встала и спросила:

— Хаоцянь, ты едешь в центр города?

Вэнь Хаоцянь ответил:

— Да.

— Может, ты отвезёшь Хань Гуан в центр города, чтобы нам не пришлось делать лишний крюк, — сказала Чи Сянъюнь.

Вэнь Хаоцянь взглянул на Хань Гуан, казалось, размышляя, но менее чем через полсекунды повернулся к Чи Сянъюнь:

— Хорошо.

Чи Хань Гуан же стояла неподвижно, глядя в глаза своей тёте, и резко спросила:

— Куда вы собираетесь сегодня вечером?

Чи Сянъюнь попросила горничную принести шарф, с улыбкой подошла и, говоря, обмотала его вокруг её шеи:

— Утром и вечером очень прохладно, одевайся теплее, прежде чем выходить.

Чи Хань Гуан поняла, что Чи Сянъюнь намеренно меняет тему, подтверждая её догадки. Она больше ничего не сказала, попрощалась с Чи Сянъюнь и вышла с Вэнь Хаоцянем. Подойдя к двери, она не удержалась и остановилась, чтобы оглянуться на двух людей позади.

Чи Сянъюнь слегка улыбалась, махая ей рукой. Чжун Цзиньчэн стоял рядом с Чи Сянъюнь, тоже слегка улыбаясь. В бледном свете, в тихой и холодной усадьбе, эта улыбка казалась безжизненно бледной.

Машина Вэнь Хаоцяня стояла у ворот двора. Усадьба Чи была очень большой, и путь от парадного зала до главных ворот занимал немало времени.

Дождь, который шёл почти неделю, наконец прекратился. На земле всё ещё стояли лужи, которые в свете фар блестели, как зеркало.

Ночной ветерок был прохладным. Они шли друг за другом, молча.

Чи Хань Гуан подняла голову к небу. Неизвестно, когда луна показалась из-за тёмных туч, окутав всё бледной вуалью.

Перед тем как сесть в машину, Вэнь Хаоцянь снял пиджак, оставшись в сером вязаном свитере.

Долгое время он ездил один, и у него была привычка слушать радио. Этот раз не стал исключением. Радио было включено, играла вечерняя программа о чувствах, и ведущая своим мелодичным голосом рассказывала историю.

Суть истории заключалась в том, что во время Второй мировой войны японская женщина, работавшая в увеселительном заведении, полюбила американского солдата и последовала за ним в чужую страну. Когда война закончилась, американский солдат вернулся на родину, а эта женщина навсегда осталась брошенной в разрушенной войной стране.

Позже эта страна возродилась, но эта женщина не обрела новой жизни. Она оставалась такой же, как и прежде: накладывала густой макияж, ярко одевалась, ходила по улицам, зазывая клиентов, пока не состарилась и не подурнела, и никто больше не хотел пользоваться её услугами.

Она по-прежнему, год за годом, наносила на лицо толстый слой белой пудры, как светская львица старого общества 30-х годов, перемещаясь по каждому уголку этого цивилизованного города.

Словно блуждающий одинокий дух, дух, оставшийся от прошлого века.

Эта история была пропитана духом времени, и в сочетании с милым голосом ведущей она звучала печально и грустно.

История была слишком гнетущей, и слушать её ночью было совсем некстати. Чи Хань Гуан переключила канал. Вэнь Хаоцянь вёл машину, его взгляд был прямым, он лишь слегка повернул голову, когда менял содержимое, ничего не говоря.

Она переключилась на программу с жалобами, и даже если в машине двое молчали, это не казалось слишком неловким.

И действительно, между ней и Вэнь Хаоцянем, кроме тем, касающихся её учёбы и быта, не было других тем для разговора.

Хань Гуан всегда считала, что молчание лучше неловкого натянутого разговора.

От усадьбы Чи до школы ехать не меньше получаса. По дороге Вэнь Хаоцянь принял ещё два звонка. Он говорил очень тихо, информации сообщал немного, и Чи Хань Гуан ничего не могла понять.

Когда Вэнь Хаоцянь закончил разговор, Чи Хань Гуан сказала:

— Вы довезите меня до центра города, а я сама возьму такси до школы.

Вэнь Хаоцянь понял её:

— Не задержу.

Чи Хань Гуан больше ничего не сказала.

Через некоторое время она взглянула на него, вопросительно позвав:

— Дядюшка Вэнь?

— Мм?

— Вы встречаетесь с девушкой?

Мужчина по-прежнему рассеянно "угукнул", что означало, что он не понял её вопроса.

Чи Хань Гуан, услышав это, решила, что это утвердительный ответ.

— О, — неловко сказала девушка, закрыла рот и отвернулась к окну машины.

Вэнь Хаоцянь в этот момент не мог уделить внимание тонким эмоциям девушки. Кун Янь и Ван Чжэнвэй звонили ему несколько раз, торопя его в участок. Его голова была полна планов, и он ещё сильнее нажал на педаль газа.

Чи Хань Гуан была подавлена несколько дней, и даже перед Промежуточным экзаменом она всё ещё не пришла в себя, её учёба была в беспорядке, и классный руководитель вызвал её в кабинет для разговора.

Классный руководитель прямо спросил её, не встречается ли она с кем-то. Чи Хань Гуан покачала головой, отрицая, и ответила, что это из-за слишком сильного стресса. Классный руководитель утешил её несколькими словами, посоветовал ей хорошо настроиться, и только тогда отпустил её.

Выйдя из кабинета, Чи Хань Гуан про себя сказала: "Так не пойдёт, Чи Хань Гуан, тебе нужно взять себя в руки, по крайней мере, сначала преодолеть этот барьер Гаокао, а потом думать о всякой ерунде".

Фу Чжэнь тоже заметила, что Чи Хань Гуан в последние дни не в себе, и во время перемены заботливо спросила:

— Хань Гуан, что с тобой в последнее время, у тебя плохое настроение?

— Нет, — Чи Хань Гуан недоумённо взглянула на Фу Чжэнь, — Что случилось?

— Чувствую, что ты в последнее время не очень весела.

Чи Хань Гуан, опустив голову, делала контрольную, не слушая слов Фу Чжэнь.

Через некоторое время она вдруг тихо позвала:

— Фу Чжэнь.

Чи Хань Гуан подняла голову:

— На следующей неделе я еду в Шанхай, чтобы сдать Независимый вступительный экзамен.

Фу Чжэнь удивлённо сказала:

— На следующей неделе? На следующей неделе у нас Промежуточный экзамен, с твоими оценками, что тебя заставляет участвовать в независимом наборе?

— Именно потому, что я не могу понять, я иду по этому пути. Человек всегда должен больше думать о своём будущем, — Чи Хань Гуан улыбнулась Фу Чжэнь, затем снова опустила голову и быстро зашуршала ручкой, — На третий день после возвращения будет Промежуточный экзамен, поэтому мне нужно использовать это время, чтобы быстро привести себя в порядок.

Фу Чжэнь смотрела на свою соседку по парте, погружённую в море задач, и никак не могла её понять.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение