Глава 4, ч.2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я имею в виду это…

Она набралась храбрости, её взгляд был спокоен и прямо смотрел в его глаза, она заставляла себя сохранять самообладание, но в его глазах это выглядело иначе: упрямо, спокойно и без малейшей паники.

Вэнь Хаоцянь изогнул губы. Отдельные искорки света падали из-за окна машины, и в уголках его глаз заиграла улыбка.

В глазах Хань Гуан он был словно вышедший из картины тушью, мир, переплетённый чёрным и белым, но только этот человек, с ясными чертами лица, изящный и утончённый, появлялся так легко, сияя, как солнце и луна, заключённые в объятия.

Они поднялись с подземной парковки отеля и, следуя за официантом, один за другим вошли в отдельную комнату.

Все уже собрались в комнате: помимо Ван Ижуна и А-Чжу, были ещё Цай Цзянпин и Кун Янь. Эта группа людей выросла вместе, а теперь каждый был занят своими делами. После прощания на поминальной службе Чи Синьюаня пять лет назад, это был первый раз за многие годы, когда они собрались все вместе.

Увидев, что они вошли, разговоры стихли, и все встали:

— Опоздали, опоздали, штрафные три чашки!

Вэнь Хаоцянь отказался:

— Вечером мне нужно будет вести машину.

— Не ищи отговорок, кто из нас здесь не водит машину после выпивки? Пей, пей, пей! — подначивали все.

Кун Янь наполнил чашку и протянул ему:

— Хороший брат, не стесняйся.

Вэнь Хаоцянь принял чашку, выпил три, затем поставил её. После обмена любезностями они сели. Чи Хань Гуан огляделась, не увидев Чжун Цзиньчэна, и, вспомнив о тёте, которая тоже не пришла, почувствовала, как её сердце сжалось.

Кун Янь передал меню Вэнь Хаоцяню:

— Мы уже всё заказали, вы можете добавить ещё что-нибудь.

Вэнь Хаоцянь взглянул на уже заказанные блюда, затем передал меню Чи Хань Гуан:

— Они любят мясные блюда и не заказали овощи. Если тебе не нравится, выбери то, что тебе по вкусу, и добавь ещё несколько.

Чи Хань Гуан небрежно пролистала несколько страниц меню, просмотрела мясные блюда и вернула меню обратно:

— Ничего страшного, я привыкла к мясным блюдам.

Основные блюда ещё не подали, и все, закусывая холодными закусками, невольно разговорились.

В середине ужина вошёл Ван Цзянмин, старый знакомый, бизнесмен, коллега Чи Сянъюнь.

Ван Цзянмин рассказал об одном коллекционере, которого он знал, который недавно собирал серию "Четыре благородных джентльмена" в китайской живописи: слива, орхидея, бамбук, хризантема, работы Старого Господина Чи. Он уже собрал две картины — сливу и хризантему, и хотел бы через него связаться с владельцами оставшихся двух, готовый заплатить высокую цену.

Похоронами Чи Синьюаня занимались Вэнь Хаоцянь и Чи Сянъюнь. Согласно завещанию, большинство картин и каллиграфии были возвращены в прах, унесены им самим, поэтому оставшихся картин, кроме тех, что уже разошлись, было очень мало.

Ван Цзянмин знал, что у Вэнь Хаоцяня осталось немало работ Чи Синьюаня, включая то любимое произведение поздних лет Старого Господина Чи, которое, по слухам, также было передано Вэнь Хаоцяню. Что касается этих шедевров, Вэнь Хаоцянь не имел личных намерений их перепродавать, считая их частью своей личной коллекции.

Ван Цзянмин несколько раз связывался с ним по телефону, обсуждая этот вопрос, но Вэнь Хаоцянь проявлял чёткую и твёрдую позицию. После нескольких попыток он отказался от мысли использовать его.

Позже Ван Цзянмин, используя свои связи с семьёй Чи, также посетил Чи Сянъюнь, чтобы убедить её, но позиция Чи Сянъюнь была ещё более твёрдой. Она лишь сказала, что рассмотрит предложение, если речь идёт о выставке или благотворительности, но семья Чи не будет рассматривать продажу личной коллекции.

Хотя он несколько раз получал отказ, сегодняшняя ситуация отличалась от прежней. Поскольку приехала родная внучка Старого Господина Чи, а Хань Гуан была юна и неопытна, Ван Цзянмин невольно обратил своё внимание на неё.

Неожиданно, барышня Чи отнеслась к этому очень холодно:

— Я не участвовала в похоронах дедушки, и мне не осталось никаких картин. Если вам интересно, вы можете напрямую обратиться к моей тёте, она знает гораздо больше меня.

Хитрый план Ван Цзянмина снова провалился, но, будучи человеком, привыкшим к деловому миру, он не показал своего недовольства.

А-Чжу поддразнила:

— У меня нет работ учителя, но я неплохо рисую бамбук. Если вы не против, я нарисую и подарю вам в другой раз.

Ван Цзянмин рассмеялся:

— Я совсем забыл о тебе! Отлично, отлично, только не забудь. Назначь время, и я сам приеду за картиной.

Все смеялись и ели, и разговор каким-то образом перешёл на Чи Хань Гуан.

Кун Янь спросил:

— Барышне скоро Гаокао, верно? Ты уже решила, в какой университет поступать?

А-Чжу:

— Внучка учителя, конечно, нацелена на Центральную академию изящных искусств!

Цай Цзянпин утешал её рядом:

— Даже если не поступишь, ничего страшного. У тебя столько дядей и тёть, и твоя тётя, с их ресурсами в качестве поддержки, барышня, ты можешь не беспокоиться.

А-Чжу закатила глаза на Цай Цзянпина:

— Можешь нормально говорить? Что значит "если не поступит"? Если даже такая, как барышня, не поступит, разве Картина с тушью и орхидеями, потрясшая художественный мир в те годы, не получила бы свою хорошую репутацию зря?

Хотя она знала, что они действовали из добрых намерений, чтобы успокоить её, эти слова всё же укололи Хань Гуан. Она молча, миллиметр за миллиметром, сжимала пальцы на палочках. За несколько секунд она собрала все свои мысли и спокойно прервала их:

— Я уже давно бросила рисовать. И не собираюсь поступать в академию искусств.

Среди удивлённых лиц она слегка улыбнулась:

— Нечему удивляться, дедушка тоже считал, что я не совсем подхожу для живописи.

А-Чжу хотела ещё что-то спросить, но, взглянув на Вэнь Хаоцяня, увидела, как он слегка нахмурился и покачал ей головой, давая знак. А-Чжу замолчала.

Ван Цзянмин, увидев это, тут же отказался от мысли воспользоваться случаем, чтобы Хань Гуан оставила ему Картину с тушью и орхидеями, и перевёл взгляд на Вэнь Хаоцяня:

— Мой Новый жилой комплекс в Районе Синье открывается, и я хотел бы попросить тебя помочь с дизайном рекламных щитов. А ещё, я хочу повесить твои картины маслом в Закусочной, у тебя есть лишние?

Вэнь Хаоцянь в эти дни тоже был свободен, поэтому принял эту работу, но сказал:

— У меня нет лишних картин, но я могу нарисовать несколько готовых, ты можешь забрать их до завершения ремонта.

После ужина, чтобы на следующий день пораньше подняться на гору и почтить память учителя, А-Чжу поехала с Вэнь Хаоцянем в усадьбу Чи. Она хотела, чтобы Хань Гуан поехала с ними обратно в усадьбу, а на следующее утро Вэнь Хаоцянь отвёз бы её обратно.

У входа в отель Чи Хань Гуан опустила голову, глядя на свои ноги, и твёрдо сказала:

— Мне нужно вернуться на Вечернюю самоподготовку.

Она взглянула на Вэнь Хаоцяня, её нога бессознательно слегка потёрлась о цементный пол.

Вэнь Хаоцянь посмотрел на неё:

— Я отвезу тебя в школу.

— Да, если тебе нужно в школу, нам будет удобнее тебя отвезти, — подхватила А-Чжу.

Чи Хань Гуан медленно подняла голову, посмотрела на А-Чжу и снова сказала спокойным, ровным голосом:

— Нет, мне ближе пешком, там за углом.

Когда она упрямилась, её не могли остановить и десять быков, так было с самого детства.

Но всегда находился кто-то, кто мог её усмирить.

Вэнь Хаоцянь, не говоря ни слова, схватил её за предплечье и втолкнул в машину.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение